Lyrics and translation Nash - Alcatraz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucry,
Suena
Lucry,
Звучит
Wilkomm'n
in
Dresden-City-Alcatraz
Добро
пожаловать
в
Дрезден-Сити-Алькатрас
Nachts
wach,
Bargeld,
keine
Mastercard
Ночью
не
сплю,
наличные,
никакой
Mastercard
Schachmatt,
ganz
schnell,
brauch
ein'n
Masterplan
Шах
и
мат,
очень
быстро,
нужен
мастер-план
Straftat
und
ich
check',
was
mein
Anwalt
sagt
Преступление,
и
я
проверяю,
что
говорит
мой
адвокат
Sorry,
Mama,
du
hast
das
Beste
verdient
(ah-ja)
Прости,
мама,
ты
заслуживаешь
лучшего
(а-да)
Hatten
kein'n
Cent
aber
Essen
gab's
viel
Не
было
ни
цента,
но
еды
было
много
Ja,
bin
am
Lachen,
wenn
die
Zelle
sich
schließt
Да,
я
смеюсь,
когда
камера
закрывается
Denn
der
Hunger
war
groß
so
wie
Shaquille
O'Neal
(oh-oh)
Потому
что
голод
был
таким
же
огромным,
как
Шакил
О'Нил
(о-о)
Packs
in
den
Jeans,
ob
Kokain,
Weed
oder
Amphetamin
(ja)
Запаковано
в
джинсах,
будь
то
кокаин,
травка
или
амфетамин
(да)
Meine
Artillerie,
ziel',
schieß',
Abzieh'n
voller
Adrenalin
(ah-ja)
Моя
артиллерия,
целься,
стреляй,
отступай,
полон
адреналина
(а-да)
Kette
glänzt
wie
die
City
bei
Nacht
(jaja)
Цепь
блестит,
как
город
ночью
(да-да)
Denk'
an
früher,
sitz'
hinten
im
Maybach
Вспоминаю
прошлое,
сижу
сзади
в
Maybach
Was
für
Benz?
Früher
hatt'
ich
kein
Dach!
Какой
Benz?
Раньше
у
меня
не
было
крыши
над
головой!
Heute
zahl'
ich
für
die
Miete
eins
acht
Сегодня
я
плачу
за
аренду
восемьдесят
тысяч
Anonym,
machen
Cash,
übernehmen
das
Geschäft
in
der
Nacht
(jajajaja)
Анонимно,
делаем
деньги,
берем
на
себя
бизнес
ночью
(да-да-да-да)
Halbes
Kilo
gestreckt,
30k
umgesetzt
in
der
Nacht
(jajaja)
Полкило
разбавлено,
30
тысяч
провернуто
ночью
(да-да-да)
Anonym,
machen
Cash,
übernehm'n
das
Geschäft
in
der
Nacht
(jajajaja)
Анонимно,
делаем
деньги,
берем
на
себя
бизнес
ночью
(да-да-да-да)
Und
vielleicht
gibt
es
Stress,
hab'
die
Scharfe
verdeckt
in
der
Nacht
(jajajaja)
И,
возможно,
будут
проблемы,
у
меня
пушка
спрятана
ночью
(да-да-да-да)
Irgendwann
komm'n
wir
raus
aus
dem
Block
in
die
Villa
(jajaja)
Когда-нибудь
мы
выберемся
из
этого
квартала
в
виллу
(да-да-да)
Mit
der
Glock
in
der
Hand
und
Gold
am
Ringfinger
(ja)
С
пушкой
в
руке
и
золотом
на
безымянном
пальце
(да)
Ganz
egal,
was
passiert,
bleib'
Straße
für
immer
(ja)
Неважно,
что
произойдет,
останусь
уличным
навсегда
(да)
In
der
Nacht
unterwegs,
bleib'
Straße
für
immer
Ночью
в
пути,
останусь
уличным
навсегда
Ja,
für
immer
Да,
навсегда
Ja-ah,
ah-ah-ah
Да-а,
а-а-а
Willkomm'n
in
