Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Alla de las Estrellas (Villancico)
За пределами звёзд (Рождественская песня)
Cae
la
noche
con
su
luz,
Падает
ночь
со
своим
светом,
El
frío
invierno
regresó,
Холодная
зима
вернулась,
Vistiendo
las
calles
sin
color.
Одевая
улицы
без
цвета.
Son
momentos
de
volver,
Это
время
вернуться,
La
vista
atrás
y
recordar,
Оглянуться
назад
и
вспомнить,
Nuestra
niñez.
Наше
детство.
Ahora
sientes
que
el
alma
echa
a
volar,
Теперь
ты
чувствуешь,
как
душа
взлетает,
Con
la
gente
que
quieres
tú
estarás,
С
людьми,
которых
ты
любишь,
ты
будешь,
Una
vez
más...
Ещё
раз...
En
Navidad.
На
Рождество.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
Tu
esperanza
vive
en
una
de
ellas,
Твоя
надежда
живёт
в
одной
из
них,
Déjala
brillar,
hoy
puedes
creer,
Позволь
ей
сиять,
сегодня
ты
можешь
верить,
En
un
mundo
de
amor
y
paz.
В
мир
любви
и
мира.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
La
ilusión
que
sientes
nace
en
ellas,
Мечта,
которую
ты
чувствуешь,
рождается
в
них,
Es
tiempo
de
amar,
allí
dónde
estés,
Время
любить,
где
бы
ты
ни
был,
Siente
la
magia
que
vive
en
ti...
Почувствуй
волшебство,
живущее
в
тебе...
Es
Navidad.
Это
Рождество.
Una
unión
en
cada
hogar,
Союз
в
каждом
доме,
Mil
historias
que
contar,
Тысячи
историй,
которые
можно
рассказать,
Es
una
noche
especial.
Это
особенная
ночь.
Caras
de
felicidad,
Лица,
полные
счастья,
Pero
se
recuerda
a
quién
no
está...
Но
вспоминают
тех,
кого
нет
рядом...
En
Navidad.
На
Рождество.
Ahora
sientes
que
el
alma
echa
a
volar,
Теперь
ты
чувствуешь,
как
душа
взлетает,
Son
nuevas
ilusiones
que
vendrán,
Это
новые
мечты,
которые
придут,
Una
vez
más...
Ещё
раз...
En
Navidad.
На
Рождество.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
Tu
esperanza
vive
en
una
de
ellas,
Твоя
надежда
живёт
в
одной
из
них,
Déjala
brillar,
hoy
puedes
creer,
Позволь
ей
сиять,
сегодня
ты
можешь
верить,
En
un
mundo
de
amor
y
paz.
В
мир
любви
и
мира.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
La
ilusión
que
sientes
nace
en
ellas,
Мечта,
которую
ты
чувствуешь,
рождается
в
них,
Es
tiempo
de
amar,
allí
dónde
estés,
Время
любить,
где
бы
ты
ни
был,
Siente
la
magia
que
vive
en
ti...
Почувствуй
волшебство,
живущее
в
тебе...
Es
Navidad.
Это
Рождество.
No
es
leyenda
es
realidad,
Это
не
легенда,
это
реальность,
No
hay
distancia
ni
la
habrá,
Нет
расстояния
и
не
будет,
Estés
dónde
estés,
regresarás,
Где
бы
ты
ни
был,
ты
вернёшься,
Volverás
a
ese
lugar,
Ты
вернёшься
в
то
место,
Donde
apredisté
a
soñar,
Где
ты
научился
мечтать,
Una
vez
más...
en
Navidad.
Ещё
раз...
на
Рождество.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
Tu
esperanza
vive
en
una
de
ellas,
Твоя
надежда
живёт
в
одной
из
них,
Déjala
brillar,
hoy
puedes
creer,
Позволь
ей
сиять,
сегодня
ты
можешь
верить,
En
un
mundo
de
amor
y
paz.
В
мир
любви
и
мира.
Más
allá
de
todas
las
estrellas,
За
пределами
всех
звёзд,
La
ilusión
que
sientes
nace
en
ellas,
Мечта,
которую
ты
чувствуешь,
рождается
в
них,
Es
tiempo
de
amar,
allí
dónde
estés,
Время
любить,
где
бы
ты
ни
был,
Siente
la
magia
que
vive
en
ti...
Почувствуй
волшебство,
живущее
в
тебе...
Es
Navidad.
Это
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Alvarez Colinet, Michael Maria Hennet Sotomayor, Antonio Martos Ortiz, Esteban Pinero Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.