Lyrics and translation Nas - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
kid?
I
know
shit
is
rough
doing
your
bid
Здорово,
братан!
Знаю,
дела
хреново,
сидишь
там,
When
the
cops
came,
you
shoulda
slid
to
my
crib
Когда
мусора
нагрянули,
надо
было
ко
мне
валить.
Fuck
it,
black,
no
time
for
looking
back
it's
done
Да
хрен
с
ним,
негр,
не
время
оглядываться,
всё
кончено.
Plus
congratulations,
you
know
you
got
a
son
И
поздравляю,
у
тебя,
типа,
сын
родился.
I
heard
he
looks
like
you,
why
don't
your
lady
write
you?
Слышал,
на
тебя
похож.
Чего
твоя
баба
тебе
не
пишет?
Told
her
she
should
visit,
that's
when
she
got
hyper
Говорил
ей,
чтобы
навестила,
а
она
завелась,
Flippin',
talk
about
he
acts
too
rough
Как
бешеная,
говорит,
что
он
грубо
себя
ведет,
He
didn't
listen,
he
be
riffin'
while
I'm
tellin'
him
stuff
Не
слушается,
хамит,
когда
она
ему
что-то
говорит.
I
was
like,
"Yeah",
shorty
don't
care,
she
a
snake
too
Я
такой:
"Ага",
короче,
ей
пофиг,
она
тоже
змея,
Fuckin'
with
the
niggas
from
that
fake
crew
that
hate
you
Крутится
с
теми
чуваками
из
той
фальшивой
шайки,
что
тебя
ненавидят.
But
yo',
guess
who
got
shot
in
the
dome-piece
Но
знаешь,
кому
в
башку
прострелили?
Jerome's
niece,
on
her
way
home
from
Jones
beach,
it's
bugged
Племяннице
Джерома,
когда
она
с
пляжа
Джонса
домой
шла,
жесть.
Plus
little
Rob
is
selling
drugs
on
the
dime
Плюс
мелкий
Роб
торгует
наркотой
по
мелочи,
Hangin'
out
with
young
thugs
that
all
carry
9's
Тусуется
с
молодыми
бандитами,
у
которых
у
всех
по
стволу.
And
night
time
is
more
trife
than
ever
И
ночью
стало
еще
опаснее,
чем
когда-либо.
What
up
with
Cormega?
Did
you
see
him?
Are
y'all
together?
Как
там
Кормега?
Виделся
с
ним?
Вы
вместе?
If
so,
then
hold
the
fort
down,
represent
to
the
fullest
Если
да,
то
держите
оборону,
представляйте
по
полной.
Say
what's
up
to
Herb,
Ice
and
Bullet
Передай
привет
Хербу,
Айсу
и
Буллету.
I
left
a
half
a
hundred
in
your
commissary
Я
оставил
тебе
полтинник
на
счету
в
тюряге.
You
was
my
nigga
when
push
came
to
shove
Ты
был
моим
корешом,
когда
дело
доходило
до
драки.
(One
what?)
One
love
(Одна
чего?)
Одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
Dear
Born,
you'll
be
out
soon,
stay
strong
Дорогой
Борн,
ты
скоро
выйдешь,
держись.
Out
in
New
York,
the
same
shit
is
goin'
on
Здесь,
в
Нью-Йорке,
всё
то
же
самое
происходит.
The
crack-heads
stalkin',
loud-mouths
is
talkin'
Наркоманы
шастают,
трепачи
болтают.
Hold,
check
out
the
story
yesterday,
when
I
was
walkin'
Погоди,
послушай,
что
вчера
было,
когда
я
шел,
The
nigga
you
shot
last
year
tried
to
appear
like
he
hurtin'
somethin'
Тот
чувак,
которого
ты
в
прошлом
году
подстрелил,
пытался
строить
из
себя
жертву.
Word
to
mother,
I
heard
him
frontin'
Клянусь
матерью,
я
слышал,
как
он
выпендривался.
And
he
be
pumpin'
on
your
block
И
он
ошивается
на
твоем
районе.
Your
man
gave
him
your
Glock
Твой
кореш
дал
ему
твой
Glock.
And
now
they
run
together,
what
up
son?
Whatever
И
теперь
они
вместе
бегают.
