Lyrics and translation Nas feat. JAY Z - Black Republican
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Republican
Черный республиканец
I
know
you
can
feel
the
magic,
baby
Я
знаю,
ты
чувствуешь
эту
магию,
детка,
Turn
the
motherfuckin'
lights
down
Приглуши,
черт
возьми,
свет.
Esco,
whattup?
(Whattup,
homie?)
Эско,
как
дела?
(Как
дела,
братан?)
I
mean,
it's
what
you
expected,
ain't
it?
(Hahaha)
Ну,
это
то,
чего
ты
ожидала,
не
так
ли?
(Ха-ха-ха)
Let's
go...
uhh,
uh,
uhh,
uh,
uhh,
uh
Поехали...
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух
Turn
the
music
up
in
the
headphones
Сделай
музыку
в
наушниках
погромче.
Uh,
yeah,
that's
perfect
(yeah,
right,
right)
Ух,
да,
идеально
(да,
точно,
точно).
Uhh,
uh,
you
gotta
take
ya
time
Ух,
ух,
ты
должна
не
торопиться.
Make
a
nigga
wait
on
this
mo'fucker
(hahaha!)
Заставь
ниггера
ждать
этой
хрени
(ха-ха-ха!).
Make
niggas
mad
and
shit
like
Заставь
ниггеров
беситься
и
все
такое.
Niggas
usually
just
start
rappin'
after
four
bars,
nigga,
go
in!
Ниггеры
обычно
начинают
читать
рэп
после
четырех
тактов,
ниггер,
давай!
Just
start
dancin'
in
this
mo'fucker
Просто
начинай
танцевать
под
эту
хрень.
Yeah
(yeah)
we
just
come
outta
nowhere
Да
(да),
мы
просто
появляемся
из
ниоткуда.
I
feel
like
a
Black
Republican,
money
I
got
comin'
in
Я
чувствую
себя
черным
республиканцем,
деньги
ко
мне
текут
рекой.
Can't
turn
my
back
on
the
hood,
I
got
love
for
them
Не
могу
отвернуться
от
района,
я
люблю
его.
Can't
clean
my
act
up
for
good,
too
much
thug
in
him
(nah)
Не
могу
исправиться
окончательно,
слишком
много
бандита
во
мне
(нет).
Probably
end
up
back
in
the
hood,
like,
"Fuck
it
then"
Наверное,
снова
окажусь
в
районе,
типа:
"Да
пошло
оно
все".
Huddlin'
over
the
oven,
we
was
like
brothers
then
(what?)
Толпились
у
плиты,
мы
были
как
братья
тогда
(что?).
Though
you
was
nothin'
other
than
a
son
of
my
mother's
friend
Хотя
ты
был
всего
лишь
сыном
подруги
моей
матери.
We
had
covenant,
who
would've
thought
the
love
would
end?
У
нас
был
договор,
кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
закончится?
Like
Ice
Cold's
album
(uhh),
all
good
things
Как
альбом
Ice
Cold
(ух),
все
хорошее...
Never
thought
we
sing
the
same
song
that
all
hoods
sang
Никогда
не
думал,
что
мы
будем
петь
ту
же
песню,
что
и
все
районы.
Thought
it
was
all
wood-grain,
all
good
brain
Думал,
все
будет
круто,
все
будет
с
головой.
We
wouldn't
bicker
like
the
other
fools,
talk
good
game
Мы
не
будем
препираться,
как
другие
дураки,
вести
умные
разговоры.
Never
imagine
all
the
disaster
that
one
good
reign,
could
bring
Никогда
не
представлял
себе
всех
бедствий,
которые
может
принести
одно
хорошее
правление.
Should
blame,
the
game,
and
I
could
Должен
винить
игру,
и
я
мог
бы.
It's
kill
or
be
killed,
how
could
I
refrain?
Убей
или
будь
убитым,
как
я
мог
удержаться?
And
forever
be
in
debt,
and
that's
never
a
good
thing
И
вечно
быть
в
долгу,
а
это
никогда
не
хорошо.
So
the
pressure
for
success
can
put
a
good
strain
Так
что
давление
успеха
может
сильно
напрячь
On
a
friend
you
call
best,
and
yes
it
could
bring
Друга,
которого
ты
называешь
лучшим,
и
да,
это
может
вывести
Out
the
worst
in
every
person,
even
the
good
and
sane
Худшее
в
каждом
человеке,
даже
в
хорошем
и
здравомыслящем.
Although
we
rehearsed
it,
it
just
ain't
the
same
Хотя
мы
репетировали,
это
все
равно
не
то
же
самое,
When
you
put
in
the
game
at
age
16
Когда
ты
в
игре
с
16
лет.
Then
you
mix
things
like
cars,
jewelry,
and
Miss
Thing
Потом
ты
добавляешь
такие
вещи,
как
машины,
украшения
и
мисс
Красотка.
Jealousy,
ego,
and
pride,
and
this
brings
Ревность,
эго
и
гордость,
и
это
приводит
It
all
to
a
head
like
a
coin,
cha-ching
Все
к
одному,
как
монетку,
дзинь.
The
root
of
evil
strikes
again,
this
could
sting
Корень
зла
снова
бьет,
это
может
быть
больно.
Now
the
team
got
beef
between
the
Post
and
the
Point
Теперь
у
команды
разногласия
между
Постом
и
Пойнтом.
