Lyrics and translation Nas - Got Ur Self A ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Ur Self A ...
Заимел себе ...
Woke
up
this
mornin'
(Yeah)
Проснулся
сегодня
утром
(Ага)
You
got
yourself
a
gun
(Yeah,
yeah,
yeah)
Заимел
себе
пушку
(Ага,
ага,
ага)
Got
yourself
a
gun
Заимел
себе
пушку
Yo,
I'm
livin'
in
this
time
behind
enemy
lines
Йоу,
я
живу
в
это
время
за
вражескими
линиями
So,
I
got
mine,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
у
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
тоже
(Заимела
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
want
beef,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Хочешь
говядины,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
And
when
I
see
you,
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
ты
пыталась
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
ain't
real,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
не
настоящая,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
My
first
album
had
no
famous
guest
appearances
На
моем
первом
альбоме
не
было
известных
приглашенных
артистов
The
outcome,
I'm
crowned
the
best
lyricist
Результат:
меня
короновали
лучшим
лириком
Many
years
on
this
professional
level
Много
лет
на
этом
профессиональном
уровне
Why
would
you
question
who's
better?
The
world
is
still
mine
Зачем
спрашивать,
кто
лучше?
Мир
все
еще
мой
Tattoo's
real,
with
"God's
Son"
across
the
belly,
the
boss
of
rap
Настоящая
татуировка
"Сын
Божий"
поперек
живота,
босс
рэпа
You
saw
me
in
Belly
with
thoughts
like
that
Ты
видела
меня
в
"Животе"
с
такими
мыслями
To
take
it
back
to
Africa,
I
did
it
with
Biggie
Вернуть
все
в
Африку,
я
сделал
это
с
Бигги
Me
and
2Pac
were
soldiers
of
the
same
struggle
Мы
с
Тупаком
были
солдатами
одной
борьбы
You
lames
a
huddle,
your
team's
shook
Вы,
хромые,
сбились
в
кучу,
ваша
команда
трясется
Y'all
feel
the
wrath
of
a
killer,
'cause
this
is
my
football
field
Вы
все
чувствуете
гнев
убийцы,
потому
что
это
мое
футбольное
поле
Throwin'
passes
from
a
barrel,
shoulder
pads,
apparel
Бросаю
пасы
из
ствола,
на
плечах
накладки,
экипировка
But
the
QB
don't
stand
for
no
quarterback
Но
QB
не
означает
квотербек
Every
word
is
like
a
sawed-off
blast
'cause
y'all
all
soft
Каждое
слово
как
выстрел
из
обреза,
потому
что
вы
все
мягкие
And
I'm
the
black
hearse
that
came
to
haul
y'all
ass
in
А
я
черный
катафалк,
который
приехал,
чтобы
увезти
вашу
задницу
It's
for
the
hood
by
the
corner
store
Это
для
гетто,
от
магазинчика
на
углу
Many
try,
many
die,
come
at
Nas
if
you
want
a
war,
get
it
bloody!
Многие
пытаются,
многие
умирают,
иди
на
Наса,
если
хочешь
войны,
сделай
ее
кровавой!
I
got
mine,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
тоже
(Заимела
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
want
beef,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Хочешь
говядины,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
And
when
I
see
you,
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
ты
пыталась
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
ain't
real,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
не
настоящая,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
Yo,
I'm
the
N,
the
A
to
the
S-I-R
Йоу,
я
N,
A
к
S-I-R
And
if
I
wasn't,
I
must've
been
Escobar
А
если
бы
не
был,
то,
должно
быть,
был
бы
Эскобаром
You
know
the
kid
got
his
chipped
tooth
fixed
Ты
знаешь,
малыш
починил
свой
сколотый
зуб
Hair
parted
with
a,
barber's
preciseness
Волосы
разделены
с,
точностью
парикмахера
Bravehearted
for
life,
it's
Отважный
на
всю
жизнь,
это
The
return
of
the
Golden
Child,
son
of
a
blues
player
Возвращение
Золотого
Дитя,
сына
блюзмена
So
who
are
you,
player?
Y'all
awaited
the
true
savior
Так
кто
ты,
игрок?
Вы
все
ждали
истинного
спасителя
Puffin'
that
tropical,
cups
of
that
vodka,
too
Курящий
тропическую
травку,
рюмки
водки
тоже
Papi
chu',
tore
up,
wake
up
in
a
hospital
Папи
чу,
порванный,
просыпаюсь
в
больнице
Throw
up?
Never!
'Member
I
do
this
through
righteous
steps
Тошнить?
Никогда!
