Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you're
sitting
at
home
doing
this
shit?
И
ты
сидишь
дома
и
занимаешься
этим
дерьмом?
I
should
be
earning
a
medal
for
this
Я
должен
был
бы
заслужить
медаль
за
это
Stop
fucking
around
and
be
a
man
Перестань
валять
дурака
и
будь
мужчиной
There
ain't
nothing
out
here
for
you
Здесь
для
тебя
ничего
нет
Oh,
yes
there
is,
this
О,
да,
есть,
это
Yo,
what
the
fuck
is
this
bullshit
on
the
radio,
son?
Йоу,
что
за
херню
передают
по
радио,
сынок?
Chill,
chill,
that's
the
shit
God,
chill
Остынь,
остынь,
это
чертов
Бог,
остынь
Ayo,
yo,
pull
down
the
shade,
man,
let's
count
this
money,
nigga
Эй,
йоу,
опусти
штору,
чувак,
давай
пересчитаем
эти
деньги,
ниггер
Ayo,
Nas,
put
the
Jackson's
and
the
Grants
over
there
Эйо,
Нас,
поставьте
Джексонов
и
Грантов
вон
туда
You
know
what
I'm
sayin?
'Cause
we
spending
the
Jackson's
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Потому
что
мы
проводим
время
у
Джексонов
You
know
how
we
get
down,
baby
Ты
знаешь,
как
мы
справляемся,
детка
Nas,
yo
Nas,
man
shit
is
mad
real
right
now
in
the
projects
Нас,
йоу
Нас,
чувак,
сейчас
в
проектах
творится
настоящее
безумие
For
a
nigga
yo,
word
to
mother,
all
them
crab-ass
rappers
Для
ниггера,
йоу,
слово
матери,
всем
этим
тупоголовым
рэперам
Be
comin'
up
to
me
man,
word
to
mother,
man
I
think
we
need
Подойди
ко
мне,
чувак,
передай
слово
матери,
чувак,
я
думаю,
нам
нужно
To
let
them
niggas
know
it's
real
man
Чтобы
дать
этим
ниггерам
понять,
что
он
настоящий
мужик
True
indeed,
you
know
what
I'm
saying,
but
when
it's
real
you
doing
this
Действительно,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
но
когда
это
реально,
ты
делаешь
это
Even
without
a
record
contract,
you
know
what
I'm
saying?
Даже
без
контракта
со
звукозаписывающей
компанией,
вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
Been
doing
this
since
back
then
Занимаюсь
этим
с
тех
самых
пор
I'm
sayin'
regardless
how
it
go
down
we
gon'
keep
it
real
Я
говорю,
что
независимо
от
того,
как
все
обернется,
мы
сохраним
это
в
тайне.
We
tryin'
to
see
many
mansions
and
Coupes,
kid
(No
doubt,
we
gon'
keep
it
real)
Мы
пытаемся
увидеть
много
особняков
и
купе,
малыш
(без
сомнения,
мы
сделаем
все
по-настоящему).
Ayo,
where's
Grand
Wizard
and
Mayo
at,
man?
Эйо,
где
Великий
волшебник
и
Майонез,
чувак?
Takin'
niggas
a
long
time,
man
Это
отнимает
у
ниггеров
много
времени,
чувак
Who
got
the
Phillies?
Take
this
Hennessy
Кому
достались
Филлис?
Возьми
этот
Хеннесси
C'mon,
c'mon,
man,
stop
wavin'
that,
man!
Давай,
давай,
чувак,
перестань
размахивать
этим,
чувак!
Stop
pointin'
that
at
me,
dunn,
take
the
clip
out!
Перестань
тыкать
в
меня
этим,
Данн,
вынимай
обойму!
Nigga,
alright,
but
take
this
Hennessy,
man!
Ниггер,
ладно,
но
возьми
этот
"Хеннесси",
чувак!
I'm
sayin'
take
the
clip,
man,
c'mon,
take
it
out!
Я
говорю,
вынимай
обойму,
чувак,
давай,
вынимай
ее!
Light
them
Phillies
up,
man!
Зажги
эти
"Филлис",
чувак!
Niggas
stop
fuckin'
burnin'
Phillies,
man
Ниггеры,
прекратите,
блядь,
жечь
Филлис,
чувак
Light
some
Phillies
up
then!
Тогда
зажги
немного
Филлиса!
Pass
that
henrock,
pass
that
henrock!
Передай
этот
хенрок,
передай
этот
хенрок!
Nigga,
act
like
you
know!
Ниггер,
веди
себя
так,
будто
ты
знаешь!
Yo,
we
drinkin'
this
straight
up
with
no
chaser
Йоу,
мы
пьем
это
прямо
сейчас,
без
затей.
I
ain't
fuckin'
with
you,
nigga
Я
не
собираюсь
шутить
с
тобой,
ниггер
I'm
saying
though,
man
Но
я
говорю,
чувак
What
is
it,
what
is
it,
baby?
Что
это,
что
это,
детка?
What
is
it,
son,
what
is
it?
В
чем
дело,
сынок,
в
чем
дело?
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь,
который
сейчас
час
I'm
saying,
man,
you
know
what
I'm
saying?
Я
говорю,
чувак,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Niggas
don't
listen,
man
Ниггеры
не
слушают,
чувак
Representin',
it's
Illmatic
Представляю,
это
нелогично
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones
Album
Illmatic
date of release
19-04-1994
Attention! Feel free to leave feedback.