Lyrics and translation Nas - Drunk by Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk by Myself
Пьян в одиночестве
Uhh,
Uhh,
Where
am
I
going?
Э-э,
э-э,
куда
я
еду?
Where
am
I?
(where
the
hell
am
I)
Yo,
it′s
ill
Где
я?
(где,
черт
возьми,
я?)
Йоу,
это
жесть.
Yo
my
wife's
tired
of
fucking
me
Йоу,
моя
жена
устала
трахаться
со
мной.
Life
tries
ducking
me
Жизнь
пытается
уклониться
от
меня.
Luckily
I
find
′em
just
at
the
right
time
К
счастью,
я
нахожу
их
как
раз
вовремя.
Mack
in
my
right
arm,
Tequila
bottle
in
Травка
в
моей
правой
руке,
бутылка
текилы
в
My
left
arm
like
Cristian
левой,
как
у
Кристиана.
Watching
my
life
go,
can't
do
myself
in
Смотрю,
как
проходит
моя
жизнь,
не
могу
покончить
с
собой.
Wolves
in
the
night
yo,
hells
men
Волки
в
ночи,
ё-моё,
черти.
Two
revolvers
I
can
let
twelve
spin
Два
револьвера,
могу
выпустить
двенадцать
пуль.
Hop
in
my
Benz,
push
it
to
the
limit
Прыгаю
в
свой
мерс,
давлю
на
газ
до
предела.
Buck-sixty,
who
wit'
me?
Двести
шестьдесят,
кто
со
мной?
My
Cris′,
two
L′s
Мой
Cris,
два
литра.
Twisted
blunts
and
inner
conscience
Скрученные
бланты
и
внутренний
голос
Telling
me
that
I
aint
shit
говорят
мне,
что
я
ничтожество,
No
matter
how
much
cash
I
sit
with
независимо
от
того,
сколько
у
меня
денег.
Still
gotta
ask
the
lord
for
forgiveness
Всё
равно
приходится
просить
прощения
у
Господа.
My
precious
baby
girl
came
like
forty
nights
of
rain
Моя
драгоценная
малышка
появилась,
словно
сорок
ночей
дождя,
To
replenish
my
adolescent
brain
чтобы
исцелить
мой
юный
разум.
Blessed
be
her
name,
before
her
birth
I
was
insane
Да
будет
благословенно
её
имя,
до
её
рождения
я
был
безумен.
So
I
drive
the
cooler
pressure
down,
delay
the
pain
Поэтому
я
охлаждаю
пыл,
откладываю
боль.
I
ate
from
these
poisonous,
fucked
up
streets
Я
питался
с
этих
отравленных,
грёбаных
улиц,
Tasted
larceny,
it
was
sweet,
I
starved
for
more
to
eat
вкусил
воровство,
оно
было
сладким,
я
жаждал
ещё.
Though
I
took,
that
was
to
live,
hope
God
will
forgive
Хотя
я
и
брал,
это
было
для
того,
чтобы
жить,
надеюсь,
Бог
простит.
As
odd
as
it
is,
the
more
I
gain
the
harder
it
is
Как
ни
странно,
чем
больше
я
получаю,
тем
сложнее
To
maintain,
bitches
playin'
games
удержаться,
сучки
играют
в
игры,
Niggas
snitchin′,
I
aint
saying
names
ниггеры
стучат,
я
не
называю
имён,
But
y'all
niggas
better
watch
how
y′all
slang
но
вам,
ниггеры,
лучше
следить
за
своим
языком.
Lost
so
many
close
niggas,
drunk
almost
crashed
Потерял
так
много
близких
ниггеров,
пьяный
чуть
не
разбился.
I'm
going
too
fast,
highway
patrol
will
just
flash
Я
еду
слишком
быстро,
дорожный
патруль
просто
мигнёт
Lights
in
my
rearview,
фарами
в
моём
зеркале
заднего
вида.
If
they
stop
me
I
hope
they
lock
me
Если
они
остановят
меня,
надеюсь,
они
запрут
меня.
Instead
they
speed
ahead
Вместо
этого
они
проезжают
мимо.
Yo
nigga
watch
me
Эй,
ниггер,
смотри
на
меня.
