Nas - One Mic (iTunes Originals Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - One Mic (iTunes Originals Version)




One Mic (iTunes Originals Version)
Один микрофон (оригинальная версия iTunes)
One time, yeah, yeah
Один раз, да, да
Yo, all I need is one mic, one beat, one stage
Йоу, все, что мне нужно, это один микрофон, один ритм, одна сцена
One **** front, my face on the front page
Одна обложка, мое лицо на первой полосе
Only if I had one ***, one girl and one crib
Только если бы у меня была одна обложка, одна девушка и одна кроватка
One God to show me how to do things his son did
Один Бог, который покажет мне, как делать то, что делал его сын
Pure, like a cup of virgin blood, mixed with
Чистый, как чаша с кровью девственницы, смешанной с
One fifty-one, one sip'll make a **** flip
Сто пятьдесят один, от одного глотка все перевернется.
Writin' names on my ****** ****, plottin' ****
Писать имена на мой ****** ****, заговорами ****
Mad violence, who I'm gon' ****, this hood politics
Безумного насилия, которые я Гон' ****, этот капюшон политика
Ackowledge it, leave bodies ******* in garbages
Ackowledge, оставьте органов ******* в мусора
Seeds watch us, grow up and try to follow us
Семена наблюдают за нами, вырастают и пытаются преследовать нас
Police watch us roll up and try knockin' us
Полиция наблюдает, как мы подкатываемся, и пытается сбить нас с ног
One knee I ducked, could it be my time is up
Я опустился на одно колено, может быть, мое время вышло
But my luck, I got up, the cop **** again
Но мне повезло, я встал, и снова этот придурок-полицейский
Bus stop glass bursts, a fiend drops his Heineken
На автобусной остановке лопается стекло, какой-то негодяй роняет свой "Хайнекен"
Richochetin' between the spots that I'm hidin' in
Я выбираюсь из тех мест, где прячусь.
Blackin' out as I ***** back, **** gettin' hit
Я теряю сознание, когда возвращаюсь, и меня бьют
This is my hood I'ma rep, to the death of it
Это мой район, и я буду представлять его до конца своих дней
'Til everybody come home, little ****** is grown
Пока все не вернутся домой, маленький ****** вырастет.
Hoodrats, don't abortion your womb, we need more warriors soon
Бандиты, не делайте аборт в своей утробе, нам скоро понадобится больше воинов
Sip from the star, sun and the moon
Черпайте из звезд, солнца и луны
In this life of police chases, street sweepers and coppers
В этой жизни полицейских преследований, дворников и копов
***** ** kids with no conscience, leavin' victims with doctors
***** ** дети без совести, оставляющие своих жертв врачам.
If you really think you ready to die, with ***** out
Если ты действительно думаешь, что готов умереть, без *****
This is what nas is 'bout, ***** the time is now
Вот что такое nas, ***** время пришло
Yo, all I need is one mic
Йоу, все, что мне нужно, это один микрофон
All I need is one mic, that's all I need
Все, что мне нужно, это один микрофон, это все, что мне нужно
All I need is one mic, all I need *****
Все, что мне нужно, это один микрофон, все, что мне нужно *****
All I need is one mic, yeah
Все, что мне нужно, это один микрофон, да
All I need is one ****, one page and one pen
Все, что мне нужно, это один ****, одна страница и одна ручка
One prayer, tell God, forgive for one sin
Одна молитва, скажи Богу, прости за один грех.
Matter fact maybe more than one, look back
На самом деле, может быть, и не один, оглянись назад
At all the hatred against me, **** alla them
При всей ненависти ко мне, **** всем им
Jesus died at age thirty-three, there's thirty-three *****
Иисус умер в возрасте тридцати трех лет, осталось тридцать три *****
From twin ***** there's sixteen a piece, that's thirty-two
От близнецов ***** по шестнадцать на штуку, это тридцать два
Which means, one of my **** was holdin seventeen
А это значит, что у одного из моих **** было семнадцать
Twenty-seven hit your crew, six went into you
Двадцать семь попали в вашу команду, шесть - в вас
Everybody gotta die sometime, hope your funeral
Все когда-нибудь умрут, надеюсь, что на твоих похоронах
Never gets **** up, ******* tear through the innocent
Никогда не встанут, ******* терзая невинных
Nothin' is fair, ****** roll up, ******* from wheelchairs
Нет ничего справедливого, ****** сворачивайтесь, ****** вставайте с инвалидных колясок.
My heart is racin', tastin' revenge in the air
Мое сердце бешено колотится, в воздухе витает запах мести
I let the **** slide for too many years, too many times
Я слишком много лет не обращал на это внимания, слишком часто
Now I'm strapped with a couple of ****, too many *****
Теперь у меня наготове пара ****, слишком много *****
If y'all ****** really wit me get busy, load up the *****
