Nas - Blunt Ashes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - Blunt Ashes




Yo, I wonder if Langston Hughes and Alex Haley
Йоу, интересно, Лэнгстона Хьюза и Алекса Хейли
Got blazed before they told stories
Сожгли до того, как они рассказали истории
I'ma get blazed before I tell y'all stories
Меня сожгут до того, как я расскажу вам все истории
I saw on TV today, this man lost his son, his son died
Я видел сегодня по телевизору, этот человек потерял сына, его сын умер
So he had him cremated
Поэтому он приказал кремировать его
Took his ashes and then made it to a diamond ring
Собрал его прах, а затем превратил его в кольцо с бриллиантом
Now he watches his son shine everyday
Теперь он каждый день наблюдает, как сияет его сын
I just thought about that
Я только что подумал об этом
While I sit here ashing in this ashtray, yeah
Пока я сижу здесь и стряхиваю пепел в эту пепельницу, да
The making of a mad band, intricate stories of DeVante Swing
Создание безумной группы, запутанные истории ДеВанте Свинг
Ava Gardner, the crashin' of James Dean
Ава Гарднер, крушение Джеймса Дина
Bobby Brown influenced by Rick James and it goes
Бобби Браун под влиянием Рика Джеймса и it goes
Prince wanted Alexander O'Neal to be Morris Day or Jerome
Принс хотел, чтобы Александр О'Нил был Моррисом Дэем или Джеромом
But Alex was putting coke in his nose, nigga wildin'
Но Алекс закапывал кокаин себе в нос, ниггер взбесился
Could be a myth, but I swear that the source was close
Может быть, это миф, но я клянусь, что источник был близок
Phyllis Hyman killed herself, it was crazy
Филлис Хайман покончила с собой, это было безумие
Mommy was bad they say
Говорят, мама была плохой
Donny Hathaway free-fall from a balcony, he swayze
Донни Хэтэуэй в свободном падении с балкона, он Суэйзи
As the blunt ash falls into the ash tray (ashtray)
Когда пепел падает в пепельницу
I could see my whole life fly past me (past me)
Я мог видеть, как вся моя жизнь пролетает мимо меня (мимо меня).
Did I, did I keep it gangsta or keep it classy? (Classy)
Был ли я гангстером или держался стильно? (Стильно)
And will the money and fame outlast me? (Out last me)
И переживут ли меня деньги и слава? (Продержусь ли я)
The blunt's ash falls down in the ash tray (ashtray)
Пепел от сигареты "Блант" падает в пепельницу (пепельницу)
Will I see my whole life fly past me? (Past me)
Увижу ли я, как вся моя жизнь пролетит мимо меня? (Мимо меня)
I'm askin', did I keep it gangsta or keep it classy? (Did I?)
Я спрашиваю, сохранил ли я гангстерский стиль или сделал его стильным? (Не так ли?)
Anything else you wanna know, just ask me (just ask me)
Что-нибудь еще, что ты хочешь знать, просто спроси меня (просто спроси меня)
Sam trusted Womack with his main lady
Сэм доверил Уомаку свою главную леди
He tossing in the grave like, "This is how you repay me?!"
Он ворочается в могиле со словами: "Вот как ты мне отплатил?!"
A change gon' come, wish you didn't trust me so much
Грядут перемены, жаль, что ты мне так сильно не доверяешь.
Marvin said, "No mountain's high enough," fly stuff
Марвин сказал: "Ни одна гора не достаточно высока", летающая чепуха
David Ruffin was punchin' Tammi Terrell
Дэвид Раффин бил Тэмми Террелл
Gave her concussions
У нее сотрясение мозга
While the Funk Brothers was laying down the percussion
Пока the Funk Brothers устанавливали перкуссию
When Flo from the Surpremes died, Diana Ross cried
Когда умерла Фло из the Surpremes, Дайана Росс плакала
Many people said that she was laughin' inside
Многие люди говорили, что она смеялась про себя
As the blunt ash falls into the ash tray (ashtray)
Когда пепел падает в пепельницу
I could see my whole life fly past me (past me)
Я мог видеть, как вся моя жизнь пролетает мимо меня (мимо меня)
Did I, did I keep it gangsta or keep it classy? (Classy)
Я, я вел себя по-гангстерски или по-классному? (Классно)
And will the money and fame outlast me? (Out last me)
И переживут ли меня деньги и слава? (Уходят последними)
The blunt's ash falls down in the ash tray (ashtray)
Пепел от сигареты "Блант" падает в пепельницу
Will I see my whole life fly past me? (Past me)
Увижу ли я, как вся моя жизнь пролетает мимо меня? (Мимо меня)
I'm askin', did I keep it gangsta or keep it classy? (Did I?)
Я спрашиваю, вел ли я себя по-гангстерски или по-классному? (Так ли это было?)
Anything else you wanna know, just ask me (just ask me)
Что-нибудь еще, что ты хочешь знать, просто спроси меня (просто спроси меня)
John F. Kennedy's enemies dealt with treachery
Враги Джона Ф. Кеннеди занимались предательством
It interests me, Judy Campbell in Gucci sandals
Меня интересует Джуди Кэмпбелл в босоножках от Гуччи
She's what a temptress be
Она настоящая соблазнительница
The death of Ennis Cosby, what a mystery!
Смерть Энниса Косби, какая загадка!
Or the Chicagoan Harold Washington
Или чикагец Гарольд Вашингтон
Someone is sabotaging 'em
Кто-то саботирует их
Watch out for the traps
Остерегайтесь ловушек
Larry Troutman killed his brother Roger Troutman
Ларри Траутман убил своего брата Роджера Траутмана
Then he killed himself, that's the end of Zapp
Потом он покончил с собой, это конец Zapp
And I wouldn't change a thing, mistakes of the greats
И я бы ничего не стал менять, ошибки великих
This is what came from their pain
Вот что произошло от их боли
From their hurt we gain, an unfair exchange
От их боли мы выигрываем, несправедливый обмен
I could smell old Bogey cigars
Я чувствовал запах старых сигар Bogey
Lauren Bacall perfumes, smelling just as sweet
Духи Лорен Бэколл, пахнущие так же сладко
Me and my wife K, flying in a drop-top
Я и моя жена К. летим в воздушном шаре
Like Ruby and Ossie Davis, baby - know what I mean?
Как Руби и Осси Дэвис, детка, понимаешь, о чем я?
Yo, man, I get smoked out, and start thinking 'bout
Йоу, чувак, я обкурился и начинаю думать о том, что
Hattie McDaniel got a Oscar
Хэтти Макдэниел получила "Оскар"
For playing Mammy in "Gone with the Wind"
За роль мамочки в "Унесенных ветром"
And she didn't get allowed
И ей не разрешили
Wasn't even allowed to go to the premier
Ее даже не пустили на премьеру
Believe that? Couldn't go to premier to her joint
Верите в это? Не смогла пойти на премьеру в свое заведение
Man, you know they were strong back then, man
Чувак, ты же знаешь, что тогда они были сильны, чувак
Blunt from my ashtray, nothing gon' to live past me, yeah
Окурок из моей пепельницы, ничто не пройдет мимо меня, да





Writer(s): JONES NASIR, WEBBER MARK ANDREW


Attention! Feel free to leave feedback.