Lyrics and translation Nas - Affirmative Action
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affirmative Action
Позитивная дискриминация
This
is
what...
this
what
they
want
huh?
Это
то,
чего...
чего
они
хотят,
да,
красотка?
This
is
what
it's
all
about.
Вот
в
чем
всё
дело.
What?
Time
to
take
Affirmative
Action
son
Что?
Время
для
позитивной
дискриминации,
детка.
They
just
don't
understand,
youknowImean?
Они
просто
не
понимают,
понимаешь,
о
чем
я?
Niggaz
comin
sideways
thinkin
stuff
is
sweet
man
Ниггеры
лезут
боком,
думают,
что
всё
сладко,
крошка.
Niggaz
don't
understand
the
four
devils:
Ниггеры
не
понимают
четырех
дьяволов:
Lust.
Envy.
Hate.
Jealousy
Похоть.
Зависть.
Ненависть.
Ревность.
Wicked
niggaz
man
Злые
ниггеры,
да
уж.
Yo,
sit
back
relax
catchin
contacts,
sip
your
cog-nac
Эй,
откинься,
расслабься,
лови
контакты,
потягивай
свой
коньячок,
And
let's
all
wash
this
money
through
this
laundry
mat
И
давай
отмоем
эти
деньги
в
этой
прачечной.
Sneak
attack,
a
new
cat
sit
back,
worth
top
dollar
Внезапная
атака,
новый
кот
откинулся,
стоит
бешеных
бабок.
In
fact,
touch
mines,
and
I'll
react
like
a
Rottweiler
На
самом
деле,
тронь
мое,
и
я
отреагирую,
как
ротвейлер.
Who
pull
the
late,
we
play
for
high
stakes
at
gunpoint
Кто
тянет
резину,
мы
играем
по-крупному,
под
дулом
пистолета.
Catch
em
and
break,
undress
em
tie
em
with
tape,
no
escape
Поймать
их
и
сломать,
раздеть,
связать
скотчем,
никакого
спасения.
The
Corleone,
fettucini
Capone
Корлеоне,
феттучини
Капоне.
Roam
in
your
own
zone
or
get
kidnapped
and
clapped
in
your
dome
Шатайся
по
своей
территории
или
тебя
похитят
и
прострелят
башку.
We
got
it
sewn,
The
Firm
art
of
war
is
unknown
У
нас
всё
схвачено,
искусство
войны
Фирмы
неизвестно.
Lower
your
tone,
face
it,
homicide
cases
get
blown
Понизь
тон,
смирись,
дела
об
убийствах
закрываются.
Aristocrats,
politicking
daily
with
diplomats
Аристократы,
каждый
день
политикуют
с
дипломатами.
See
me
I'm
an
official
mack,
Lex
Coupe
triple
black
Видишь
меня,
я
официальный
мачо,
черный
Lex
Coupe.
Criminal
thoughts
in
the
blue
Porsche,
my
destiny's
to
be
the
new
boss
Преступные
мысли
в
синем
Porsche,
моя
судьба
- стать
новым
боссом.
That
nigga
Paulie
gotta
die
- he
too
soft
Этот
ниггер
Поли
должен
умереть
- он
слишком
мягкий.
That
nigga's
dead
on,
a
key
of
her-oin,
they
found
his
head
on
Этот
ниггер
мертв,
дорожка
героина,
нашли
его
голову
на
The
couch
with
his
dick
in
his
mouth,
I
put
the
hit
out
Диване
с
членом
во
рту,
я
заказал
его.
Yo,
the
smoothest
killer
since
Bugsy,
bitches
love
me
Йо,
самый
гладкий
убийца
со
времен
Багси,
сучки
любят
меня.
And
Queens
where
my
drugs
be,
I
wear
Guess
jeans
and
rugbies
И
Квинс,
где
мои
наркотики,
я
ношу
джинсы
Guess
и
регби.
Yo
my
people
from
Medina
they
will
see
you
Йо,
мои
люди
из
Медины
найдут
тебя,
When
you
re-up
on
your
heater
all
your
cream
go
between
us
Когда
ты
пополнишь
свой
обогреватель,
все
твои
сливки
пойдут
между
нами.