Ну
и
дела,
сынок.
Как
бы
то
ни
было,
Since
I'm
on
the
streets,
I'ma
put
it
to
a
cease
Раз
я
на
улицах,
я
положу
этому
конец.
But
I
heard
you
blew
a
nigga
with
a
ox
for
the
phone
piece
Но
я
слышал,
ты
завалил
чувака
из-за
мобилы.
Wilin'
on
the
island,
but
now
in
Elmira
Беспределил
на
острове,
а
теперь
в
Эльмире.
Better
chill,
'cause
them
niggas
will
put
that
ass
on
fire
Лучше
поостынь,
потому
что
эти
ниггеры
тебе
задницу
подпалят.
Last
time
you
wrote
you
said,
they
tried
you
in
the
showers
В
прошлый
раз
ты
писал,
что
тебя
пытались
достать
в
душе.
But
maintain
when
you
come
home,
the
corner's
ours
Но
знай,
когда
вернешься
домой,
угол
наш.
On
the
reals,
all
these
crab
niggas
know
the
deal
Реально,
все
эти
крысы
знают
расклад.
When
we
start
the
revolution
all
they
probably
do
is
squeal
Когда
мы
начнем
революцию,
они,
скорее
всего,
все
разбегутся.
But
chill,
see
you
on
the
next
V-I
Но
не
парься,
увидимся
на
следующем
свидании.
I
gave
your
mom
dukes
loot
for
kicks,
plus
sent
ya
flicks
Я
дал
твоей
маме
бабла
на
расходы,
плюс
отправил
тебе
фотки.
Your
brother's
buck
wilin'
in
four
Maine,
he
wrote
me
Твой
брат
отрывается
в
Мэне,
он
мне
писал.
He
might
beat
his
case,
'til
he
come
home
I'll
play
it
low
key
Может,
его
дело
и
закроют,
пока
он
не
вернется,
я
буду
вести
себя
тихо.
So
stay
civilised,
time
flies
Так
что
оставайся
цивилизованным,
время
летит.
Though
incarcerated,
your
mind
dies
Хотя
ты
в
тюрьме,
твой
разум
умирает.
I
hate
it
when
your
moms
cries
Ненавижу,
когда
твоя
мама
плачет.
It
kinda
wants
to
make
me
murder,
for
reala
Это,
типа,
заставляет
меня
хотеть
убивать,
серьезно.
I
even
got
a
mask
and
gloves
to
bust
slugs,
but
one
love
У
меня
даже
маска
и
перчатки
есть,
чтобы
пули
пускать,
но
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
Sometimes
I
sit
back
with
a
Buddha
sack
Иногда
я
сижу,
дую
косяк,
Mind's
in
another
world
thinkin'
Мысли
в
другом
мире,
думаю:
"How
can
we
exist
through
the
facts?"
"Как
мы
можем
существовать,
учитывая
все
факты?"
Written
in
school
text
books,
Bibles,
etcetera
Написанные
в
школьных
учебниках,
Библии
и
так
далее.
Fuck
a
school
lecture,
the
lies
get
me
vexed
К
черту
школьные
лекции,
ложь
меня
бесит.
So
I
be
ghost
for
my
projects
Поэтому
я
пропадаю,
когда
надо
делать
проекты.
I
take
my
pen
and
pad
for
the
weekend
Беру
ручку
и
блокнот
на
выходные,
Hittin'
Ls
while
I'm
sleepin'
Куря
травку,
пока
сплю.
A
two-day
stay,
you
may
say
I
need
the
time
alone
Двухдневный
отдых,
можно
сказать,
мне
нужно
время
побыть
одному,
To
relax
my
dome,
no
phone,
left
the
9 at
home
Чтобы
расслабить
мозги,
без
телефона,
оставил
ствол
дома.
You
see
the
streets
have
me
stressed
somethin'
terrible
Видишь
ли,
улицы
доводят
меня
до
ужасного
стресса.
Fuckin'
with
the
corners
have
a
nigga
up
in
Bellevue
Тусовка
на
углах
может
загнать
ниггера
в
Бельвью.
Or
HDM,
hit
with
numbers
from
eight
to
ten
Или
HDM,
схлопотать
срок
от
восьми
до
десяти
лет.
