Lyrics and translation Nascar Aloe - DISGRACER
Maybe
I'm
fine
Может,
я
в
порядке
I
don't
know
a
home
Я
не
знаю,
что
такое
дом
Cos
I'm
the
disgracer
Ведь
я
позор
And
when
you
lose
your
mind
И
когда
ты
теряешь
рассудок
Lose
all
your
hope
now
you're
the
Теряешь
всю
надежду,
теперь
ты
Disgusting
taste
Отвратительный
вкус
Please
one
squeeze
is
all
it's
gon
fucking
take
Прошу,
одного
нажатия,
чёрт
возьми,
достаточно
Front
page
read
is
always
filled
up
with
lust
and
hate
Первые
полосы
газет
всегда
полны
похоти
и
ненависти
Enough
greed
make
a
motherfucker
suffocate
Избыток
жадности
заставляет
ублюдка
задохнуться
I
quit
weed
cos
the
streets
make
me
paranoid
Я
бросил
травку,
потому
что
улицы
делают
меня
параноиком
Kill
me
motherfucker
like
what's
the
wait
Убей
меня,
ублюдок,
чего
ждешь?
Blank
white
tees
heat
pressed
with
ya
buddy's
face
Белые
футболки
с
отпечатанным
лицом
твоего
приятеля
Ain't
no
one
out
there
you
can
trust
today
Сегодня
некому
доверять
Chopped
up
bodies
in
garbages
Изрубленные
тела
в
мусорных
баках
Invade
ya
home
and
I'm
leaving
you
fatherless
Вторюсь
в
твой
дом
и
оставлю
тебя
без
отца,
детка
I
can
show
you
a
carcass
kid
Я
могу
показать
тебе
труп,
малышка
Matter
of
fact
I
could
teach
you
how
to
go
start
some
shit
На
самом
деле,
я
могу
научить
тебя,
как
начать
дерьмо
And
finish
it
И
закончить
его
These
days
empathy
is
diminishing
В
наши
дни
сочувствие
ослабевает
He
say
she
say
we
killing
'em
Он
говорит,
она
говорит,
мы
убиваем
их
Rip
all
the
innocence
it's
dead
Разорви
всю
невинность,
она
мертва
Blood
red
like
fire
trucks
and
stop
signs
Кроваво-красный,
как
пожарные
машины
и
знаки
остановки
If
the
cop
catch
me
then
I'm
Alzheimer
Если
коп
поймает
меня,
то
у
меня
болезнь
Альцгеймера
Fuck
out
my
face
switchblade
give
you
face
lift
Прочь
с
глаз
моих,
выкидной
нож
сделает
тебе
подтяжку
лица
Make
shit
quake
like
the
fault
line
Заставлю
всё
трястись,
как
линию
разлома
One
taste
of
this
then
you
done
so
Один
глоток
этого,
и
с
тобой
покончено
Fuck
with
me
wrong
I
go
gung
ho
Свяжешься
со
мной
— я
пойду
на
всё
United
states
the
gun
show
the
land
of
the
easily
controlled
Соединенные
Штаты
— оружейная
выставка,
страна
легко
управляемых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colby Aaron Suoy
Attention! Feel free to leave feedback.