Lyrics and translation Nas - No Bad Energy
I'm
oblivious
to
you
skeptics
Я
не
обращаю
внимания
на
вас,
скептики.
What
you
hear
you
ain't
ever
hear
'til
I
repped
it
То,
что
ты
слышишь,
ты
никогда
не
услышишь,
пока
я
не
заполучу
это.
Iridescent
heroes
essence,
please
clear
the
exits
Радужная
сущность
героев,
пожалуйста,
очистите
выходы.
I
chase
demons
outdoors,
force
'em
to
hear
the
message,
air
'em
out
Я
гоняюсь
за
демонами
на
улице,
заставляю
их
услышать
послание,
проветриваю
их.
Heard
some
people
discussing
my
whereabouts
Слышал,
как
некоторые
люди
обсуждали
мое
местонахождение.
Yeah,
it's
been
a
few
sightings
of
me,
a
fair
amount
Да,
это
было
несколько
моих
наблюдений,
довольно
много.
Never
seen
much,
but
yet
I'm
never
in
the
house
Никогда
многого
не
видел,
но
все
же
я
никогда
не
бываю
дома.
Move
in
style,
wild,
exciting
when
I
do
step
out
Двигайся
стильно,
дико,
волнующе,
когда
я
выхожу.
Y'all
been
rhyming
for
years
and
Jungle
made
a
hit
Вы
рифмовались
много
лет,
и
джунгли
сделали
хит.
"Oochie
Wally"
ideas
Идеи"
Oochie
Wally"
Sold
a
million
records
Продал
миллион
пластинок.
Had
'em
embarrassed
Они
были
смущены.
Signed
to
Columbia
Подписано
в
Колумбию.
Blew
a
check,
he
was
laughing
Просрал
чек,
он
смеялся.
While
y'all
in
the
studio
bragging
about
your
past
and
Пока
вы
все
в
студии
хвастаетесь
своим
прошлым.
Thinking
back
on
trips
on
Manhattan
Вспоминая
о
поездках
по
Манхэттену.
Dad
was
rolling
hotels
like
the
plaza
Папа
катал
отели,
как
Плаза.
Black
bellhops
holding
Черные
колокольчики
держатся.
Rich
people
bags,
tip
their
hats
to
old
men
coming
out
of
cabs
Богатые
люди
кладут
сумки,
надевают
шляпы
старикам,
которые
выходят
из
такси.
Limousine
holding
doors
for
them
Лимузин
держит
двери
для
них.
We
all
got
a
job
to
do,
go
for
it
У
нас
у
всех
есть
работа,
вперед!
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
(Just
try
to
be
the
best
you,
man,
that's
all
I
can
say,
man)
(Просто
постарайся
быть
лучшим,
чувак,
это
все,
что
я
могу
сказать,
Чувак.)
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
(Don't
light
over
here,
man,
put
that
away,
man,
put
that
away)
(Не
зажигай
здесь,
чувак,
убери
это,
чувак,
убери
это!)
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
(Tryna
tell
'em,
know
what
I'm
saying?
Big
Apple
my
Hennessy,
please)
(Трина,
скажи
им,
знаешь,
что
я
говорю?
большое
яблоко,
мой
Хеннесси,
пожалуйста)
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
(On
the
rocks,
yeah)
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии
(на
камнях,
да).
To
rappers
who
never
sold
crack,
telling
other
people's
lives
Рэперам,
которые
никогда
не
продавали
крэк,
рассказывая
чужие
жизни.
Never
shot
nobody
but
be
shooting
people
in
their
rhymes
Никогда
никого
не
стрелял,
кроме
людей
в
рифмы.
Never
robbed
nobody
or
re-upped
with
coke
in
they
ride
Никогда
никого
не
грабили
и
не
поднимали
с
кокаином
в
машине.
I'm
probably
who
they
talking
about
Наверное,
я
тот,
о
ком
они
говорят.
when
they're
writing
most
of
their
lines
когда
они
пишут
большую
часть
своих
строк.
And
I
ain't
notice
it
И
я
этого
не
замечаю.
Trapping
was
what
was
happening
with
bolder
cliques
Ловушка
была
тем,
что
происходило
с
более
смелыми
кликами.
Around
me
I'm
surrounded
by
the
most
devoted
clique
Вокруг
меня
я
окружена
самой
преданной
кликой.
We
saw
the
smokers
get
rowdy
for
all
the
potentness
Мы
видели,
как
курильщики
бесятся
из-за
всей
потентности.
And
still
ain't
know
how
sick
it
was
in
that
ocean
abyss
И
до
сих
пор
не
знаю,
как
это
было
больно
в
этой
океанской
бездне.
What
doesn't
come
out
in
the
wash
comes
out
in
the
rinse
То,
что
не
выходит
при
промывке,
выходит
при
промывке.
You
suckers
ain't
had
no
say
so
Вы,
лохи,
не
сказали
ни
слова.
Whoever
put
you
in
the
position
to
Кто
бы
ни
поставил
тебя
в
такое
положение?
have
a
say
so
should
be
questioned
theyself
скажи,
так
что
должен
быть
спрошен
сам.
I'm
silk
shirt,
summer
time
sunny,
sun
chaser
Я
шелковая
рубашка,
лето
солнечное,
ВС
Чейзер.
Pretty
girl
tongue
taster,
southern
girl
luster
Красивая
девушка,
язык
дегустатор,
Южная
девушка
блеск.
City
girl
love
maker
Девушка
из
города,
создатель
любви.
The
matinee
watcher
Наблюдатель
за
утренником.
The
good
weather
on
a
Saturday
afternoon
shopper
Хорошая
погода
в
субботу
днем,
покупательница.
Good
gift
copper
Хороший
подарок,
медь.
Still
miss
Big
Poppa
Все
еще
скучаю
по
большому
папочке.
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
No
bad
energy
please,
no
bad
energy
Никакой
плохой
энергии,
пожалуйста,
никакой
плохой
энергии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): abraham orellana, kaseem dean, nasir jones
Attention! Feel free to leave feedback.