Lyrics and translation Nas - A Queens Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Queens Story
История Квинса
Rest
in
peace
to
Black
Just
Покойся
с
миром,
Черный
Джаст,
Riding
through
Jamaica,
Queens
in
his
black
truck
Катаясь
по
Ямайке,
Квинс,
в
своем
черном
грузовике.
Timbs
was
40
below,
waves
to
the
side
of
his
dome
Тимберленды
на
сорок
градусов
ниже
нуля,
волны
по
бокам
его
купола.
Definition
of
good
nigga,
yo
Вот
он,
настоящий
хороший
парень,
да.
Gangsters
don't
die,
niggas
only
become
immortal
Гангстеры
не
умирают,
парни
становятся
только
бессмертными.
Angels
don't
only
fly,
they
walk
right
before
you
Ангелы
не
только
летают,
они
ходят
прямо
перед
тобой.
In
front
of
you,
it's
foul
what
this
money
could
do
Перед
тобой,
мерзко,
что
эти
деньги
могут
сделать.
Cash
corrupts
the
loyal
Наличные
портят
верных.
I
hung
with
E-Money,
too,
the
fucking
truth
Я
тоже
тусовался
с
И-Мани,
вот,
черт
возьми,
правда.
Fucking
with
Stretch
from
Live
Squad
Тусовался
со
Стретчем
из
Live
Squad.
I
could've
died
the
same
night
that
Stretch
died
Я
мог
умереть
в
ту
же
ночь,
что
и
Стретч.
I
just
got
out
of
his
ride
Я
только
что
вышел
из
его
машины.
He
dropped
me
off
and
drove
to
Springfield
Он
высадил
меня
и
поехал
в
Спрингфилд.
November
thirtieth,
another
Queens
king
killed
Тридцатое
ноября,
еще
один
король
Квинса
убит.
It
fucked
me
up,
y'all
Это
меня
подкосило,
ребята.
I
was
just
trying
to
make
it
with
Steve
Stoute
Я
просто
пытался
добиться
успеха
со
Стивом
Стаутом.
The
legal
way,
drug-free
route
Законным
путем,
без
наркотиков.
Back
in
the
days,
they
was
sleeping
on
us
В
былые
времена
они
нас
недооценивали.
Brooklyn
keep
on
taking
it,
Manhattan
keep
on
making
it
Бруклин
продолжает
брать,
Манхэттен
продолжает
делать.
Trying
to
leave
Queens
out
Пытаясь
оставить
Квинс
в
стороне.
But
we
was
pulling
them
Beems
out,
them
M3's
out
Но
мы
вытаскивали
эти
BMW,
эти
M3.
Pumping
bringing
them
D's
out
Качая,
вынося
эти
деньги.
Rastas
selling
chocolate
weed
inside
of
a
weed
house
Растаманы
продают
шоколадную
травку
в
доме
с
травой.
Colosseum
downstairs,
gold
teeth
mouth
Колизей
внизу,
золотые
зубы
во
рту.
Astoria
warriors,
8th
Street,
twin
buildings
Воины
Астории,
8-я
улица,
дома-близнецы.
Vernon,
can't
even
count
the
Livingston
children
Вернон,
даже
не
сосчитать
детей
Ливингстона.
Justice
in
Ravenswood,
nice
neighborhood
Правосудие
в
Рэйвенсвуде,
хороший
район.
Caught
sleeping
out
there,
be
a
wrap,
though
Поймают
тебя
там
спящим,
и
тебе
конец.
Bridge
niggas
be
up
in
Petey's
ten
racks,
yo
Парни
с
моста
поднимаются
в
Питти
на
десять
тысяч,
да.
A
simple
bet
on
a
serious
cash
flow
Простая
ставка
на
серьезный
денежный
поток.
Get
money,
Manolo,
welcome
home,
Castro
Зарабатывай
деньги,
Маноло,
добро
пожаловать
домой,
Кастро.
Queensbridge
unified
all
I
ask
for
Единство
Квинсбриджа
— вот
все,
о
чем
я
прошу.
Let's
do
it
for
D.U,
say
what
up
to
Snatch,
yo
Давайте
сделаем
это
для
Д.Ю.,
передай
привет
Снэтчу.
I
just
salute
real
niggas
when
I
pass
through
Я
просто
салютую
настоящим
парням,
когда
прохожу
мимо.
Niggas
is
very
hungry
for
that
bank
robbery
Парни
очень
жаждут
ограбления
банка.