A
future
in
a
maximum
state
pen
is
grim
Будущее
в
тюрьме
строгого
режима
мрачно.
So
I
comes
back
home,
nobody's
out
but
Shorty
Doo-Wop
Так
что
я
возвращаюсь
домой,
никого
нет,
кроме
Шорти
Ду-Вопа.
Rollin'
two
phillies
together,
in
the
Bridge
we
call
'em
"oo-wops"
Крутит
два
косяка
вместе,
на
мосту
мы
их
называем
"у-вопы".
He
said,
"Nas,
niggas
cold
be
bustin'
off
the
roof
Он
говорит:
"Нас,
ниггеры
палят
с
крыш,
So
I
wear
a
bulletproof
and
pack
a
black
tres-deuce"
Поэтому
я
ношу
бронежилет
и
таскаю
с
собой
черный
тридцать
второй."
He
inhaled
so
deep,
shut
his
eyes
like
he
was
sleep
Он
так
глубоко
вдохнул,
закрыл
глаза,
будто
спит,
Started
coughin',
one
eye
peeked
to
watch
me
speak
Начал
кашлять,
одним
глазом
посмотрел,
чтобы
увидеть,
как
я
говорю.
I
sat
back
like
the
mack,
my
army
suit
was
black
Я
откинулся
назад,
как
крутой
чувак,
мой
армейский
костюм
был
черным.
We
was
chillin'
on
these
benches
where
he
pumped
his
loose
cracks
Мы
отдыхали
на
этих
скамейках,
где
он
толкал
свой
крэк.
I
took
the
L
when
he
passed
it,
this
little
bastard
Я
взял
косяк,
когда
он
передал
его,
этот
маленький
ублюдок
Keeps
me
blasted,
he
starts
talkin'
mad
shit
Держит
меня
укуренным,
он
начинает
нести
всякую
чушь.
I
had
to
school
him,
told
him
don't
let
niggas
fool
him
Мне
пришлось
проучить
его,
сказал
ему,
чтобы
не
позволял
ниггерам
дурачить
его,
'Cause
when
the
pistol
blows
the
one
that's
murdered
be
the
cool
one
Потому
что
когда
пистолет
стреляет,
тот,
кого
убивают,
обычно
самый
крутой.
Tough
luck
when
niggas
are
struck,
families
fucked
up
Непруха,
когда
в
ниггеров
стреляют,
семьи
разрушены.
Could've
caught
your
man,
but
didn't
look
when
you
bucked
up
Мог
бы
поймать
своего
врага,
но
не
смотрел,
когда
стрелял.
Mistakes
happen,
so
take
heed,
never
bust
up
Ошибки
случаются,
так
что
будь
осторожен,
никогда
не
пали
At
the
crowd,
catch
him
solo,
make
the
right
man
bleed
В
толпу,
лови
его
одного,
пусть
нужный
человек
истекает
кровью.
Shorty's
laugh
was
cold
blooded
as
he
spoke
so
foul
Смех
Шорти
был
хладнокровным,
когда
он
говорил
так
грубо.
Only
12
trying
to
tell
me
that
he
liked
my
style
Только
12-летний
пытается
сказать
мне,
что
ему
нравится
мой
стиль.
Then
I
rose,
wipin'
the
blunts
ash
from
my
clothes
Потом
я
встал,
стряхивая
пепел
с
косяка
с
одежды,
Then
froze
only
to
blow
the
herb
smoke
through
my
nose
Затем
замер,
только
чтобы
выдохнуть
дым
через
нос.
And
told
my
little
man
I'ma
ghost,
I
broze
И
сказал
своему
маленькому
другу,
что
я
исчезаю,
испаряюсь.
Left
some
jewels
in
his
skull
that
he
can
sell
if
he
chose
Оставил
ему
несколько
ценных
мыслей,
которые
он
может
использовать,
если
захочет.
Words
of
wisdom
from
Nas,
try
to
rise
up
above
Слова
мудрости
от
Наса,
постарайся
подняться
над
всем
этим.
Keep
an
eye
out
for
Jake,
Shorty
Wop,
one
love
Береги
Джейка,
Шорти
Вопа,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Illmatic
date of release
29-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.