Naser Abdollahi - Dele Ashegh - translation of the lyrics into German

Dele Ashegh - Naser Abdollahitranslation in German




Dele Ashegh
Das Herz eines Liebenden
می خوام تنها بمونم تا همیشه مثل ابری شدم که وا نمیشه
Ich will für immer allein bleiben, bin wie eine Wolke geworden, die sich nicht öffnet.
اگه بارون بشم آروم میگیرم تو قلبم این همه غم جا نمیشه
Wenn ich zu Regen werde, werde ich ruhig, in meinem Herzen passt all dieser Kummer nicht hinein.
می خوام تنها بمونم یه جزیره توی دریای گریه اشک و هق هق
Ich will allein bleiben, eine Insel, im Meer des Weinens, der Tränen und des Schluchzens.
تک و تنها بمونم توی اشکهام مثل تنها نشستنِ یه عاشق
Ganz allein will ich in meinen Tränen bleiben, wie das einsame Sitzen eines Liebenden.
خدایا زندگیم یه انتظاره نگاه آسمونه
Oh Gott, mein Leben ist ein Warten, ein Blick zum Himmel.
غصه داره من و اون هردومون چیزی نداریم
Er ist voller Kummer; ich und er, wir beide haben nichts.
نه من خنده به لب نه اون ستاره
Weder ich ein Lächeln auf den Lippen, noch er einen Stern.
خدایا عاشقی مثل یه جاده ست همیشه عشق سوار عاشق پیاده ست
Oh Gott, die Liebe ist wie eine Straße; immer reitet die Liebe, der Liebende geht zu Fuß.
چه زود گول می خوره قلب یه عاشق دل عاشق همیشه صاف و ساده ست
Wie leicht wird das Herz eines Liebenden getäuscht, das Herz eines Liebenden ist immer rein und schlicht.
... ...
... ...
خدایا عاشقی مثل یه جاده ست همیشه عشق سوار عاشق پیاده ست
Oh Gott, die Liebe ist wie eine Straße; immer reitet die Liebe, der Liebende geht zu Fuß.
چه زود گول می خوره قلب یه عاشق دل عاشق همیشه صاف و ساده ست
Wie leicht wird das Herz eines Liebenden getäuscht, das Herz eines Liebenden ist immer rein und schlicht.






Attention! Feel free to leave feedback.