Bury
money,
trying
to
get
to
a
Benz
from
a
Hyundai
Закапывают
деньги,
пытаясь
добраться
до
Бенца
из
Хендай.
The
Queens
Courthouse
right
next
to
the
cemetery
Суд
Квинса
прямо
рядом
с
кладбищем.
Niggas'
rap
sheets
look
like
obituaries
Уголовные
дела
парней
выглядят
как
некрологи.
You
be
starving
in
Kew
Gardens
Ты
голодаешь
в
Кью-Гарденс.
Bolognas
and
milk
from
a
small
carton
Болонья
и
молоко
из
маленькой
коробки.
You
could
still
feel
chills
from
the
team
Ты
все
еще
можешь
чувствовать
мурашки
от
команды.
On
118,
my
nigga
Ben
fly
by
like
it's
a
dream
На
118-й,
мой
парень
Бен
пролетает
мимо,
как
во
сне.
His
face
on
his
Shirt
Kings
Его
лицо
на
его
Shirt
Kings.
Laced
in
a
pinky
ring,
in
his
black
Benz
murking
В
перстне
с
розовым
бриллиантом,
в
своем
черном
Бенце,
убивая.
Back
when
Black
Rock
& Ron
was
on
the
map
Еще
тогда,
когда
Black
Rock
& Ron
были
на
карте.
Cheeba
in
yellow
sacks,
dope
sold
in
laundromats
Травка
в
желтых
пакетах,
наркотики
продаются
в
прачечных.
Thugs
bark,
getting
amped
from
weed
Головорезы
лают,
накачавшись
травой.
Over
the
heart
of
champions,
see
Над
сердцем
чемпионов,
понимаешь.
Ever
since
back
then,
a
nigga
been
about
the
dough
С
тех
самых
пор,
парень
был
нацелен
на
бабки.
(You
all
know
how
the
story
go)
(Вы
все
знаете,
как
идет
история)
(Go,
go,
go,
go...)
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...)
(You
all
know
how
the
story
go)
(Вы
все
знаете,
как
идет
история)
(You
all
know
how
the
story
go)
(Вы
все
знаете,
как
идет
история)
(Go,
go,
go,
go...)
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед...)
Any
other
real
niggas
in
the
world
besides
us,
I
ask?
Есть
ли
еще
настоящие
парни
в
мире,
кроме
нас,
спрашиваю
я?
Probably
is,
but
odds
are
we'll
never
cross
paths
Наверное,
есть,
но,
скорее
всего,
наши
пути
никогда
не
пересекутся.
Put
your
glass
high
if
you
made
it
out
the
stash
spot
Подними
свой
бокал,
если
ты
выбрался
из
тайника.
And
here
to
tell
a
story
and
celebrate
the
glory
И
ты
здесь,
чтобы
рассказать
историю
и
отпраздновать
славу.
Drinks
in
the
air
for
my
niggas
not
here
Напитки
в
воздух
за
моих
парней,
которых
здесь
нет.
This
how
we
do,
I
see
you
D.U
Вот
как
мы
это
делаем,
я
вижу
тебя,
Д.Ю.
Queens
to
the
heavens,
salute
the
hood
legends
Из
Квинса
на
небеса,
салют
легендам
района.
Crack
the
Patrón,
Hennessy,
and
Glenlivets
Открой
Патрон,
Хеннесси
и
Гленливет.
Champagne
bottles
drowning
out
the
sorrows
Бутылки
шампанского
заглушают
печаль.
Hope
the
memories'll
get
us
through
tomorrow
Надеюсь,
воспоминания
помогут
нам
пережить
завтрашний
день.
I'm
a
real
O.G
cause
back
in
nine-three
Я
настоящий
OG,
потому
что
еще
в
девяносто
третьем.
Niggas
couldn't
fuck
with
me,
sipping
'gnac
since
I
was
little
Парни
не
могли
со
мной
тягаться,
попиваю
коньяк
с
детства.
Laid
back
in
a
rental
Расслабленный
в
арендованной
тачке.
Mouth
shining,
Eddie's
gold
caps
all
up
in
the
dental
Рот
блестит,
золотые
коронки
Эдди
во
всей
красе.
Nigga
getting
money
now,
but
you
know
I'm
still
mental,
but
not
simple
Парень
зарабатывает
деньги
сейчас,
но
ты
знаешь,
я
все
еще
безумен,
но
не
глуп.
Put
your
glass
high
if
you
made
it
out
the
stash
spot
Подними
свой
бокал,
если
ты
выбрался
из
тайника.