Помни,
я
делаю
это
праведными
шагами
You
Judas
thought
I
was
gone,
so
in
light
of
my
death
Ты,
Иуда,
думал,
что
я
ушел,
так
что
в
свете
моей
смерти
Y'all
been
all
happy-go-lucky,
bunch
of
sambos
Вы
все
были
беззаботными,
кучка
самбо
Call
me
"God's
Son"
with
my
pants
low
Зови
меня
"Сын
Божий"
с
моими
спущенными
штанами
I
don't
die
slow,
put
them
rags
up
like
Petey
Pablo
Я
не
умираю
медленно,
поднимаю
эти
тряпки,
как
Пити
Пабло
This
is
NASDAQ
though,
in
my
Nascar,
with
this
Nas
flow
Это
NASDAQ,
в
моем
Nascar,
с
этим
Nas
флоу
What
could
beat
that?
Not
a
soul
reppin'
Что
может
это
переплюнуть?
Ни
одна
душа,
репрезентящая
Hit
the
record
store,
never
let
me
go,
get
my
whole
collection,
yo
Иди
в
магазин
пластинок,
никогда
не
отпускай
меня,
возьми
всю
мою
коллекцию,
йоу
I
got
mine,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
тоже
(Заимела
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
want
beef,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Хочешь
говядины,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
And
when
I
see
you,
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
ты
пыталась
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
ain't
real,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
не
настоящая,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
It's,
the,
return
of
the
prince,
the
boss
Это,
возвращение,
принца,
босса
This
is
real
hardcore,
Kid
Rock
and
Limp
Bizkit
soft
Это
настоящий
хардкор,
Kid
Rock
и
Limp
Bizkit
мягкие
Sip
Cris',
get
chips,
wrist
glist',
I
floss
Пью
Cris,
ем
чипсы,
запястье
блестит,
я
выпендриваюсь
Stick-shift
look
sick
up
in
that
Boxster
Porsche
Механическая
коробка
передач
выглядит
круто
в
этом
Boxster
Porsche
With
the
top
cut
off,
rich
kids
go
and
cop
The
Source
Со
снятым
верхом,
богатые
дети
идут
и
покупают
The
Source
They
don't
know
about
the
blocks
I'm
on
Они
не
знают
о
кварталах,
на
которых
я
And
everybody
wanna
know
where
the
kid
go
И
все
хотят
знать,
куда
делся
малыш
Where
he
rest
at,
where
he
shop
at
and
dress
at
Где
он
отдыхает,
где
он
делает
покупки
и
одевается
Know
he
got
dough,
where
does
he
live?
Is
he
still
in
the
Bridge?
Знают,
что
у
него
есть
бабки,
где
он
живет?
Он
все
еще
на
мосту?
Does
he
really
know
how
ill
that
he
is?
Он
действительно
знает,
насколько
он
крут?
Got
all
of
y'all
watchin'
my
moves,
my
watch
and
my
jewels
Все
вы
следите
за
моими
движениями,
моими
часами
и
моими
драгоценностями
Hop
in
my
coupe,
dodge
interviews
like
that
Прыгаю
в
свое
купе,
уклоняюсь
от
интервью
вот
так
It's
not
only
my
jewels,
ice
anything,
plenty
chains
Это
не
только
мои
драгоценности,
лед
на
всем,
куча
цепей
Look
at
my
tennis
shoes,
I
iced
that
Посмотри
на
мои
кроссовки,
я
обледенил
их
Who
am
I?
The
back
twister,
lingerie
ripper
Кто
я?
Ломатель
спин,
потрошитель
нижнего
белья
Automatic
leg-spreader,
quicker
brain-getter
Автоматический
раздвигатель
ног,
быстрый
добытчик
мозгов
Keepin'
it
gangsta
with
ya
(Uhh)
Остаюсь
гангстером
с
тобой
(Ага)
I
got
mine,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
тоже
(Заимела
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
want
beef,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Хочешь
говядины,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
And
when
I
see
you,
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
ты
пыталась
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
ain't
real,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
не
настоящая,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
(Got
yourself
a
gun)
(Заимела
себе
пушку)
I
got
mine,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
У
меня
есть
моя,
надеюсь,
у
тебя
тоже
(Заимела
себе
пушку)
You
from
the
hood,
I
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Ты
из
гетто,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
You
want
beef,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Хочешь
говядины,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
And
when
I
see
you,
I'ma
take
what
I
want
И
когда
я
тебя
увижу,
я
возьму,
что
захочу
So
you
tried
to
front,
hope
you
(Got
yourself
a
gun)
Так
что,
ты
пыталась
выпендриваться,
надеюсь,
у
тебя
(Заимела
себе
пушку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONES NASIR, WESLEY DORSEY, BURNETT CHESTER, BLACK JOHN, EDWARDS SIMON, MARSH PIERS WATSON, SPRAGG ROBERT ALUN
Attention! Feel free to leave feedback.