I′m
drunk
by
myself,
gun
under
my
seat
Я
пьян
в
одиночестве,
пушка
под
сиденьем.
I
don't
want
none
of
my
peeps
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
из
моих
Caught
up
in
none
of
my
beef
попал
в
мои
разборки.
I'm
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придётся.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
никакая
машина
не
промчалась
мимо,
чтобы
я
не
врезался.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке,
Trying
to
hold
it
steady
пытаюсь
держать
его
ровно.
Anything
in
my
way
is
dead
Всё,
что
на
моём
пути,
— мертво,
′Cause
that′s
the
way
I
feel,
I
am
already
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
я
уже
мёртв.
When
I'm
drunk
by
myself
alone
in
the
zone
Когда
я
пьян
в
одиночестве,
один
в
своей
зоне.
Drunk
by
myself
Пьян
в
одиночестве.
Heard
niggas
hate
me,
but
I
hated
too
once
Слышал,
ниггеры
ненавидят
меня,
но
я
тоже
когда-то
ненавидел.
Been
in
the
shoes
of
a
Wolf
in
the
night
when
he
hunts
Был
в
шкуре
волка
в
ночи,
когда
он
охотится.
For
every
shell
niggas
bust,
we
bust
at
ourselves
На
каждую
пулю,
которую
выпускают
ниггеры,
мы
стреляем
в
себя.
Can′t
tell
them
niggas
nothing
though,
Не
могу
ничего
им
сказать,
Bullets
wak'em
up
well
пули
хорошо
их
будят.
Take
them
to
hell
Отправляют
их
в
ад.
Stick
up
niggas
once
ran
up
on
me
Грабители
однажды
напали
на
меня.
My
deckited
lifestyle
attracted
sharks
on
me
Мой
роскошный
образ
жизни
привлекал
ко
мне
акул.
I
aint
your
mark
homey
Я
не
твоя
жертва,
дружище.
It′s
hard
to
look
straight,
my
foot
on
the
brake
Трудно
смотреть
прямо,
моя
нога
на
тормозе.
Spilling
my
bottle
not
even
shook
of
the
Jakes
Проливаю
свою
бутылку,
даже
не
боясь
копов.
Could
hardly
look
both
ways,
Едва
могу
смотреть
в
обе
стороны.
Put
out
the
hayes
blurry
vision
Выпускаю
дым,
затуманенное
зрение.
Think
about
the
time
in
my
life
Думаю
о
том
времени
в
моей
жизни,
Before
I
was
in
televison
когда
я
ещё
не
был
на
телевидении.
Hella
women,
jealous
niggas
up
in
my
vision
Куча
женщин,
завистливые
ниггеры
в
моём
поле
зрения.
Since
we
all
hood
niggas
expect
kilos
Поскольку
мы
все
уличные
ниггеры,
ожидаем
килограммы,
For
what
they
not
seeing
is
police
expect
Rico
а
то,
чего
они
не
видят,
— это
то,
что
полиция
ожидает
RICO.
Only
if
I
could
take
care
of
everybody,
intoxicated
Если
бы
я
только
мог
позаботиться
обо
всех,
пьяный.
Windows
up
blastin'
A.C.
Окна
подняты,
врубаю
кондиционер.
Going
wherever
instinct
takes
me
Еду
туда,
куда
меня
ведёт
инстинкт.
I
hate
it
when
I′m
like
this
Ненавижу,
когда
я
в
таком
состоянии.
The
bottle's
my
accomplice
Бутылка
— мой
сообщник.
I'm
drunk
by
myself,
gun
under
my
seat
Я
пьян
в
одиночестве,
пушка
под
сиденьем.
I
don′t
want
none
of
my
peeps
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
из
моих
Caught
up
in
none
of
my
beef
попал
в
мои
разборки.
I′m
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придётся.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
никакая
машина
не
промчалась
мимо,
чтобы
я
не
врезался.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке,
Trying
to
hold
it
steady
пытаюсь
держать
его
ровно.
Anything
in
my
way
is
dead
Всё,
что
на
моём
пути,
— мертво,
Cause
that's
the
way
I
feel,
I
am
already
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
я
уже
мёртв.