Real
shit,
my
Desert
Eagle
got
a
ill
grip
Реальные
дела,
у
моего
Desert
Eagle
отличная
рукоятка.
I
chill
with,
niggaz
that
hit
Dominican
spots
and
steal
bricks
Я
тусуюсь
с
ниггерами,
которые
грабят
доминиканские
точки
и
воруют
кирпичи.
My
red
beam,
made
a
dread
scream,
and
sprayed
a
Fed
team
Мой
красный
луч
заставил
дреда
кричать
и
обрызгал
команду
федералов.
Corleone
be
turning
niggaz
to
fiends
Корлеоне
превращает
ниггеров
в
торчков.
U-Conn's
and
ninja
black
Lexus,
'Mega
the
pretty
boy
U-Conn
и
черный
Lexus
«ниндзя»,
«Мега,
красавчик»
With
mafia
connections
it's
The
Firm
nigga
set
it
Со
связями
в
мафии,
это
Фирма,
ниггер,
установи
это.
Yo,
my
mind
is
seeing
through
your
design
like
blind
fury
Йо,
мой
разум
видит
твой
замысел
насквозь,
как
слепая
ярость.
I
shine
jewellery
sipping
on
crushed
grapes,
we
lust
papes
Я
блистаю
драгоценностями,
попивая
раздавленный
виноград,
мы
жаждем
денег
And
push
cakes
inside
the
casket
at
Just
wake
И
толкаем
пирожные
в
гроб
на
похоронах.
It's
sickening,
he
just
finished
bidding
up-state
Это
отвратительно,
он
только
что
закончил
торги
в
северной
части
штата,
And
now
the
projects,
is
talking
that
somebody
gotta
die
shit
И
теперь
в
проектах
говорят,
что
кто-то
должен
умереть.
It's
logic,
as
long
as
it's
nobody
that's
in
my
clique
Это
логично,
пока
это
никто
из
моей
клики.
My
man
Smoke,
know
how
to
expand
coke,
and
Mr.
Coffee
Мой
человек
Смоук
знает,
как
расширить
кокаин,
и
мистер
Кофе.
Feds
cost
me
two
mill'
to
get
the
system
off
me
Федералы
стоили
мне
два
миллиона,
чтобы
снять
с
меня
систему.
"Life's
a
Bitch,"
but
God-forbid
the
bitch
divorce
me
«Жизнь
- сука»,
но
не
дай
Бог,
эта
сука
разведется
со
мной.
I'll
be
flooded
with
ice
so
hellfire
can't
scorch
me
Я
буду
завален
льдом,
так
что
адский
огонь
не
сможет
опалить
меня.
Cuban
cigars
meeting
Foxy
at
Demars
Кубинские
сигары,
встреча
с
Фокси
в
Demars.
Movin
cars,
your
top
papi
Señor
Escobar
Перегоняем
машины,
твой
главный
папик
сеньор
Эскобар.
In
the
black
Camaro
В
черном
Camaro.
Firm
deep
all
my
niggaz
hail
the
blackest
sparrow
Фирма
в
полном
составе,
все
мои
ниггеры
приветствуют
чернейшего
воробья.
Wallabee's
be
the
apparel
Wallabee
- это
одежда.
Through
the
darkest
tunnel,
I
got
visions
of
multi-millions
Сквозь
самый
темный
туннель
у
меня
есть
видения
многомиллионных
In
the
biggest
bundle,
in
the
Lex
pushed
by
my
nigga
Jungle
Сумм
в
самой
большой
пачке,
в
Lex,
за
рулем
которого
мой
ниггер
Джангл.
He
money
bags
got
Moet,
Sean
Don
У
него
мешки
с
деньгами,
Moet,
Шон
Дон.
Bundle
of
sixty-two,
they
ain't
got
a
clue
what
we
about
to
do
Пачка
из
шестидесяти
двух,
они
понятия
не
имеют,
что
мы
собираемся
сделать.
My
whole
team
we
shitting
hard
like
Czar
Вся
моя
команда,
мы
гадим
по-крупному,
как
царь.
