Nas feat. Tre Williams - Let There Be Light - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas feat. Tre Williams - Let There Be Light - Album Version (Edited)




Yeah, check check, testing
Да, проверка, проверка, тестирование
It's clear out there? Yeah
Там все чисто? Да
It's like I'm hang gliding over the hood, ha
Как будто я парю на дельтаплане над капотом, ха
Never worry (ohhh, no, no, no)
Никогда не волнуйся (оооо, нет, нет, нет)
Check, let there be light
Проверьте, пусть будет свет
No gang banging in New York tonight
Сегодня вечером в Нью-Йорке не будет бандитских разборок
Just murals of Biggie Smalls, bigger then life
Просто фрески с изображением Бигги Смоллса, большего, чем жизнь
Turn up the kid mic cuz ya'll ain't listening right
Сделай погромче детский микрофон, потому что ты плохо слушаешь
What's all this talk that Nas got bought?
Что это за разговоры о том, что Nas купили?
I'd rather outline my body in white chalk
Я бы предпочел очертить свое тело белым мелом
Ain't nobody been where I been, they at a stand still
Никто не был там, где был я, они застыли на месте
This is all overseen by my man Will
За всем этим наблюдает мой человек Уилл
As I walk through the shadow of death
Когда я иду сквозь тень смерти
I know that I ain't got much time left
Я знаю, что у меня осталось не так много времени
And they don't really wanna see the good in me
И они на самом деле не хотят видеть во мне ничего хорошего
Ain't satisfied until they see the fool in me
Они не успокоятся, пока не увидят во мне дурака
(And I) I know my business, so my sins great
я) Я знаю свое дело, так что мои грехи велики
(And I) I thank the hood for all the love they gave
я) Я благодарю the hood за всю любовь, которую они дарили
(And I) Forgive 'em all, they did they best to hate
я) Прощаю их всех, они делали все возможное, чтобы ненавидеть
Oh, let there be light
О, пусть будет свет
This ain't the glorified, just painting the street picture
Это не прославление, просто рисование уличной картины.
There's no God in sir Bibles, just blunt and switches
В Библии нет Бога, только тупица и переключатели
Gillettes cut pain in kitchen
Жиллеты режут боль на кухне
Now every rapper wanna claim he hang with Kenneth "Supreme" Griffith
Теперь каждый рэпер хочет заявить, что он тусуется с Кеннетом "Supreme" Гриффитом
It's like the same difference cept when niggaz get arraigned
Это примерно та же разница, за исключением того, что ниггерам предъявляют обвинения
They don't want the same sentence, niggaz get to snitchin
Они не хотят одного и того же приговора, ниггеры начинают доносить
If I could reverse the monsters and turn forward the razas
Если бы я мог обратить монстров вспять и направить разаса вперед
And bring back the niggaz who was livest
И верни ниггеров, которые были самыми живыми
Old hustlers, reminscing on better days
Старые жулики, вспоминающие о лучших днях
They home, doing nothing, might as well be in a cage
Они дома, ничего не делая, с таким же успехом могли бы находиться в клетке
Hating on young brothers, one foot in the grave
Ненавидящий младших братьев, одной ногой в могиле
They used to love us till we found our own way thru the maze
Раньше они любили нас, пока мы сами не нашли дорогу в лабиринте
New York, set trippin and flaggin
Нью-Йорк, сбитый с толку и размахивающий флагами
Got the West Coast laughing, now Esco's asking
Все Западное побережье смеялось, а теперь Эско спрашивает
What happened? My homegirl from upper Manhattan
Что случилось? Моя одноклассница из верхнего Манхэттена
She remembers the quarters that's Latin, alotta rat-a-tat-tatting
Она помнит кварталов, которые по-латыни, достаточно-крыса-а-тат-фриволите
The son of the audio cassette era, tech wearer
Сын эры аудиокассет, любитель технологий
Bullets and begets, Binzbo's speaker terror
Пули и порождения, громкоговорящий террор Бинзбо
Till man I get mine till I'm dead, so I can drive sumpthin red
Пока, чувак, я не получу свое, пока не умру, чтобы ездить на роскошном красном
Like that horse standing on it's hind legs
Как та лошадь, стоящая на задних ногах
Since Arnold and Willis in they bunk beds
Со времен Арнольда и Уиллиса в их двухъярусных кроватях
I wanted bread like Wonder,
Я хотел хлеба, похожего на чудо,
Not manned-a-wanno like the parent of Lionel
Не такой человекоподобный, как родитель Лайонела
Nas is the Ghetto American Idol
Nas - американский идол из гетто
No matter what you do you're never getting my title
Что бы ты ни делал, ты никогда не получишь мой титул
I can't sound smart cuz ya'll'll run away
Я не могу говорить умно, потому что ты убежишь
They say I ain't hungry no more and I don't talk about 'ye
Они говорят, что я больше не голоден, и я не говорю о тебе.
Like there's no other way for a ex-hustler
Как будто у бывшего жулика нет другого выхода
Cake ya, the x-ray splitter to touch ya, I beg to differ
Пирог с тобой, разделитель рентгеновских лучей, чтобы прикоснуться к тебе, позволю себе не согласиться
When you're four years into the game, we can have a conversation
Когда ты будешь играть четыре года, мы сможем поговорить
Eight years in the game, I invite ya on vacation
Восемь лет в игре, я приглашаю тебя в отпуск
Ten years in the game, after I've enjoyed my fame
Десять лет в игре, после того как я насладился своей славой
Only then I let ya pick my brain, niggaz
Только тогда я позволю тебе покопаться в моих мозгах, ниггеры
(And I) Right about now (And I) (They don't really know)
я) Прямо сейчас я) (Они на самом деле не знают)
(And I) (They don't really see) I
я) (Они на самом деле не видят) Я
Don't even deal with all that garbage
Даже не разбирайся со всем этим мусором
(No, no, no) We getting real right, ya know?
(Нет, нет, нет) У нас все становится по-настоящему хорошо, понимаешь?
(And I) (Though I walk through the
я) (Хотя я иду по
Valley) That is Tre Williams ladies and gentlemen
Долина) Это Тре Уильямс, дамы и господа
(And I) (They should fear no) (And I) (no, no-oh)
я) (Они не должны бояться) я) (нет, нет-о)
Focus on good things man, good times, Heh-heh, alright
Сосредоточься на хорошем, чувак, на хороших временах, Хе-хе, хорошо
Oh let it be, let it be, yeah
О, пусть будет так, пусть будет так, да
Let it be, let it be
Пусть это будет, пусть это будет





Writer(s): DEVON HARRIS, NASIR JONES, PAUL CHO


Attention! Feel free to leave feedback.