Dresden-City-Rikers-Island
Добро
пожаловать
в
Дрезден-Сити-Рикерс-Айленд
Gucken,
reingeh'n,
Haftziffer
Dreziehn
Смотрю,
захожу,
номер
заключенного
тринадцать
Geb'
Gas,
mein
Weg,
keine
Zeit
zum
Zweifeln
Жму
на
газ,
мой
путь,
нет
времени
на
сомнения
Pakete
sind
Wechselreifen,
ah,
ah
Пакетики
- это
сменные
шины,
а,
а
Guck',
ich
fahr'
vorbei
und
bretter'
so,
als
gäb'
es
kein
Morgen
mehr
Смотри,
я
проезжаю
мимо
и
несусь
так,
будто
завтра
не
наступит
Mama
weint
und
ich
hab'
eine
Sorge
mehr
Мама
плачет,
и
у
меня
еще
одна
забота
Herz
still
wie
das
Tote
Meer
(ah)
Сердце
спокойно,
как
Мертвое
море
(а)
Knast
rein
oder
Millionär
(ah)
Трьма
или
миллионер
(а)
Fast
Life,
es
ist
Winter,
meine
Hände
zittern
Быстрая
жизнь,
зима,
мои
руки
дрожат
Tut
mir
Leid,
Mama,
vielleicht
komm'
ich
hinter
Gitter
Прости,
мама,
возможно,
я
окажусь
за
решеткой
Doch
bis
heute
haben
sie
mich
nicht
bekomm'n
Но
до
сегодняшнего
дня
они
меня
не
поймали
Lila
geht
und
Lila
kommt
Лиловое
уходит
и
лиловое
приходит
Ketamin-Blocks,
Ritalin-Shots
Блоки
кетамина,
уколы
риталина
Liefern
viel
Stoff
für
Classic
Reeboks
Поставляем
много
товара
за
классические
Reebok
Stapel
Mios
und
tick'
wie
'ne
G-Shock
(ja)
Складываю
миллионы
и
тикаю,
как
G-Shock
(да)
Uns
jagen
Kripos,
jaja
(jaja)
Нас
преследуют
крипо,
да-да
(да-да)
Anonym,
machen
Cash,
übernehmen
das
Geschäft
in
der
Nacht
Анонимно,
делаем
деньги,
берем
на
себя
бизнес
ночью
Halbes
Kilo
gestreckt,
30k
umgesetzt
in
der
Nacht
(jajaja)
Полкило
разбавлено,
30
тысяч
провернуто
ночью
(да-да-да)
Anonym,
machen
Cash,
übernehm'n
das
Geschäft
in
der
Nacht
Анонимно,
делаем
деньги,
берем
на
себя
бизнес
ночью
Und
vielleicht
gibt
es
Stress,
hab'
die
Scharfe
verdeckt
in
der
Nacht
(Jajaja)
И,
возможно,
будут
проблемы,
у
меня
пушка
спрятана
ночью
(да-да-да)
Irgendwann
komm'n
wir
raus
aus
dem
Block
in
die
Villa
(jaja)
Когда-нибудь
мы
выберемся
из
этого
квартала
в
виллу
(да-да)
Mit
der
Glock
in
der
Hand
und
Gold
am
Ringfinger
С
пушкой
в
руке
и
золотом
на
безымянном
пальце
Ganz
egal,
was
passiert,
bleib'
Straße
für
immer
(für
immer)
Неважно,
что
произойдет,
останусь
уличным
навсегда
(навсегда)
In
der
Nacht
unterwegs,
bleib'
Straße
für
immer
Ночью
в
пути,
останусь
уличным
навсегда
Für
immer
(jaja)
Навсегда
(да-да)
Für
immer
(jaja)
Навсегда
(да-да)
Für
immer
(jaja)
Навсегда
(да-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Rihilati, Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer
Album
AP2
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.