Lyrics and translation Nas - Sekou Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
knew
a
few
pharmacists,
fuck
frozen
Ух,
я
знал
нескольких
фармацевтов,
к
черту
заморозку
They
kept
pneumonias
on
their
arms
and
wrists
Они
держали
пневмонию
на
руках
и
запястьях
The
main
dude,
Sekou,
face
look
hard
as
shit
Главный
парень,
Секу,
лицо
жёсткое,
как
у
скалы
Remember
like
yesterday,
they
were
the
kings
of
ecstacy
Помню,
как
вчера,
они
были
королями
экстази
Kept
sellin'
it,
he
blends
in
everywhere,
has
a
mixed
heritage
Продолжали
продавать
его,
он
вписывался
везде,
у
него
смешанное
происхождение
Bitches
let
him
hit
on
the
reg',
waterbed
seats
in
his
car
Девчонки
постоянно
пускали
его
к
себе,
сиденья
в
его
машине
как
водяная
кровать
All
red
ferari,
Florida
where
we
met
at
a
redlight
Весь
красный
Феррари,
в
Флориде
мы
встретились
на
красном
свете
Homeboy
bumpin'
my
old
shit
Братва
наяривала
мои
старые
вещи
They
wildin'
with
some
freaks
from
the
islands
Они
отрывались
с
какими-то
отпадными
девчонками
с
островов
piled
in
behind
him,
limosine,
Benz
Втиснулись
сзади
него,
лимузин,
Бенц
He
shouted,
"Nas,
roll
with
us"
Он
крикнул:
"Нас,
поехали
с
нами"
I'm
bored
so
I
followed
him
Мне
было
скучно,
так
что
я
поехал
за
ними
Nikki
Beach,
here's
where
the
scene
begins
Пляж
Никки,
вот
где
начинается
движуха
He
put
me
on
to
Don,
nice
ass
with
a
set
of
mean
twins
Он
познакомил
меня
с
Дон,
классная
задница
и
охренительная
грудь
Had
a
pocket
full
of
cash,
Sekou
wasn't
lettin'
me
spend
У
меня
был
полный
карман
денег,
но
Секу
не
давал
мне
тратиться
I
was
there
for
the
weekend,
packed
and
prepared
for
anything
Я
приехал
туда
на
выходные,
собрался
и
подготовился
ко
всему
Then
he
brings
me
to
his
castle
in
Coconut
Grove
Потом
он
отвёз
меня
в
свой
замок
в
Коконат-Гроув
War
stories
about
dudes
both
of
us
know
Боевые
истории
о
пацанах,
которых
мы
оба
знаем
Never
heard
drunken
words
spoken
so
slow
Никогда
не
слышал,
чтобы
пьяные
слова
говорили
так
медленно
A
year
go
by,
the
nigga
was
fly
Прошёл
год,
ниггер
был
на
высоте
Prada
shoes,
a
lotta
jewelry,
stayed
high
Обувь
от
Прада,
куча
драгоценностей,
оставался
весёлым
Got
a
call,
he's
in
N.Y
Позвонил,
он
в
Нью-Йорке
Needs
a
couple
of
G's
'til
tomorrow,
I
dips
by
Нужно
пару
штук
до
завтра,
я
подкатываю
for
a
season
where
he's
at
за
сезон,
где
он
был
Greets
me
with
a
smile,
told
him
"Here
keep
that"
Встречает
меня
с
улыбкой,
говорю
ему:
"Вот,
забирай"
Next
week
got
a
call
from
his
wife
На
следующей
неделе
звонит
его
жена
Said
somebody
done
took
son
life
Сказала,
что
кто-то
забрал
жизнь
сына
*beat
changes*
*бит
меняется*
"Who
gon'
hold
me
down
now?
Hold
me
down
now
"Кто
теперь
будет
заботиться
обо
мне?
Заботиться
обо
мне
Tell
me
that
huh
--
who
gon'
hold
me
down
now?
Скажи
мне,
кто
--
кто
теперь
будет
заботиться
обо
мне?
Who
gon'
hold
me
down
now?
Who
gon'
hold
me
down?
Кто
теперь
будет
заботиться
обо
мне?
Кто
будет
заботиться
обо
мне?
Tell
me
that
huh
--
who
gon'
hold
me
down
now"
Скажи
мне,
кто
--
кто
теперь
будет
заботиться
обо
мне"
Forget
about
them
other
dudes,
they
talkin'
to
me
rude
Забудь
об
этих
других
чуваках,
они
грубят
мне
'Cause
I
always
knew
the
truth,
they
hated
Sekou
Потому
что
я
всегда
знал
правду,
они
ненавидели
Секу
H2
full
of
holes,
the
drove
him
off
the
road
H2
весь
в
дырах,
они
столкнули
его
с
дороги
Left
him
there
on
this
'cain,
clothes
stained
with
his
brain
Оставили
его
там
на
этой
трости,
одежда
испачкана
его
мозгами
My
soul
shattered,
my
man's
toe's
tagged
up
Моя
душа
разбита,
на
пальце
ноги
моего
друга
бирка
Arrangement's
a
closed
casket
Похорон
не
будет
See
now
a
hoe
has
to,
maintain
with
his
fake
gang
Видишь
ли,
теперь
шлюха
должна
поддерживать
его
фальшивую
банду
sheddin'
fake
tears,
I
won't
have
it
Льёт
фальшивые
слёзы,
я
не
потерплю
этого
Look,
this
kid's
Jamaican
--
half
Hatian,
half
Asian
Послушай,
этот
парень
ямаец
--
наполовину
гаитянин,
наполовину
азиат
Brag
about
how
the
streets
needed
a
changin'
Хвастался,
как
улицы
нуждались
в
переменах
Son,
you
the
only
one
a
bitch
could
call
Сынок,
ты
единственный,
кого
сучка
могла
бы
позвать
You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all
Ты
напоминаешь
мне
моего
друга,
помоги
мне
достать
их
всех
Nas:
"Di-sci-ple"
*scratched
by
DJ
3X*
Нас:
"Di-sci-ple"
*в
исполнении
DJ
3X*
Scarlett:
"You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all"
Скарлетт:
"Ты
напоминаешь
мне
моего
друга,
помоги
мне
достать
их
всех"
Nas:
"Di-sci-ple"
*scratched
by
DJ
3X*
Нас:
"Di-sci-ple"
*в
исполнении
DJ
3X*
Scarlett:
"You
remind
me
of
my
dude,
help
me
get
them
all"
Скарлетт:
"Ты
напоминаешь
мне
моего
друга,
помоги
мне
достать
их
всех"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NURIDDIN JALALUDDIN MANSUR, BROWN JAMES, GIBBS SALAAM REMI, JONES NASIR
Attention! Feel free to leave feedback.