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega,
and
Escobar
Соса,
Фокси
Браун,
Кормега
и
Эскобар.
I
keep
a
fat
marquis
piece,
laced
in
all
the
illest
snake
skin
У
меня
есть
толстый
кусок
маркиза,
обшитый
самой
больной
змеиной
кожей.
Armani
sweaters
Carolina
Herrera
Свитеры
Armani,
Carolina
Herrera.
Be
The
Firm
baby,
from
BK
to
the
'Bridge
Будь
Фирмой,
детка,
от
BK
до
моста.
My
nigga
Wiz,
operation
Firm
Biz,
so
what
the
deal
is
Мой
ниггер
Виз,
операция
«Firm
Biz»,
так
в
чем
же
дело.
I
keep
a
phat
jewel,
sipping
Cristies
У
меня
есть
толстая
драгоценность,
попиваю
Cristies.
Sitting
on
top
of
fifty
grand
in
the
Nautica
Van,
uhh!
Сижу
на
пятидесяти
тысячах
в
фургоне
Nautica,
ух!
We
stay
incogni'
like
all
them
thug
niggaz
in
Marcy
Мы
остаемся
инкогнито,
как
все
те
ниггеры-головорезы
в
Марси.
The
Gods,
they
praise
Allah
with
visions
of
Gandhi
Боги,
они
восхваляют
Аллаха
с
видениями
Ганди.
Bet
it
on,
my
whole
crew
is
Don
Juan
Поставь
на
это,
вся
моя
команда
- Дон
Жуаны.
On
Cayman
Island
with
a
case
of
Cristal
and
Papa
Chula
spoke
На
Каймановых
островах
с
ящиком
Cristal
и
Папа
Чула
говорил.
Nigga
with
them
Cubans
that
snort
coke
Ниггер
с
теми
кубинцами,
которые
нюхают
кокаин.
Raw
though,
an
ounce
mixed
with
leak
that's
pure
though
Жестко,
унция,
смешанная
с
утечкой,
это
чисто.
Flipping
the
bigger
picture,
the
bigger
nigga
with
the
cheddar
Переворачивая
большую
картину,
большой
ниггер
с
чеддером
Was
mad
dripper,
he
had
a
fucking
villa
in
Manilla
Был
безумным
капельником,
у
него
была
чертова
вилла
в
Маниле.
We
got
to
flee
to
Panama,
but
wait
it's
half
and
half
Нам
пришлось
бежать
в
Панаму,
но
подождите,
это
пополам.
Keys
is
one
and
two-fifth,
so
how
we
flip
Ключи
- один
и
две
пятых,
так
как
мы
переворачиваем
Thirty-two
grams
raw,
chop
it
in
half,
get
sixteen,
double
it
times
three
Тридцать
два
грамма
сырья,
разделите
пополам,
получите
шестнадцать,
умножьте
на
три.
We
got
forty-eight,
which
mean
a
whole
lot
of
cream
У
нас
сорок
восемь,
что
означает
много
сливок.
Divide
the
profit
by
four,
subtract
it
by
eight
Разделите
прибыль
на
четыре,
вычтите
восемь.
We
back
to
sixteen,
now
add
the
other
two
that
'Mega
bringing
through
Мы
вернулись
к
шестнадцати,
теперь
добавьте
два
других,
которые
'Мега
пропускает.
So
let's
see,
if
we
flip
this
other
key
Итак,
посмотрим,
если
мы
перевернем
этот
другой
ключ,
Then
that's
more
for
me,
mad
coke
and
mad
leak
Тогда
это
больше
для
меня,
безумный
кокаин
и
безумная
утечка.
Plus
a
five
hundred,
cut
in
half
is
two-fifty
Плюс
пятьсот,
пополам
- двести
пятьдесят.
Now
triple
that
times
three,
we
got
three
quarters
of
another
key
Теперь
утроим
это
на
три,
у
нас
есть
три
четверти
еще
одного
ключа.
The
Firm
baby,
volume
one
uhh.
Фирма,
детка,
том
первый,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruz, Jones, Atkinson, Barnes, Marchand, Mckay, Olivier
Attention! Feel free to leave feedback.