Lyrics and translation Nas - Who Killed It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Killed It
Кто это сделал?
Look
here
see
Смотри
сюда,
детка,
Pretty
Mike
shanked
two-face
Al
over
some
gal
Красавчик
Майк
пырнул
Двуликого
Эла
из-за
какой-то
девчонки.
Found
the
body
dead
in
the
isles
Нашли
тело
мертвым
в
проходе.
Death
by
strangulation
Смерть
от
удушения.
Microphone
cord,
a
dirty
broad
Шнуром
от
микрофона,
грязная
шлюха.
Guess
they'll
never
play
it
again
Sam,
damn
that
was
my
jam
Думаю,
они
больше
никогда
не
сыграют
это
снова,
Сэм,
черт,
это
был
мой
джем.
Now
she's
on
the
lamb
Теперь
она
в
бегах.
She
made
it
out
with
200
grand,
what
a
scam
Она
сбежала
с
200
тысячами,
вот
это
афера.
While
these
two
compete
on
who's
the
star
of
the
show
Пока
эти
двое
соревновались,
кто
звезда
шоу,
Golden
legs
there
makes
off
with
the
dough
Золотоножка
ушла
с
баблом.
I
read
the
paper
there
with
Joe
the
Butcher
Я
читал
газету
с
Джо
Мясником.
He
says,
"One
glance
is
all
it
took
ya,
she's
a
real
looker"
Он
говорит:
"Один
взгляд
- и
всё,
ты
пропал,
настоящая
красотка".
They
say
her
old
man's
a
bootlegger
Говорят,
ее
старик
бутлегер.
Transporting
in
any
weather
Перевозит
в
любую
погоду.
And
at
this
rate
we'll
never
get
her
И
такими
темпами
мы
ее
никогда
не
поймаем.
Fellas,
think
it's
time
to
call
it
a
night
Ребята,
думаю,
пора
закругляться.
All
this
talk
of
this
mystery
dame's
gettin'
me
tight
Все
эти
разговоры
об
этой
таинственной
дамочке
меня
напрягают.
Thought
I
saw
her
in
my
eyesight,
right
Мне
показалось,
я
видел
ее,
точно.
Hate
to
spoil
the
party
Не
хочу
портить
вечеринку.
What
are
you
guys
havin',
the
same?
Что
вы,
ребята,
будете
пить?
То
же
самое?
Waiter
another
round
for
the
gang
Официант,
еще
один
раунд
для
компании.
It's
strange
how
I
always
felt
outta
place
Странно,
как
я
всегда
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке.
Joe
The
Butcher's
my
ace,
but
in
comes
freckle
face
Джо
Мясник
- мой
кореш,
но
тут
появляется
эта
веснушчатая.
So
I
said,
"See
you
later"
Поэтому
я
сказал:
"Увидимся
позже".
'Fore
I
hurt
him
and
his
two
ugly
thumb
breakers
Прежде
чем
я
прибью
его
и
его
двух
уродливых
громил.
He
met
them
in
Louisiana
wrestling
gators
Он
познакомился
с
ними
в
Луизиане,
борясь
с
аллигаторами.
An
idiot
can
tell
they're
involved
with
the
caper
Даже
идиот
поймет,
что
они
замешаны
в
этом
деле.
So
I
pulled
the
revolver
on
my
waist
up
Поэтому
я
вытащил
револьвер
из-за
пояса.
Between
the
patrol
car
and
the
gray
truck
Между
патрульной
машиной
и
серым
грузовиком.
Behind
the
streetlamp
was
a
silhouette
За
уличным
фонарем
был
силуэт.
White
gloves
and
a
real
long
cigarette
Белые
перчатки
и
очень
длинная
сигарета.
What
do
ya
know
all
this
time
she's
got
me
in
her
scope
Вот
те
на,
все
это
время
она
держала
меня
на
мушке.
She
spoke,
says,
"The
devil
got
you
guys
by
the
throat
Она
сказала:
"Дьявол
держит
вас
за
горло.
Your
conspiracy
theories
won't
work
without
evidence
Ваши
теории
заговора
не
сработают
без
доказательств.
That's
the
reason
why
Eric
B.
is
not
president"
Вот
почему
Эрик
Би
не
президент".
