Lyrics and translation Nash feat. Zuna - CKPU - KMN Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CKPU - KMN Remix
CKPU - KMN Remix
Mhm-mhm,
Lucry,
Suena
Мгм-мгм,
Lucry,
Suena
He-ey,
he-ey,
he-ey,
ahh
Эй,
эй,
эй,
ах
Zieh
die
neuf
millimètres
Достаю
девять
миллиметров,
Zehn
Kilos
hinten
im
Minivan
Десять
килограмм
на
заднем
сиденье
минивэна.
Innenstadt,
City-Gangs,
Dope-Chef
Центр
города,
городские
банды,
босс
наркоты.
Yeah,
verkauf
Mele,
ich
bin
Salt
Bae
Да,
продаю
товар,
я
как
Salt
Bae.
Und
sie
gucken
auf
den
Range
Rover
И
они
смотрят
на
мой
Range
Rover,
Und
sie
fragen
sich,
"Woher
kommt
die
Daytona?"
И
спрашивают
себя:
"Откуда
взялась
Daytona?"
Viele
wollten
spielen,
heute
sind
sie
game-over
Многие
хотели
играть,
сегодня
для
них
игра
окончена.
Kapitän,
Money-Team,
so
wie
Mayweather
Капитан,
команда
денег,
прямо
как
Мейвезер.
Lass
mal
dieses
Drecksgame
Давай
бросим
эту
грязную
игру,
Wegballern,
in
den
Krieg
mit
sechs
AKs
Расстреляем
все
к
чертям,
пойдем
на
войну
с
шестью
АК.
Kalaschnika,
Ghetto-Gs
im
Benz,
Choya
Калашников,
Ghetto-Gs
в
Бенце,
дорогая.
Azet
ballert
und
Beifahrer
ist
Mustafa
Azet
стреляет,
а
на
пассажирском
сиденье
Мустафа.
Skimaske
ist
Dresscode
Балаклава
– дресс-код,
Schießen
scharf,
lass
die
Skimaske
nehm'n
Стреляем
на
поражение,
надень
балаклаву.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
(ahh)
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
(ах)
Blut
ist
auf
dem
Bordstein
Кровь
на
бордюре,
Nachts
unterwegs
für
Yayo
Ночью
на
улицах
за
товаром.
Ohne
Skrupel,
geh'n
sofort
rein
Без
колебаний,
сразу
врываемся.
Kugeln
aus
der
MP,
brra,
wir
sind
wieder
unterwegs
Пули
из
MP,
брра,
мы
снова
в
деле.
Im
Anzug
von
Nike
und
den
Uhren
von
AP
В
костюме
от
Nike
и
с
часами
от
AP.
Ticken
sieben
Kilo,
weiter
geht's
Семь
килограмм
тикают,
продолжаем
двигаться.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n,
Wir
sind
wieder
unterwegs
Мы
снова
в
деле.
Im
Anzug
von
Nike
und
den
Uhren
von
AP
В
костюме
от
Nike
и
с
часами
от
AP.
Ticken
sieben
Kilo,
weiter
geht's
Семь
килограмм
тикают,
продолжаем
двигаться.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
Crack,
Koks,
gib
mir
Crack,
ich
streck
es
Крэк,
кокс,
дай
мне
крэк,
я
его
разведу.
KMN,
sie
schrei'n
nach
jeder
Line
wie
Ad-libs
(ja)
KMN,
они
кричат
после
каждой
строчки,
как
будто
это
эдлибы
(да).
Ja,
sie
komm'n
und
droh'n
mit
sieben
Jahre
Gefängnis
Да,
они
приходят
и
угрожают
мне
семью
годами
тюрьмы.
Ich
geb
kein'n
Fick
und
esse
Frühstück
bei
Macca's
Мне
плевать,
я
завтракаю
в
Макдональдсе.
Reckless,
meine
Jungs
sind
reckless
Безрассудные,
мои
парни
безрассудны.
Silberketten,
Silber-Audemars-Piguets
Серебряные
цепи,
серебряные
Audemars
Piguet.
Silber
Automatik,
geh
uns
jetzt
lieber
ausm
Weg
Серебряный
автомат,
лучше
уйди
с
дороги.
Krisen
komm'n
und
geh'n
und
ich
Кризисы
приходят
и
уходят,
а
я
Coupé,
Coupé,
ja,
ich
lass
den
Benzer
roll'n
Купе,
купе,
да,
я
качу
на
своем
Мерсе.
Hinter
mir
der
Zoll
und
ich
frag
mich,
was
sie
woll'n
За
мной
едут
мусора,
интересно,
что
им
нужно?
Fick
den
Richter
und
wir
ticken
weiter
Poll'n
К
черту
судью,
мы
продолжаем
толкать
товар.
Fick
das
Schicksal,
heute
sitzen
wir
im
Royce,
ja
К
черту
судьбу,
сегодня
мы
сидим
в
Роллс-Ройсе,
да.
Jeder
meiner
Freunde
ist
am
Batzen
zähl'n
wie
Nash
Каждый
из
моих
друзей
считает
бабки,
как
Нэш.
Und
jede
unsrer
Taten
ist
ein
Handel
im
Affekt
И
каждое
наше
действие
– это
сделка
в
состоянии
аффекта.
Hast
du
keine
Ehre,
dann
erwarte
kein'n
Respekt
Если
у
тебя
нет
чести,
то
не
жди
уважения.
KMN
ist
die
Gang,
aufgewachsen
kriminell
KMN
– это
банда,
выросшая
в
преступности.
Blut
ist
auf
dem
Bordstein
Кровь
на
бордюре,
Nachts
unterwegs
für
Yayo
Ночью
на
улицах
за
товаром.
Ohne
Skrupel,
geh'n
sofort
rein
Без
колебаний,
сразу
врываемся.
Kugeln
aus
der
MP,
brra
Пули
из
MP,
брра.
Blut
ist
auf
dem
Bordstein
Кровь
на
бордюре,
Nachts
unterwegs
für
Yayo
Ночью
на
улицах
за
товаром.
Ohne
Skrupel,
geh'n
sofort
rein
Без
колебаний,
сразу
врываемся.
Kugeln
aus
der
MP
Пули
из
MP.
Wir
sind
wieder
unterwegs
Мы
снова
в
деле.
Im
Anzug
von
Nike
und
den
Uhren
von
AP
В
костюме
от
Nike
и
с
часами
от
AP.
Ticken
sieben
Kilo,
weiter
geht's
Семь
килограмм
тикают,
продолжаем
двигаться.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
Wir
sind
wieder
unterwegs
Мы
снова
в
деле.
Im
Anzug
von
Nike
und
den
Uhren
von
AP
В
костюме
от
Nike
и
с
часами
от
AP.
Ticken
sieben
Kilo,
weiter
geht's
Семь
килограмм
тикают,
продолжаем
двигаться.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n
KMN
Gang,
Crack-,
Koks-,
Piece-Unternehm'n.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Ali Rihilati, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Ghassan Ramlawi
Album
AP1
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.