Lyrics and translation Nas - One Time 4 Your Mind
Yeah,
it's
Illmatic
(yeah)
Да,
это
Илматично
(да).
It's
Illmatic
(yeah!)
Это
Илматично
(да!)
It's
Illmatic,
huh
Это
нелогично,
да
(Yeah
kick
that
shit)
(Да,
пни
это
дерьмо!)
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Yeah
whatever
Да
какая
разница
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Yo
whatever
Йоу
какая
разница
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Aiyyo
Nas
(whattup
Paul)
kick
that
fuckin
rhyme
Aiyyo
Nas
(whattup
Paul)
пни
эту
гребаную
рифму
Check
it
out
Проверить
это
When
I'm
chillin,
I
grab
the
buddha,
get
my
crew
to
buy
beers
Когда
я
прохлаждаюсь,
я
хватаю
Будду,
заставляю
свою
команду
покупать
пиво.
And
watch
a
flick,
illin
and
root
for
the
villian,
huh
И
смотри
фильм,
Иллин,
и
болей
за
злодея,
а
Plus
every
morning,
I
go
out
and
love
it
sort
of
chilly
К
тому
же
каждое
утро
я
выхожу
на
улицу
и
люблю,
когда
там
немного
прохладно
Then
I
send
a
shorty
from
my
block
to
the
store
for
Phillies
Затем
я
посылаю
коротышку
из
своего
квартала
в
магазин
за
"Филлис".
After
being
blessed
by
the
herb's
essence
После
того
как
я
был
благословлен
эссенцией
травы
I'm
back
to
my
rest,
ten
minutes
some
odd
seconds
Я
вернулся
к
своему
отдыху,
десять
минут
с
лишним
секунд.
That's
where
I
got
the
honey
at,
spends
the
night
for
sexing
Вот
где
я
раздобыл
мед,
проводя
ночь
за
сексом.
Cheap
lubrication,
Lifestyle
protection
Дешевая
смазка,
защита
образа
жизни
Picking
up
my
stereo's
remote
control
quickly
Быстро
беру
в
руки
пульт
дистанционного
управления
стерео.
Ron
G's
in
the
cassette
deck,
rockin
the
shit,
G
Рон
Джи
сидит
на
кассетной
деке,
раскачивает
это
дерьмо,
Джи.
I
try
to
stay
mellow,
rock,
well
acapella
rhymes'll
Я
стараюсь
оставаться
мягким,
рок-н-роллом,
хорошо
рифмуется
акапелла.
Make
me
richer
than
a
slipper
made
Cinderella
fella
Сделай
меня
богаче,
чем
туфелька,
сделанная
Золушкой.
Go
get
your
crew,
Hobbes,
I'm
prepared
to
bomb
troops
Собирай
свою
команду,
Хоббс,
я
готов
бомбить
войска.
Got
niggaz
who's
born,
I
shot
my
way
out
my
Mom
Dukes
У
меня
есть
ниггеры,
которые
родились,
я
выстрелил
в
свою
маму
Дюков.
When
I
was
ten,
I
was
a
hip-hoppin
shorty
wop
Когда
мне
было
десять,
я
был
хип-Хоппером.
Known
for
rocking
microphones
and
twisting
off
a
40
top,
yeah
Известен
тем,
что
раскачивал
микрофоны
и
скручивал
крышу
40-го
калибра,
да
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Yeah
whatever
Да
какая
разница
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
It
sound
clever
Звучит
умно
Hey
yo
Nas,
fuck
that,
man
that
shit
was
fat
Эй,
Йо
нас,
к
черту
это,
чувак,
это
дерьмо
было
жирным
But
kick
that
for
them
gangstas
man,
fuck
all
that
Но
ПНИ
это
для
этих
гангстеров,
чувак,
к
черту
все
это
Right,
right,
what
up
niggaz,
how
y'all,
it's
Nasty
the
villian
Точно,
точно,
как
дела,
ниггеры,
как
вы
все,
это
мерзкий
злодей
I'm
still
writin
rhymes
but
besides
that
I'm
chillin
Я
все
еще
пишу
стихи
но
кроме
этого
я
расслабляюсь
I'm
trying
to
get
this
money,
God,
you
know
the
hard
times,
kid
Я
пытаюсь
раздобыть
эти
деньги,
Боже,
ты
же
знаешь
трудные
времена,
малыш
Shit,
cold
be
starvin
make
you
wanna
do
crimes
kid
Черт,
холод
и
голод
заставляют
тебя
хотеть
совершать
преступления,
парень.