When
I′m
drunk
by
myself
alone
in
the
zone
Когда
я
пьян
в
одиночестве,
один
в
своей
зоне.
Drunk
by
myself
Пьян
в
одиночестве.
The
reason
that
I
want
to
be
alone
Причина,
по
которой
я
хочу
быть
один,
Tired
of
all
the
things
that
went
wrong
— устал
от
всего,
что
пошло
не
так,
That
would
have
went
right
от
того,
что
могло
бы
пойти
правильно,
If
I
would
have
did
it
on
my
own
если
бы
я
сделал
это
сам.
Take
another
swigg
Делаю
ещё
глоток.
The
more
I
drink,
the
more
I
think
bad
thoughts
Чем
больше
я
пью,
тем
больше
плохих
мыслей
у
меня
в
голове.
Fake
friends
who
hung
around
Фальшивые
друзья,
которые
болтались
рядом,
Who
wanna
bring
you
down
которые
хотят
тебя
опустить.
Not
knowing
who
to
trust,
Не
зная,
кому
доверять,
Rumours
about
niggas
coming
through
слухи
о
ниггерах,
которые
приходят,
Supposedly
to
shoot
at
us,
not
knowing
what
was
true
якобы
чтобы
стрелять
в
нас,
не
зная,
что
правда,
Or
what
to
believe,
that's
why
I′m
on
the
low
lately
а
чему
верить,
вот
почему
я
в
последнее
время
не
высовываюсь.
Choosing
a
Henny
bottle
over
a
friend,
driving
again
Выбираю
бутылку
Хеннесси
вместо
друга,
снова
за
рулём,
To
keep
my
mind
off
that
weak
shit
чтобы
не
думать
об
этой
ерунде.
There's
love
through
it
all,
things
to
live
for
Есть
любовь,
несмотря
ни
на
что,
есть
ради
чего
жить.
I
swerve,
almost
crash
into
a
wall
Я
виляю,
чуть
не
врезаюсь
в
стену.
Think
about
the
good,
find
myself
laughing
Думаю
о
хорошем,
ловлю
себя
на
смехе.
Turn
the
cell
off,
no
way
to
be
reached
Выключаю
телефон,
никакой
связи.
Know
I′m
near
my
crib,
Знаю,
что
я
рядом
с
домом,
Trying
to
see
my
way
through
the
streets
пытаюсь
разглядеть
дорогу
сквозь
улицы.
Reminded
of
the
positive,
I
take
my
drunk
ass
home
Вспоминая
о
хорошем,
я
везу
свою
пьяную
задницу
домой.
Start
feeling
out
of
it,
can't
wait
to
get
out
of
this
whip
Начинаю
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
не
могу
дождаться,
чтобы
выбраться
из
этой
тачки.
Bring
my
ass
to
the
crib
Тащу
свою
задницу
в
дом.
When
I′m
drunk
by
myself,
gun
under
the
seat
Когда
я
пьян
в
одиночестве,
пушка
под
сиденьем.
I
don′t
want
none
of
my
peeps
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
из
моих
Caught
up
in
none
of
my
beef
попал
в
мои
разборки.
I'm
a
ride
to
the
end
of
the
road
if
I
have
to
Я
поеду
до
конца
дороги,
если
придётся.
Praying
no
car
speeds
by
for
me
to
crash
to
Молюсь,
чтобы
никакая
машина
не
промчалась
мимо,
чтобы
я
не
врезался.
Steering
wheel
in
my
hand
Руль
в
моей
руке,
Trying
to
hold
it
steady
пытаюсь
держать
его
ровно.
Anything
in
my
way
is
dead
Всё,
что
на
моём
пути,
— мертво,
′Cause
that's
the
way
I
feel,
I
am
already
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую,
я
уже
мёртв.
When
I′m
drunk
by
myself
all
alone
in
the
zone
Когда
я
пьян
в
одиночестве,
один
в
своей
зоне.
Drunk
by
myself
Пьян
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-CLAUDE OLIVIER, SAMUEL BARNES, NASIR JONES, AL WEST
Attention! Feel free to leave feedback.