And
here
to
tell
your
story
and
celebrate
the
glory
И
ты
здесь,
чтобы
рассказать
свою
историю
и
отпраздновать
славу.
Drinks
in
the
air
for
my
niggas
not
here
Напитки
в
воздух
за
моих
парней,
которых
здесь
нет.
This
for
the
fallen
soldiers
Это
за
павших
солдат.
Hold
it
down,
I
told
ya
Держись,
я
же
говорил.
Pop
another
bottle
and
keep
the
smoke
rolling
Открой
еще
одну
бутылку
и
пусть
дым
продолжает
клубиться.
Watch
the
con
realest
channel
his
mom's
spirit
Смотри,
как
самый
настоящий
аферист
передает
дух
своей
мамы.
Goosebumps
cover
me,
mother's
here,
I
could
feel
her
Мурашки
по
коже,
мама
здесь,
я
чувствую
ее.
Blood
of
Christ
covers
me,
our
savior
and
healer
Кровь
Христа
покрывает
меня,
наш
спаситель
и
целитель.
Drug
prices
up
or
down,
I
know
a
few
dealers
Цены
на
наркотики
растут
или
падают,
я
знаю
нескольких
дилеров.
And
some
accident
murderers,
they
act
like
they
killed
on
purpose
И
несколько
случайных
убийц,
они
ведут
себя
так,
будто
убили
нарочно.
Liars
brag
they
put
work
in
Лжецы
хвастаются,
что
вложили
труд.
You
ain't
mean
to
murk
him,
your
gun's
a
virgin
Ты
не
хотел
убивать
его,
твой
пистолет
девственник.
Better
stay
on
point,
if
not,
it's
curtains
Лучше
будь
начеку,
иначе
занавес.
Bebo
Posse
reincarnated
through
me,
probably
Bebo
Posse
перевоплотилась
во
мне,
наверное.
If
music
money
didn't
stop
me
Если
бы
музыкальные
деньги
меня
не
остановили.
I
never
claimed
to
be
the
toughest
Я
никогда
не
претендовал
на
звание
самого
крутого.
Though
I'm
to
blame
for
a
few
faces
reconstructed
Хотя
я
виноват
в
том,
что
несколько
лиц
были
реконструированы.
It's
the
game
that
we
was
stuck
with
Это
игра,
в
которой
мы
застряли.
Now
I'm
the
only
black
in
the
club
with
rich
Yuppie
kids
Теперь
я
единственный
черный
в
клубе
с
богатыми
детьми
яппи.
Sad
thing,
this
is
the
top,
but
where
the
hustlers
went?
Печально,
это
вершина,
но
куда
делись
все
дельцы?
No
familiar
faces
around,
ain't
gotta
grab
the
musket
Нет
знакомых
лиц
вокруг,
не
нужно
хвататься
за
мушкет.
It's
all
safe
and
sound,
champagne
by
the
bucket
Все
спокойно
и
безопасно,
шампанское
ведрами.
Where
them
niggas
I
shouted
out
on
my
first
shit?
Где
те
парни,
которых
я
упоминал
в
своем
первом
треке?
Bo
cooking
blow,
fucking
slay
that,
where
Turkey
went?
Бо
варит
крэк,
черт
возьми,
где
Турция?
Old
videos
show
niggas
that
was
murdered
since
Старые
видео
показывают
парней,
которых
с
тех
пор
убили.
Another
reason
to
get
further
bent
Еще
одна
причина
напиться
еще
сильнее.
Put
your
glass
high
if
you
made
it
out
the
stash
spot
Подними
свой
бокал,
если
ты
выбрался
из
тайника.
And
here
to
tell
your
story
and
celebrate
the
glory
И
ты
здесь,
чтобы
рассказать
свою
историю
и
отпраздновать
славу.
Drinks
in
the
air
for
my
niggas
not
here
Напитки
в
воздух
за
моих
парней,
которых
здесь
нет.
This
for
the
fallen
soldiers
Это
за
павших
солдат.
Hold
it
down,
I
told
ya
Держись,
я
же
говорил.
Pop
another
bottle
and
keep
the
smoke
rolling
Открой
еще
одну
бутылку
и
пусть
дым
продолжает
клубиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASIR JONES, DARRYL MATTHEWS MCDANIELS, JOSEPH WARD SIMMONS, SALAAM REMI, SALAAM REMI GIBBS
Attention! Feel free to leave feedback.