Nas - Ghetto Reporter - translation of the lyrics into German

Ghetto Reporter - Nastranslation in German




Ghetto Reporter
Ghetto Reporter
Close your eyes
Schließe deine Augen
Listen (listen, listen)
Hör zu (hör zu, hör zu)
They give niggas time like it's lunch down there, Jack
Sie geben Niggas Zeit, als wäre es Mittagessen dort unten, Jack
You go down there looking for justice, that's what you find: just us
Du gehst da runter und suchst Gerechtigkeit, und das ist, was du findest: nur uns
It's comedy, it's hilarious
Es ist eine Komödie, es ist urkomisch
Look yourself in the mirror, tell me times ain't the scariest
Schau dich selbst im Spiegel an, sag mir, ob die Zeiten nicht beängstigend sind
For me droppin' album after album like it's a various artist compilation
Für mich, der ich Album nach Album veröffentliche, als wäre es eine Compilation verschiedener Künstler
But it's just me and HB and this shit take concentration
Aber es sind nur ich und HB und das hier erfordert Konzentration
Niggas know I don't drop this often so cherish it (so cherish it)
Niggas wissen, dass ich nicht so oft veröffentliche, also schätzt es (also schätzt es)
Like your daughter's graduation, kids' marriages
Wie den Schulabschluss deiner Tochter, die Hochzeiten der Kinder
When the culture vulture swoop down, they start exploitin' the sound
Wenn die Kulturgeier herabschweben, beginnen sie, den Sound auszubeuten
Thеy drew up contracts for our niggas Dru Hill to Dru Down
Sie haben Verträge für unsere Niggas aufgesetzt, von Dru Hill bis Dru Down
And I'm prayin' they set
Und ich bete, dass sie sich durchsetzen
Instеad, most artists don't live as good as the execs
Stattdessen leben die meisten Künstler nicht so gut wie die Führungskräfte
And they end up depressed
Und sie enden depressiv
Scarred by A&Rs, the music be changin'
Gezeichnet von A&Rs, die Musik ändert sich
And the culture be shiftin', so you gotta move with it
Und die Kultur verschiebt sich, also musst du mitziehen
Call me the party crasher, that plan spoiler
Nenn mich den Partycrasher, den Planspoiler
That Malcolm seein Maya Angelou in Ghana holdin' a camcorder
Der Malcolm, der Maya Angelou in Ghana sieht, wie sie einen Camcorder hält
Ghetto reporter, live from 40 Side, you know my storyline
Ghetto-Reporter, live von der 40 Side, du kennst meine Geschichte
First project rapper, triple platinum with New Yorker pride
Erster Projekt-Rapper, dreifach Platin mit New Yorker Stolz
King's Disease
King's Disease
Most of us catch it at one point or another
Die meisten von uns bekommen es irgendwann einmal
But evolve, find a new formula
Aber entwickle dich weiter, finde eine neue Formel
One that takes everything in you to make
Eine, die alles in dir braucht, um sie zu schaffen
The audacity masterfully crafted these classics
Die Kühnheit, diese Klassiker meisterhaft zu gestalten
So naturally, had to be Nasty back at it
Also musste es natürlich Nasty sein, der wieder dabei ist
They argue KD1, KD2 or Magic, what's harder when
Sie streiten, KD1, KD2 oder Magic, was ist härter, wenn
KD3 go harder than all of them?
KD3 härter geht als alle von ihnen?
Back in the 9-0s, barely rubbed elbows with CEOs
Damals in den 90ern habe ich mich kaum mit CEOs abgegeben
I was dolo, I bet it shocked y'all to see me grow
Ich war allein, ich wette, es hat euch schockiert, mich wachsen zu sehen
And the 0-0s, I still ain't attend much industry dinners
Und in den 00ern habe ich immer noch nicht viele Branchen-Dinner besucht
Had to tend to my business, go past the sky's limit
Musste mich um meine Geschäfte kümmern, über die Grenzen des Himmels hinausgehen
The hate gon' rise quicker so how could I manage this disadvantage?
Der Hass wird schneller wachsen, also wie konnte ich diesen Nachteil bewältigen?
Niggas Planet Hollywood, I came from a different planet
Niggas Planet Hollywood, ich kam von einem anderen Planeten
Leave it up to me to break the news you won't see on the screen
Überlass es mir, die Neuigkeiten zu überbringen, die du nicht auf dem Bildschirm sehen wirst
Chuckle at you motherfuckers, we the last of the kings
Kichere über euch Motherfucker, wir sind die letzten der Könige
Shout to the real ones like us, it's a shortage, it seems
Shoutout an die Echten wie uns, es gibt einen Mangel, scheint es
I'm underground and overground and it's never been seen
Ich bin Untergrund und Überground und das hat man noch nie gesehen
Real counts on my streams
Echte Zahlen bei meinen Streams
Got real people tappin' in so that's what that means, indeed
Echte Leute schalten sich ein, also das ist es, was das bedeutet, in der Tat
It means I got nothin' but the real checkin' in
Es bedeutet, ich habe nichts als die Echten, die sich melden
We locked in, all the way
Wir sind fest verbunden, den ganzen Weg
Just applaud this, yeah
Applaudiert dem einfach, ja
I'm trapped in hip-hop, you know what I'm sayin'?
Ich bin im Hip-Hop gefangen, verstehst du, was ich meine?
Like, I couldn't get out if I wanted to
Als ob ich nicht rauskommen könnte, wenn ich wollte
All us rappers are trapped
Wir Rapper sind alle gefangen
And if we can't get out, you know what I'm sayin'?
Und wenn wir nicht rauskommen können, verstehst du, was ich meine?
'Til we over, 'til it's dead, 'til we in the dirt
Bis wir vorbei sind, bis es tot ist, bis wir im Dreck liegen
When I'm 50 years old, I wanna have 50-year old fans
Wenn ich 50 Jahre alt bin, möchte ich 50-jährige Fans haben
60-year old fans and 16-year old fans
60-jährige Fans und 16-jährige Fans





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Hollis, Jesse Blum


Attention! Feel free to leave feedback.