But
I'ma
lamp,
cuz
a
crime
couldn't
beat
a
rhyme
Но
я-лампа,
потому
что
преступление
не
может
превзойти
рифму.
Niggaz
catching
3 to
9's,
Muslims
yelling
free
the
mind
Ниггеры
ловят
от
3 до
9,
мусульмане
кричат:
"освободи
разум!"
And
I'm
from
Queensbridge,
been
to
many
places
А
я
из
Куинсбриджа,
побывал
во
многих
местах.
As
a
kid
when
I
would
say
that
out
of
town,
niggaz
chased
us
В
детстве,
когда
я
говорил
это
за
городом,
за
нами
гнались
ниггеры
But
now
I
know
the
time,
got
a
older
mind
Но
теперь
я
знаю
время,
я
стал
старше.
Plus
control
a
nine,
fine,
see
now
I
represent
mine
Плюс
Контрольная
девятка,
отлично,
видишь,
теперь
я
представляю
свою.
I'm
new
on
the
rap
scene,
brothers
never
heard
of
me
Я
новичок
на
рэп-сцене,
братья
никогда
обо
мне
не
слышали
Yet
I'm
a
meance,
yo,
police
wanna
murder
me
И
все
же
я
ничтожество,
йоу,
полиция
хочет
убить
меня.
Heine(ken)
Dark
drinker,
represent
the
thinker
Гейне
(Кен)
темный
пьяница,
представляй
мыслителя
My
pen
rides
the
paper,
it
even
has
blinkers
Моя
ручка
скользит
по
бумаге,
у
нее
даже
есть
шоры.
Think
I'll
dim
the
lights
then
inhale,
it
stimulates
Думаю,
я
приглушу
свет,
а
потом
вдохну,
это
возбуждает.
Floating
like
I'm
on
the
North
95
Interstate
Плыву,
как
будто
еду
по
Северной
95-й
автостраде.
Never
plan
to
stop,
when
I
write
my
hand
is
hot
Никогда
не
планируй
останавливаться,
когда
я
пишу,
моя
рука
горит.
And
expand
alot
from
the
Wiz
to
Camelot
И
расшириться
от
волшебника
до
Камелота.
The
parlayer,
I'll
make
ya
heads
bop
Pah
Парлай,
я
заставлю
вас
головы
боп-пах!
I
shine
a
light
on
perpetrators
like
a
cop's
car
Я
освещаю
преступников,
как
полицейская
машина.
From
day
to
night,
I
play
the
mic
and
you'll
thank
God
Днем
и
ночью
я
играю
у
микрофона,
и
ты
будешь
благодарить
Бога.
I
wreck
shit
so
much,
the
microphone'll
need
a
paint
job
Я
так
много
крушу
всякое
дерьмо,
что
микрофон
придется
покрасить.
My
brain
is
incarcerated
Мой
мозг
заключен
в
тюрьму.
Live
at
any
jam,
I
couldn't
count
all
the
parks
I
raided
Живя
в
любой
джем,
я
не
мог
сосчитать
все
парки,
в
которые
совершал
набеги.
I
hold
a
Mac-11,
and
attack
the
Reverand
Я
держу
Мак-11
и
атакую
преподобного.
I
contact
11
L's
and
max
in
heaven
Я
связываюсь
с
11
л
и
Максом
на
небесах
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
It
sound
clever
Звучит
умно
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Yeah
whatever
Да
какая
разница
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
4 твой
разум,
один
раз
Yo,
from
ninety-two
to
ninety-nine
Йоу,
с
девяносто
второго
по
девяносто
девятый.
Yeah
that
shit
was
greasy
fat
Paul,
kno
what
I'm
sayin?
Да,
это
дерьмо
было
жирным
жирным
полом,
понимаешь,
о
чем
я?
But
check
it,
you
gotta
another
verse
for
me
Но
зацени,
у
тебя
есть
еще
один
куплет
для
меня.
I
want
you
to
kick
it,
you
know
what
I'msayin?
Я
хочу,
чтобы
ты
пнул
его,
понимаешь,
о
чем
я?
Kick
that
shit
for
the
projects
ПНИ
это
дерьмо
ради
проектов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASIR JONES, WILLIAM PAUL MITCHELL
Album
Illmatic
date of release
12-04-1994
Attention! Feel free to leave feedback.