This
puts
the
ring
in
jeopardy,
indefinitely
Это
ставит
кольцо
под
угрозу,
на
неопределенный
срок.
I
feel
like
a
black
republican,
money
I
got
comin'
in
Я
чувствую
себя
черным
республиканцем,
деньги
ко
мне
текут
рекой.
Can't
turn
my
back
on
the
hood,
I
got
love
for
them
(uhh,
uhh)
Не
могу
отвернуться
от
района,
я
люблю
его
(ух,
ух).
Can't
clean
my
act
up
for
good,
too
much
thug
in
him
(nah)
Не
могу
исправиться
окончательно,
слишком
много
бандита
во
мне
(нет).
Probably
end
up
back
in
the
hood,
I'm
like,
"Fuck
it
then"
Наверное,
снова
окажусь
в
районе,
я
такой:
"Да
пошло
оно
все".
I
feel
like
a
black
militant
takin'
over
the
government
Я
чувствую
себя
черным
боевиком,
захватывающим
правительство.
Can't
turn
my
back
on
the
hood,
too
much
love
for
them
(nah)
Не
могу
отвернуться
от
района,
слишком
сильно
люблю
его
(нет).
Can't
clean
my
act
up
for
good,
too
much
thug
in
him
Не
могу
исправиться
окончательно,
слишком
много
бандита
во
мне.
Probably
end
up
back
in
the
hood,
I'm
like,
"Fuck
it
then"
Наверное,
снова
окажусь
в
районе,
я
такой:
"Да
пошло
оно
все".
I'm
back
in
the
hood,
they
like,
"Hey
Nas"
(uh)
Я
вернулся
в
район,
они
такие:
"Эй,
Nas"
(ух).
Blowin'
on
purp,
reflectin'
on
they
lives
(uh)
Курят
травку,
размышляя
о
своей
жизни
(ух).
Couple
of
fat
cats,
couple
of
A.I.'s
Пара
толстосумов,
пара
кроссовок
Air
Jordan.
Dreamin'
of
fly
shit
instead
of
them
gray
skies
Мечтают
о
крутых
вещах
вместо
серого
неба.
Gray
5s,
hatah's
wishin'
our
reign
dies
Серый
BMW
5 серии,
ненавистники
хотят,
чтобы
наше
царствование
закончилось.
Pitch,
sling
pies,
and
niggas
they
sing,
"Why"?
(uhh)
Продавать,
швырять
пироги,
и
ниггеры
поют:
"Почему"?
(ух).
Guess
they
ain't
strong
enough
to
handle
their
jail
time
Наверное,
они
недостаточно
сильны,
чтобы
справиться
со
своим
тюремным
сроком.
Weak
minds
keep
tryin',
follow
the
street
signs
Слабые
умы
продолжают
пытаться,
следуют
уличным
знакам.
I'm
standing
on
the
roof
of
my
building
Я
стою
на
крыше
своего
дома.
I'm
feelin'
the
whirlwind
of
beef,
I
inhale
it
Я
чувствую
вихрь
вражды,
я
вдыхаю
его.
Just
like
an
acrobat
ready
to
hurl
myself,
through
the
hoops
of
fire
Как
акробат,
готовый
броситься
сквозь
огненные
обручи.
Sippin'
80
proof,
bulletproof
under
my
attire
Пью
80-градусный,
под
моей
одеждой
бронежилет.
Could
it
be
the
forces
of
darkness
Может
быть,
это
силы
тьмы
Against
hood
angels
of
good,
that
form
street
politics?
Против
уличных
ангелов
добра,
которые
формируют
уличную
политику?
Makes
a
sweet
honest
kid,
turn
illegal
for
commerce
(uhh)
Заставляет
милого
честного
ребенка
стать
преступником
ради
денег
(ух).
To
get
his
feet
out
of
them
Converse,
that's
my
word
Чтобы
вытащить
свои
ноги
из
этих
кед
Converse,
клянусь.
I
feel
like
a
black
republican,
money
keep
comin'
in
Я
чувствую
себя
черным
республиканцем,
деньги
продолжают
поступать.
Can't
turn
my
back
on
the
hood,
I
got
love
for
them
(uhh,
uhh)
Не
могу
отвернуться
от
района,
я
люблю
его
(ух,
ух).
Can't
clean
my
act
up
for
good,
too
much
thug
in
him
(nah)
Не
могу
исправиться
окончательно,
слишком
много
бандита
во
мне
(нет).
Probably
end
up
back
in
the
hood,
ah,
"Fuck
it
then"
Наверное,
снова
окажусь
в
районе,
ах,
"Да
пошло
оно
все".
I
feel
like
a
black
militant
takin'
over
the
government
Я
чувствую
себя
черным
боевиком,
захватывающим
правительство.
Can't
turn
my
back
on
the
hood,
too
much
love
for
them
Не
могу
отвернуться
от
района,
слишком
сильно
люблю
его.
Can't
clean
my
act
up
for
good,
too
much
thug
in
him
Не
могу
исправиться
окончательно,
слишком
много
бандита
во
мне.
Probably
end
up
back
in
the
hood,
I'm
like,
"Fuck
it
then"
Наверное,
снова
окажусь
в
районе,
я
такой:
"Да
пошло
оно
все".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN C, JONES NASIR, COLEMAN WYATT E L, COPPOLA CARMINE, LEWIS LESHAN
Attention! Feel free to leave feedback.