Если вы все ***** действительно хотите, чтобы я занялся делом, заряжайте *****
Do more than just hold it, explode the **** until you empty
Сделайте больше, чем просто держите, взрывайте ****, пока не опустошите.
There's nothin' in our way, they bust, we bust, they rust, we rust
Нам ничто не помешает, они разорятся, мы разоримся, они заржавеют, мы заржавеем
**** flyin', feel it? I feel it in my gut
**** летим, чувствуешь это? Я чувствую это нутром
That we take these ****** to war, lie 'em down
Что мы поведем этих ****** на войну, повергнем их в прах
'Cause we stronger now, my ***** the time is now
Потому что сейчас мы сильнее, мой ***** время пришло
All I need is one mic, that's all I need, that's all I need
Все, что мне нужно, это один микрофон, это все, что мне нужно, это все, что мне нужно
All I need is one mic, there's nuttin else in the world
Все, что мне нужно, это один микрофон, больше в мире ничего нет
All I need is one mic, that's all a ***** need to do his thing, y'know
Все, что мне нужно, это один микрофон, это все, что нужно этому ублюдку, чтобы делать свое дело, понимаешь
All I need is one mic
Все, что мне нужно, это один микрофон
All I need is one life, one try, one breath, I'm one man
Все, что мне нужно, это одна жизнь, одна попытка, один вдох, я - один человек
What I stand for speaks for itself, they don't understand
То, за что я выступаю, говорит само за себя, они этого не понимают
Or wanna see me on top, too egotistical
Или хотят видеть меня на вершине, слишком эгоистичные
Talkin' all that slick ****, the same way these ****** do
Говорю всю эту скользкую ****, так же, как и эти ******
Wonder what my secrets is, ******** move on you
Интересно, в чем мои секреты, ******* перехожу к тебе.
Only if they know, what your weakness is, I have none
Только если они узнают, в чем твоя слабость, у меня ее нет
Too late to grab **** I'm ****** 'cause I'm a cool *****
Слишком поздно хвататься за *****, я ******, потому что я крутой *****
Thought I wouldn't have that *** done? Fooled you ******
Думал, я этого не сделаю? Обманул тебя ******
What you call a infinite brawl, eternal souls clashin
То, что вы называете бесконечной дракой, вечным столкновением душ
War gets deep, some beef is everlastin'
Война становится все глубже, некоторые разногласия продолжаются вечно.
Complete with thick scars, brothers ****** each other
В комплекте с толстыми шрамами, братья трахают друг друга
Up in prison yards, drama, where does it start?
На тюремных дворах, драма, с чего все начинается?
You know the block was ill as a youngster
Вы знаете, что в детстве квартал был больным
Every night it was like a, cop would get ******
Каждую ночь казалось, что сюда придет полицейский ******
Body found in the dumpster
Тело нашли в мусорном контейнере
For real a hustler, purchased my Range, ****** throwin' dirt on my name
Настоящий жулик, купил мой ассортимент, ****** поливает грязью мое имя.
Jealous 'cause fiends got they work and complain
Ревнует, потому что у извергов есть работа, и они жалуются
******* left me 'cause they thought I was finished
******* бросила меня, потому что думала, что со мной покончено
Shoulda knew she wasn't true, she came to me
Она должна была знать, что это неправда, и пришла ко мне
When her man caught a sentence
Когда ее мужчина услышал фразу
Diamonds are blindin', I never make the same mistakes
Бриллианты ослепляют, я никогда не совершаю тех же ошибок.
Movin' with a change of pace, lighter load, see now, the king is straight
Двигаюсь, меняя темп, с более легкой нагрузкой, теперь вижу, что король прав.
Swellin' my melon 'cause none of these ******* real
Радуюсь, потому что все это ******* не настоящее
Heard he was, tellin' police, how can a kingpin squeal?
Слышал, что он обратился в полицию, но как может вор в законе настучать?
This is crazy, I'm on the right track, I'm finally found
Это безумие, я на правильном пути, я наконец-то найден.
You need some soul searchin', the time is now
Тебе нужно немного поразмыслить, сейчас самое время
All I need is one mic, yeah, yeah, yeah, yeah
Все, что мне нужно, это один микрофон, да, да, да, да
All I need is one mic, that's all I ever needed in this world, **** cash
Все, что мне нужно, это один микрофон, это все, что мне когда-либо было нужно в этом мире, **** наличные деньги
All I need is one mic, **** the cars, the jewelry
Все, что мне нужно, это один микрофон, **** машины, драгоценности
All I need is one mic to spread my voice to the whole world, baby
Все, что мне нужно, это один микрофон, чтобы донести свой голос до всего мира, детка





Writer(s): NASIR JONES, CARL THOMPSON


Attention! Feel free to leave feedback.