Nas - Stillmatic (The Intro) (Clean) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - Stillmatic (The Intro) (Clean)




[Nas having conversation with himself]
[Нас разговаривает сам с собой]
Ayo Nasty Nas, what up?
Эйо, противный нас, как дела?
~Ain't nothing, a lot of cowards frontin'.
-Ничего особенного, куча трусов выставляется напоказ.
I hear what you're saying, but yo, this is all love for me, you know?
Я слышу, что ты говоришь, но эй, это все любовь для меня, понимаешь?
~No doubt, smoke them cowards, you STILLMATIC
-Без сомнения, выкури этих трусов, ты все еще ...
Ma, I'm sorry who the fuck I AM, I can't trust my fans
Ма, прости, кто я такой, черт возьми, я не могу доверять своим фанатам
Out of luck, no constructive plans
Не повезло, никаких конструктивных планов.
My friends stay powdered up, I'm so drunk, can't stand
Мои друзья остаются напудренными, а я так пьян, что не могу стоять.
You said if I would sober up, I'd be a powerful man
Ты сказал, что если я протрезвею, то стану сильным человеком.
Turned out the street life, you prayed I wouldn't
Я отвернулся от уличной жизни, а ты молился, чтобы я этого не делал.
But every church in the world can't save our children
Но ни одна церковь в мире не может спасти наших детей.
I stayed out late, you heard shots, thought it would be
Я засиделся допоздна, ты слышал выстрелы, думал, это будет ...
Your older son on the ground dead, but fortunately
Твой старший сын лежит на земле мертвый, но, к счастью,
The bullets had some other names on it, the brother was blind
На пулях были другие имена, брат был слеп.
I hit the el, than we yell out, "It wasn't my time!"
Я нажал на "Эль", и мы закричали: "Это было не мое время!"
I loaded up shells, one by one, you smelled blunts from my room door
Я зарядил патроны один за другим, ты учуял запах косяков от двери моей комнаты.
Little Nasir was at war
Маленький Насир был на войне.
And little did I care what you saw
И мне было все равно, что ты увидишь.
Crew deep with a few heat, now it's time we settle the score
Команда глубокая, с небольшим жаром, теперь пришло время свести счеты.
But in the projects, I visit Muhammad, in linen garments
Но в проектах я навещаю Мухаммеда в льняных одеждах.
Preaching Man, Woman, and Child, the living Prophet
Проповедуя мужчине, женщине и ребенку, живой Пророк
And I'm similar, Nasir Bin Olu Dara
И я похож на тебя, Насир Бин Олу дара.
Visqu Allah, fist full of dollars in the dice game God
Вискви Аллах, кулак, полный долларов в игре в кости, Бог
The Ice King, God, the Black Christ, elegant stance
Ледяной Король, Бог, черный Христос, элегантная поза.
Clothes fit me like a crime boss, the menacing man
Одежда сидит на мне, как криминальный авторитет, грозный человек.
I see the world collapsing, young pregnancies
Я вижу, как рушится мир, молодые беременности.
Young girls are fast and in their Sasoon jeans, no prophylactic
Молодые девушки быстры и в своих джинсах "Сасун", никакой профилактики.
All this fast shit and fly jewelry, now makes my eyes teary
Все это быстрое дерьмо и летающие украшения теперь заставляют мои глаза плакать.
N Y City, grab a hold and ride with me
Н-Й-Сити, хватайся за ручку и поезжай со мной.
Rip the FREEWAY, shoot through MEMPHIS with money bags
Рвите шоссе, стреляйте по Мемфису с денежными мешками.
Stop in Philly, order cheese steaks and eat BEANS fast
Остановись в Филадельфии, закажи стейки с сыром и быстро съешь бобы.
And bring it back up top, remove the fake king of New York
И верни его наверх, убери фальшивого короля Нью-Йорка.
You show off, I count off when you sample my voice
Ты выпендриваешься, а я отсчитываю, когда ты пробуешь мой голос.
I rule you, before, you used to rap like the FU-SHNICKENS
Я правлю тобой, раньше ты читал рэп, как Фу-шники.
NAS designed your BLUEPRINT, who you kidding?
Нас разработал твой план, кого ты обманываешь?
Is he H TO THE IZZO, M TO THE IZZO?
Он ч для Иззо, м для Иззо?
For shizzle you phony, the rapping version of SISQO
Для shizzle you phony, рэп-версия SISQO
And that's for certain, you clone me, your wack clothes line
И это точно, ты клонируешь меня, свою дурацкую линию одежды.
I'd rather wear Sean John, you bore me with your fake coke rhymes
Я лучше надену Шона Джона, ты надоел мне своими фальшивыми кокаиновыми рифмами.
And those times, they never took place, you liar
И тех времен никогда не было, лжец.
UN was your first court case, you had no priors
Это было твое первое судебное дело, у тебя не было судимостей.
You master fabricated stories of streets and sound slick
Ты мастер выдуманных историй об улицах и звучишь ловко
Have you surrounded, you and the faggots you down with
Тебя окружили, тебя и тех пидоров, с которыми ты связался?
While they riding NAS, trying to boost their careers
В то время как они ездят на NAS, пытаясь продвинуть свою карьеру
Corny as CORN-MEGA, all you Hip-Hop queers
Банально, как кукуруза-мега, все вы, хип-хоп-педики
Since ILLMATIC, IT WAS WRITTEN: I AM... NASTRADAMUS
Со времен ИЛЛАТИКИ было написано: Я ... Настрадамус.
That's the answers to the puzzle I gave you, now here's a promise
Вот ответы на загадку, которую я тебе дал, а теперь вот обещание.
My next few albums, instead of projects
Мои следующие несколько альбомов вместо проектов.
They'll be a difficult test inside the cover for the mind's optics
Они будут трудным испытанием внутри обложки для оптики разума.
Come in my hood, but bring the guns with you, it's dark
Заходи в мой капюшон, но возьми с собой оружие, там темно.
Headed through Brooklyn, Queens, Harlem, Staten, and Bronx
Мы ехали через Бруклин, Куинс, Гарлем, Стейтен и Бронкс.
Headed through Compton, Oaktown, South Central, and Watts
Мы ехали через Комптон, Октаун, Южный Централ и Уоттс.
New Orleans, Mississippi, Chi-town, every block
Новый Орлеан, Миссисипи, Чикаго, каждый квартал.
I'm trying to have my positive ways, I put my rhymes on page
Я стараюсь быть позитивным, я пишу свои стихи на бумаге.
Did crimes and headline on stage
Делал преступления и заголовки на сцене
I signed a contract, so here it is, you have it
Я подписал контракт, вот он, он у тебя.
Streets disciple, I'm STILLMATIC
Уличный ученик, я все еще загадочен.
[Female voice sample] You make me feel so good
[Женский голос:] с тобой мне так хорошо.





Writer(s): NARADA MICHAEL WALDEN, NASIR JONES, BUNNY HULL


Attention! Feel free to leave feedback.