Lyrics and translation NASH - Nur Hidayah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gema
tasbih
berbunyi
sayup
kedengaran
Эхо
молитвенных
чёток
звучит
едва
слышно,
Zikir
dan
tahmid
menghiasi
alam
Зикр
и
тахмид
украшают
мир,
Alunannya
yang
merdu
memuji
Ilahi
Их
нежная
мелодия
восхваляет
Всевышнего,
Damai
di
hati...
Мир
в
сердце...
Dan
sayup
terdengar
suara
azan
И
едва
слышно
раздается
звук
азана,
Memecah
sunyi
di
subuh
hari
Разрывая
тишину
на
рассвете,
Mengalun
merdu
suara
rindu
Нежно
звучит
голос
тоски,
Menusuk
kalbu
terasa
sayu
Пронзает
сердце,
чувствую
печаль.
Dengarlah
adikku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
сестра
моя
(услышь,
услышь),
Dengarlah
temanku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
подруга
моя
(услышь,
услышь),
Dengarlah
kakakku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
брат
мой
(услышь,
услышь),
Dengarlah
abangku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
друг
мой
(услышь,
услышь),
Dengarlah
adikku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
сестра
моя
(услышь,
услышь),
Dengarlah
temanku(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
подруга
моя
(услышь,
услышь),
Dengarlah
saudara(dengarlah
dengarlah)
Услышь
меня,
родная
моя
(услышь,
услышь),
Dengarlah
semua
Услышь
меня,
все
вы.
Hidayah
Allah
adakah
terasa
Чувствуешь
ли
ты
божественное
руководство
Аллаха?
Kalau
masih
belum
carilah
segera
Если
еще
нет,
то
ищи
его
скорее,
Di
mana-mana
ia
pasti
ada
Оно
повсюду,
оно
обязательно
есть,
Cuma
diri
kita
mungkin
menolaknya
Только
мы
сами,
возможно,
отвергаем
его.
Terdengar
suara
merdu
Слышен
нежный
голос,
Gema
bak
buluh
perindu
Эхо,
словно
звуки
флейты
тоски,
Memecah
sunyi
nan
syahdu
Разрывает
трогательную
тишину,
Menusuk
terasa
sayu
Пронзает,
чувствую
печаль.
Hidayah
Allah
adakah
terasa
Чувствуешь
ли
ты
божественное
руководство
Аллаха?
Kalau
masih
belum
carilah
segera
Если
еще
нет,
то
ищи
его
скорее,
Di
mana-mana
ia
pasti
ada
Оно
повсюду,
оно
обязательно
есть,
Cuma
diri
kita
mungkin
menolaknya
Только
мы
сами,
возможно,
отвергаем
его.
Gema
tasbih
berbunyi
sayup
kedengaran
Эхо
молитвенных
чёток
звучит
едва
слышно,
Zikir
dan
tahmid
menghiasi
alam
Зикр
и
тахмид
украшают
мир,
Alunannya
yang
merdu
memuji
Ilahi
Их
нежная
мелодия
восхваляет
Всевышнего,
Damai
di
hati...
Мир
в
сердце...
Dan
sayup
terdengar
suara
azan
И
едва
слышно
раздается
звук
азана,
Memecah
sunyi
di
subuh
hari
Разрывая
тишину
на
рассвете,
Mengalun
merdu
suara
rindu
Нежно
звучит
голос
тоски,
Menusuk
kalbu
terasa
sayu
Пронзает
сердце,
чувствую
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nash
Album
1993
date of release
11-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.