Well,
what
do
ya
say?
Ну,
что
скажешь?
Look
here
see,
I
know
you
got
soul
you're
trying
to
hide
it
Смотри
сюда,
детка,
я
знаю,
у
тебя
есть
душа,
ты
пытаешься
ее
спрятать.
How
did
you
kill
a
man
out
in
Cypress?
Как
ты
убила
мужчину
в
Сайпрессе?
One
Eyed
Charlie,
he
only
hangs
with
the
criminal
minded
Одноглазый
Чарли,
он
общается
только
с
преступниками.
Says
you
guys
did
it
doggy
style
is
he
lyin'
Говорит,
вы
сделали
это
по-собачьи,
он
врет?
She
says,
"Walk
this
way,
I'll
tell
you
a
children's
story"
Она
говорит:
"Иди
сюда,
я
расскажу
тебе
детскую
историю".
We
hit
the
bodega
got
her
a
few
40's
Мы
зашли
в
магазин,
купили
ей
пару
сорокоградусных.
We
jumped
in
my
ride
we
drove
and
she
cried
Мы
запрыгнули
в
мою
тачку,
поехали,
и
она
заплакала.
Twisted
off
the
cap
there
and
opened
her
mouth
wide
Сорвала
крышку
и
широко
открыла
рот.
Swallowed
it,
whole
bottle's
half
empty
Проглотила,
полбутылки
уже
нет.
Drinks
like
a
fish,
now
she's
past
tipsy
Пьет
как
рыба,
теперь
она
перебрала.
The
truth
came
out
as
we
got
to
her
suave
house
Правда
выплыла
наружу,
когда
мы
добрались
до
ее
шикарного
дома.
Chopped
and
screwed
her
mouth
and
sat
me
on
the
couch
Заклеила
мне
рот
скотчем
и
усадила
на
диван.
I
said,
"It's
gettin'
late,
come
on,
give
it
to
me
straight
Я
сказал:
"Уже
поздно,
давай,
выкладывай
все
как
есть.
Who's
ya
sponsor
lady?"
She
says,
"Bill
Gates"
Кто
твой
спонсор,
леди?"
Она
говорит:
"Билл
Гейтс".
What
are
ya
born
'77
or
'78?
Ты
родилась
в
77-м
или
78-м?
She
says,
"Nah,
it
goes
way
to
an
earlier
date
Она
говорит:
"Не,
это
было
гораздо
раньше.
Slave
times,"
claims
the
slaves
said
rhymes
Во
времена
рабства",
утверждает,
что
рабы
читали
рифмы.
But
she
fell
in
love
with
some
fella
named
Clive
Но
она
влюбилась
в
какого-то
парня
по
имени
Клайв.
Who?
"Clive
Campbell
from
Sedgwick
Ave,
the
Bronx"
Кто?
"Клайв
Кэмпбелл
с
Седжвик-авеню,
Бронкс".
Now
she
shows
me
the
cash
Теперь
она
показывает
мне
деньги.
I
said,
"Who's
Clive?
Don't
play
with
me
skirt"
Я
сказал:
"Кто
такой
Клайв?
Не
играй
со
мной,
юбка".
She
said,
"Clive
Campbell,
he's
cool
Herc
Она
сказала:
"Клайв
Кэмпбелл,
он
же
Крутой
Херк".
Listen
up
sweetheart,
now
we
gettin'
somewhere
Слушай,
милая,
теперь
мы
кое-что
выяснили.
As
she's
talking,
she
starts
vanishing
in
thin
air
Пока
она
говорит,
она
начинает
растворяться
в
воздухе.
But
before
she
drops
the
money
bag
on
the
floor
and
died
Но
прежде
чем
она
бросила
сумку
с
деньгами
на
пол
и
умерла,
She
said,
"If
you
really
love
me
I'll
come
back
alive"
Она
сказала:
"Если
ты
действительно
любишь
меня,
я
вернусь
живой".
Hip
hop
is
so
fucking
dead
Хип-хоп
чертовски
мертв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAMS WILLIAM, JONES NASIR, GIBBS SALAAM REMI
Attention! Feel free to leave feedback.