Nas - America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - America




If all I saw was gangsters comin' up as a youngster
Если бы все, что я видел, это гангстеры, появляющиеся в молодости ...
Pussy and money the only language I clung to
Киска и деньги-единственный язык, за который я цеплялся.
Cling to, I rolled myself up to become one
Цепляясь за него, я свернулся калачиком, чтобы стать одним целым.
Ain't you happy I chose rap? I'm a monster
Разве ты не рад, что я выбрал рэп?
Streets they see me, they can't believe my achievements
Когда они видят меня, они не могут поверить в Мои достижения.
Cultural-strata, persona is that of a non-needer
Культурный слой, личность-это личность не нуждающегося.
'Cause I don't need nada except for Prada beaver
Потому что мне не нужно ничего, кроме "Прада Бивер".
From cold winters, tattoos got my summer's sleeveless
Из-за холодных зим татуировки превратили мое лето в безрукавку.
Tell my G's don't flee from the coppers
Скажи Моим гангстерам, чтобы они не убегали от копов.
Stiff bodies don't freeze at funeral parlors
Окоченевшие тела не замерзают в похоронных бюро.
From the slums I come up a phoenix
Из трущоб я выхожу Фениксом.
Caked up trying to take what I'm eatin'
Я запекся, пытаясь взять то, что ем.
Came up a dismissive kid
Подошел пренебрежительный пацан
You lucky if you allowed to witness this
Тебе повезло, если тебе позволили стать свидетелем этого.
Savvy mouth, while hardly a man's man
Смекалистый рот, в то время как вряд ли мужчина-мужчина.
Who woulda knew the beach houses and wild parties
Кто бы мог подумать о пляжных домиках и диких вечеринках
Jezebels and Stella McCartneys
Иезавели и Стелла Маккартни
For years, all that how can I not be dead?
Все эти годы, как я могу не умереть?
This old German said I was a thug with a knotty head
Этот старый немец сказал, что я бандит с узловатой головой.
Looked at my Benz and called that a Nazi sled
Посмотрел на мой Бенц и назвал его нацистскими санями
With a face like he wondered where I got my bread
С таким выражением лица, будто ему интересно, где я достаю свой хлеб.
Probably all the stones he see, from my shows overseas
Наверное, все камни, которые он видел на моих концертах за границей.
From crime to rhyme, my story is: I'm from the home of the thieves
От преступления до рифмы моя история такова: я из дома воров.
America
Америка
Pay attention
Обратить внимание
Wake up
Просыпаться
America
Америка
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
America
Америка
Pay attention
Обратить внимание
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
Blessed, the Lord is a G, he gotta be
Благословен, Господь-Г, он должен быть благословен.
Whose the god of suckers and snitches? The economy
Чей бог лохов и стукачей?
Lipstick from Marilyn Monroe blew a death kiss to Fidel
Помада от Мэрилин Монро послала Фиделю смертельный поцелуй.
Castro
Кастро
He want me to spit this only the strong survive
Он хочет, чтобы я выплюнул это, выживают только сильные.
Nas bear witness
Нас свидетель
The hypocrisy is all I could see
Лицемерие-это все, что я мог видеть.
White cop acquitted for murder
Белый коп оправдан за убийство.
Black cop cop a plea
Черный коп коп мольба
That type of shit make stop you and think
Такое дерьмо заставит тебя остановиться и подумать
We in chronic need of a second look of the law books
Мы постоянно нуждаемся во втором взгляде на книги законов
And the whole race dichotomy
И расовую дихотомию в целом.
Too many rappers, athletes and actors
Слишком много рэперов, спортсменов и актеров.
But not enough niggas at NASA
Но в НАСА не хватает ниггеров
Who gave you the latest dances, trends and fashions?
Кто дал тебе последние танцы, тренды и моды?
But when it come to residuals they look past us
Но когда дело доходит до остатков, они смотрят мимо нас.
Woven into the fabric, they can't stand us
Вплетенные в ткань, они нас не выносят.
Even the white tees, blue jeans and red bandanas
Даже белые футболки, синие джинсы и красные банданы.
America
Америка
Pay attention
Обратить внимание
Wake up
Просыпаться
America
Америка
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
America
Америка
Pay attention
Обратить внимание
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
America
Америка
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
Assassinations, diplomatic relations
Убийства, дипломатические отношения.
Killed indigenous people, built a new nation
Убивали коренных жителей, строили новую нацию.
Involuntary labor took a nice little women
Принудительный труд забирал милых маленьких женщин.
Even took a premature baby, let a man see you rape her
Даже забрала недоношенного ребенка, пусть мужчина увидит, как ты ее насилуешь.
If I could travel to the 1700s
Если бы я мог отправиться в 1700-е годы ...
I'd push a wheelbarrow full of a dynamite through your
Я бы протащил тачку, полную динамита, через твой
Covenant
Ковенант.
Let her sit on the Senate and tell the whole government
Пусть она сидит в Сенате и рассказывает обо всем правительству.
Y'all don't treat women fair
Вы не относитесь к женщинам справедливо.
She read about herself in the Bible believin' she the reason sin is here
Она читала о себе в Библии, веря, что она-причина греха.
You played her with an apron like "bring me my dinner dear"
Ты играл с ней фартуком, типа "принеси мне обед, дорогая".
She the nigga here, ain't we in the free world?
Она здесь ниггер, разве мы не в свободном мире?
Death penalty in Texas killed young boys and girls
Смертная казнь в Техасе убивала молодых мальчиков и девочек.
Barbarity, I'm in a double R casualty
Варварство, я попал в аварию с двойным R
Buggin' how I made it out the hood, dazzle me
Черт возьми, как я выбрался из гетто, ослепи меня!
How far we really from third world savagery?
Как далеко мы на самом деле от дикости третьего мира?
When the empire fall, imagine how crazy that'll be
Когда империя падет, представь, как это будет безумно.
America
Америка
America
Америка
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
America
Америка
This is not what you think it is
Это не то, что ты думаешь.
America
Америка





Writer(s): ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK, JONES NASIR, SUBLETT JAMAAL


Attention! Feel free to leave feedback.