Lyrics and translation Nas - It Ain't Hard to Tell (The Stink mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain′t
hard
to
tell,
I
excel
then
prevail
Нетрудно
сказать,
что
я
преуспеваю,
а
потом
побеждаю.
The
mic
is
contacted,
I
attract
clientèle
С
микрофоном
связались,
я
привлекаю
клиентуру.
My
mic
check
is
life
or
death,
breathin'
a
sniper′s
breath
Моя
проверка
микрофона
- это
жизнь
или
смерть,
дыхание
снайпера.
I
exhale
the
yellow
smoke
of
Buddha
Я
выдыхаю
желтый
дым
Будды.
Through
righteous
steps
Праведными
шагами
Deep
like
'The
Shining',
sparkle
like
a
diamond
Глубокая,
как
"Сияние",
сверкающая,
как
бриллиант.
Sneak
a
Uzi
on
the
island,
in
my
army
jacket
linin′
Украдкой
украсть
УЗИ
на
острове,
в
моей
армейской
куртке.
Hit
the
Earth
like
a
comet,
invasion
Порази
землю,
как
комета,
вторжение.
Nas
is
like
the
Afrocentric
Asian,
half-man,
half-amazin′
Нас
похож
на
Афроцентричного
азиата,
получеловека,
наполовину
изумительного.
'Cause
in
my
physical,
I
can
express
through
song
Потому
что
в
своем
физическом
теле
я
могу
выражаться
через
песню.
Delete
stress
like
Motrin,
then
extend
strong
Удалите
стресс,
как
Мотрин,
а
затем
расширьте
его.
I
drank
Moet
with
Medusa,
give
her
shotguns
in
Hell
Я
пил
Моэт
с
Медузой,
отдавал
ей
дробовики
в
аду.
From
the
spliff
that
I
lift
an′
inhale
От
косяка,
который
я
поднимаю
и
вдыхаю
It
ain't
hard
to
tell
Это
несложно
понять.
The
Buddha
monk′s
in
your
trunk,
turn
the
bass
up
Будда-монах
у
тебя
в
багажнике,
сделай
басы
погромче,
Not
stories
by
Aesop,
place
your
loot
up
а
не
рассказы
Эзопа,
положи
свою
добычу
наверх.
Parties,
I
shoot
up
Вечеринки,
я
стреляю
вверх!
Nas,
I
analyze,
drop
a
jewel,
inhale
from
the
L
Nas,
я
анализирую,
роняю
драгоценный
камень,
вдыхаю
из
L
School
a
fool,
well,
you
feel
it
like
Braille
Школьный
дурак,
ну,
ты
чувствуешь
это,
как
шрифт
Брайля.
It
ain't
hard
to
tell
Это
несложно
понять.
I
kick
a
skill
like
Shaquille
holds
a
pill
Я
пинаю
навык,
как
Шакил
держит
таблетку.
Vocabulary
spills
I′m
'Ill'
plus
′Matic′
Словарный
запас
разливается,
я
"болен"
плюс
"Матичен".
I
freak
beats,
slam
it
like
Iron
Sheik
Я
выношу
удары,
хлопаю
ими,
как
Железный
Шейх.
Jam
like
a
tech
with
correct
techniques
Джем
как
техник
с
правильными
техниками
So
analyze
me,
surprise
me
but
can't
magmatize
me
Так
что
анализируй
меня,
удивляй
меня,
но
не
можешь
магматизировать
меня.
Scannin′
while
you're
plannin′
ways
to
sabotage
me
Сканирую,
пока
ты
планируешь
способы
саботировать
меня.
I
leave
'em
froze
like
heron
in
your
nose
Я
оставляю
их
замерзшими,
как
цаплю
у
тебя
в
носу.
Nas′ll
rock
well,
it
ain't
hard
to
tell
Нас
будет
хорошо
качать,
это
несложно
сказать
This
rhythmatic
explosion
Этот
ритмический
взрыв
Is
what
your
frame
of
mind
has
chosen
Это
то,
что
выбрало
твое
настроение.
I'll
leave
your
brain
stimulated,
niggaz
is
frozen
Я
оставлю
твой
мозг
возбужденным,
ниггеры
замерзли.
Speak
with
criminal
slang,
begin
like
a
violin
Говорите
на
криминальном
жаргоне,
начинайте,
как
скрипка.
End
like
Leviathan,
it′s
deep,
well,
let
me
try
again
Конец,
как
Левиафан,
он
глубок,
что
ж,
дай
мне
попробовать
еще
раз.
Wisdom
be
leakin′
out
my
grapefruit
troop
Мудрость
вытекает
из
моего
грейпфрутового
отряда.
I
dominate
break
loops,
givin'
mics
menstrual
cycles
Я
доминирую
над
разрывными
петлями,
давая
микрофонам
менструальные
циклы.
Street′s
disciple,
I
rock
beats
that's
mega
trifle
Уличный
ученик,
я
качаю
биты,
это
мега-мелочь
An′
groovy
but
smoother
than
moves
by
Villanova
И
заводной,
но
более
плавный,
чем
движения
Виллановы
You're
still
a
soldier,
I′m
like
Sly
Stone
in
'Cobra'
Ты
все
еще
солдат,
а
я
как
Слай
Стоун
из
"кобры".
Packin′
like
a
rasta
in
the
weed
spot
Пакуюсь,
как
Раста
в
травяном
пятне.
Vocals′ll
squeeze
glocks,
MC's
eavesdrop
Вокал
будет
сжимать
Глоки,
ЭМ-СИ
подслушивают.
Though
they
need
not
to
sneak,
my
poetry′s
deep
Хотя
им
не
нужно
красться,
моя
поэзия
глубока.
I
never
fell,
Nas's
raps
should
be
locked
in
a
cell
Я
никогда
не
падал,
рэп
нас
должен
быть
заперт
в
камере.
It
ain′t
hard
to
tell
Это
несложно
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNIS THOMAS, ROY HANDY, GENE REDD, GEORGE MELVIN BROWN, NASIR JONES, ROBERT EARL B, STEVE PORCARO, CLEVELAND HORNE, GENE C. REDD, RONALD N. BELL, JOHN BETTIS, ROBERT SPIKE MICKENS, STEVEN M. PORCARO
Attention! Feel free to leave feedback.