Nas - Cops Shot the Kid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - Cops Shot the Kid




Cops Shot the Kid
Выстрел полицейского в ребенка
The cops used to come around in my neighborhood
Полицейские часто заявлялись в мой район
"Alright, you kids, stop having so much fun, move along!"
"Эй, вы, малявки, прекратите веселиться, идите отсюда!"
Oh they'd arrest me, you know, especially at night
Они всегда меня арестовывали, особенно ночью
They had a curfew, niggas had to be home at 11, negros, 12
У них был комендантский час, ниггерам надо было быть дома в 11, а неграм - в 12
And you'd be trying to get home, doing your crew runs
И когда ты пытался попасть домой, прикидываясь, что в тебе сидит черт
And they'd always catch you out in front of a store or something
Они всегда ловили тебя перед магазином или где-то еще
'Cause you'd be taking shortcuts, right
Потому что ты использовал короткий путь, верно
Cops, "Ree, put your hands up, black boy!"
Полицейские, "Эй, подними руки, черный мальчишка!"
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
I don't wanna hurt nobody
Я никого не хочу ранить
We just came here to party
Мы пришли сюда только погулять
See a few dames, exchange some names
Увидеть нескольких дамочек, познакомиться
I'm a top shotta, kid, stay in your lane
Я крутой стрелок, детка, не лезь в мои дела
The cop shot the kid, same old scene
Полицейский застрелил ребенка, та же старая сцена
Pour out a little liquor, champagne for pain
Нальем немного ликера, шампанского от боли
Slap-boxin' in the street
Потасовка на улице
Crack the hydrant in the heat
Откроем гидрант, чтобы охладиться
Cop cars on the creep
Полицейские машины крадутся
Doin' they round-ups, we just watch for the sweep
Они идут по кругу, мы просто ждем, когда они нападут
Yeah, it's hotter than July
Да, жарче, чем в июле
It's the summer when niggas die
Это лето, когда ниггеры умирают
It's the summer when niggas ride
Это лето, когда ниггеры разъезжают
Together we'll be strong, but forever we divide
Вместе мы будем сильны, но навсегда мы разделимся
So y'all are blowin' my high
Так что вы портите мне кайф
Type of shit that's killin' my vibe
Такое дерьмо убивает мой настрой
White kids are brought in alive
Белых детей вводят живыми
Black kids get hit with like five
Черных детей бьют как в пять
Get scared, you panic, you're goin' down
Испугайся, запаникуй, и ты упадешь
The disadvantages of the brown
Недостатки коричневого цвета
How in the hell the parents gon' bury their own kids
Как, черт возьми, родители теперь похоронят собственных детей
Not the other way around?
А не наоборот?
Reminds me of Emmett Till
Напоминает мне об Эмметте Тилле
Let's remind 'em why Kap kneels
Напомню им, почему Кэп встает на колени
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
I still hear him scream
Я все еще слышу его крик
Stay tuned up and down your timeline
Оставайся в курсе событий в своей ленте
This fake news, people is all lyin'
Эти фейковые новости, все лгут
Money is bein' made when a mom cries
Деньги зарабатываются, когда плачет мама
Won't be satisfied 'til we all die
Не будут удовлетворены, пока все мы не умрем
Tell me, who do we call to report crime
Скажи мне, кому мы звоним, чтобы сообщить о преступлении
If 9-1-1 doin' the driveby?
Если 9-1-1 делает обстрел из движущейся машины?
It's certain things I can't abide by
Есть некоторые вещи, с которыми я не могу смириться
I ain't bein' extreme, this is my side
Я не крайний, это моя сторона
Talkin' big shit, ready to die
Говорю открыто, готов умереть
I know every story got two sides
Я знаю, что у каждой истории две стороны
Claimin' he paranoid by the black guy
Утверждая, что он параноик из-за чернокожего
Cop wanna make it home by night time
Полицейский хочет вернуться домой к ночи
Just a good kid, he wasn't that guy
Просто хороший парень, он не был тем парнем
Had a little hit, he wasn't that high
У него был небольшой удар, он не был так уж сильно пьян
Cop gon' claim that it was self-defense
Полицейский заявит, что это была самооборона
Say he was ridin' dirty so the case rests
Скажу, что он ездил в грязи, так что дело закрыто
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot– (workin' nine-to-five)
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели– (работающих с девяти до пяти)
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot– (tryna stay alive)
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели– (пытающихся выжить)
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot– (makin' ends meet)
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели– (сводящих концы с концами)
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot– (shot him this week)
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели– (застрелили его на этой неделе)
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
The cops shot the kid, the cops shot–
Полицейские застрелили ребенка, полицейские застрели–
The cops shot the kid
Полицейские застрелили ребенка
I still hear him scream
Я все еще слышу его крик






Attention! Feel free to leave feedback.