Lyrics and translation Nas feat. Scarlett - Sekou Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
knew
a
few
pharmacists,
fuck
frozen
Ух,
я
знал
парочку
фармацевтов,
к
черту
заморозку,
They
kept
pneumonias
on
their
arms
and
wrists
Они
держали
пневмонию
на
своих
запястьях,
The
main
dude,
Sekou,
face
look
hard
as
shit
Главный
чувак,
Секу,
лицо
жесткое,
как
камень,
Remember
like
yesterday,
they
were
the
Kings
of
ecstasy
Помню,
как
вчера,
они
были
Королями
экстази,
Kept
sellin′
it,
he
blends
in
everywhere,
has
a
mixed
heritage
Продолжал
продавать
его,
он
смешивается
везде,
у
него
смешанное
наследие,
Bitches
let
him
hit
on
the
reg',
waterbed
seats
in
his
car
Сучки
давали
ему
регулярно,
сиденья
с
водяными
матрасами
в
его
машине,
All
red
Ferrari,
Florida
where
we
met
at
a
redlight
Красный
Феррари,
Флорида,
где
мы
встретились
на
красном
свете,
Homeboy
bumpin′
my
old
shit
Чувак
качал
мой
старый
трек,
They
wildin'
with
some
freaks
from
the
islands
Они
отрывались
с
какими-то
фриками
с
островов,
Piled
in
behind
him,
Limousine,
Benz
Набились
позади
него,
Лимузин,
Мерс,
He
shouted,
'Nas,
roll
with
us"
Он
крикнул:
"Нас,
прокатимся
с
нами",
I′m
bored
so
I
followed
him
Мне
было
скучно,
поэтому
я
последовал
за
ним,
Nikki
beach,
here′s
where
the
scene
begins
Пляж
Никки,
вот
где
начинается
действо,
He
put
me
on
to
don,
nice
ass
with
a
set
of
mean
twins
Он
познакомил
меня
с
Дон,
классная
задница
с
шикарными
близняшками,
Had
a
pocket
full
of
cash,
Sekou
wasn't
lettin′
me
spend
У
него
был
карман,
полный
наличных,
Секу
не
позволял
мне
тратить,
I
was
there
for
the
weekend,
packed
and
prepared
for
anything
Я
был
там
на
выходные,
собран
и
готов
ко
всему,
Then
he
brings
me
to
his
castle
in
coconut
grove
Затем
он
привел
меня
в
свой
замок
в
Коконат-Гроув,
War
stories
about
dudes
both
of
us
know
Военные
истории
о
чуваках,
которых
мы
оба
знаем,
Never
heard
drunken
words
spoken
so
slow
Никогда
не
слышал
пьяных
слов,
произнесенных
так
медленно,
A
year
go
by,
the
nigga
was
fly
Прошел
год,
ниггер
был
на
высоте,
Prada
shoes,
a
lotta
jewelry,
stayed
high
Туфли
Prada,
много
украшений,
всегда
под
кайфом,
Got
a
call,
he's
in
N.Y
Позвонил,
он
в
Нью-Йорке,
Needs
a
couple
of
G′s
'til
tomorrow,
I
dips
by
Нужны
пара
тысяч
баксов
до
завтра,
я
заскочил,
For
a
season
where
he′s
at
На
сезон,
где
он
находится,
Greets
me
with
a
smile,
told
him,
'Here
keep
that'
Встречает
меня
с
улыбкой,
сказал
ему:
"На,
держи",
Next
week
got
a
call
from
his
wife
На
следующей
неделе
позвонила
его
жена,
Said
somebody
done
took
son
life
Сказала,
кто-то
забрал
жизнь
сына,
Who
gon′
hold
me
down
now?
Hold
me
down
now?
Кто
теперь
позаботится
обо
мне?
Поддержит
меня
сейчас?
Tell
me
that,
huh
Скажи
мне,
а?
Who
gon′
hold
me
down
now?
Кто
теперь
позаботится
обо
мне?
Who
gon'
hold
me
down
now?
Who
gon′
hold
me
down?
Кто
теперь
позаботится
обо
мне?
Кто
поддержит
меня?
Tell
me
that,
huh
Скажи
мне,
а?
Who
gon'
hold
me
down
now?
Кто
теперь
позаботится
обо
мне?
Forget
about
them
other
dudes,
they
talkin′
to
me
rude
Забудь
про
этих
других
чуваков,
они
грубят
мне,
'Cause
I
always
knew
the
truth,
they
hated
Sekou
Потому
что
я
всегда
знала
правду,
они
ненавидели
Секу,
H2
full
of
holes,
they
drove
him
off
the
road
H2
весь
в
дырах,
они
столкнули
его
с
дороги,
Left
him
there
on
this
′cain,
clothes
stained
with
his
brain
Оставили
его
там
на
этом
кокаине,
одежда
в
пятнах
от
его
мозгов,
My
soul
shattered,
my
man's
toe's
tagged
up
Моя
душа
разбита,
пальцы
моего
друга
с
биркой,
Arrangement′s
a
closed
casket
Гроб
закрытый,
See
now
a
hoe
has
to,
maintain
with
his
fake
gang
Видишь,
теперь
шлюхе
приходится,
держаться
с
его
фальшивой
бандой,
Sheddin′
fake
tears,
I
won't
have
it
Проливая
фальшивые
слезы,
я
этого
не
потерплю,
Look,
this
kid′s
Jamaican,
half
Haitian,
Half
Asian
Смотри,
этот
парень
ямаец,
наполовину
гаитянин,
наполовину
азиат,
Brag
about
how
the
streets
needed
a
changin'
Хвастался,
как
улицы
нуждаются
в
переменах,
Son,
you
the
only
one
a
bitch
could
call
Сынок,
ты
единственный,
кому
сучка
может
позвонить,
You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all
Ты
напоминаешь
мне
моего
чувака,
помоги
мне
достать
их
всех,
You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all
Ты
напоминаешь
мне
моего
чувака,
помоги
мне
достать
их
всех,
You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all
Ты
напоминаешь
мне
моего
чувака,
помоги
мне
достать
их
всех,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NURIDDIN JALALUDDIN MANSUR, BROWN JAMES, GIBBS SALAAM REMI, JONES NASIR
Attention! Feel free to leave feedback.