Lyrics and translation Nashley - Ali - Intro
Anche
i
fiori
tra
i
palazzi
Даже
цветы
среди
небоскребов
Un
giorno
marciranno
В
один
прекрасный
день
завянут
Siamo
dei
bravi
ragazzi
Мы
хорошие
ребята
Nati
nel
posto
sbagliato
Но
мы
родились
не
в
том
месте
Chiudo
gli
occhi
per
calmarmi
Я
закрываю
глаза,
чтобы
успокоиться
Li
riapro
quando
piango
Я
открываю
их,
когда
плачу
Dicono
"Se
sbagli,
paghi"
Они
говорят:
"Если
ты
ошибся,
ты
поплатишься"
Non
sai
quanto
ho
pagato
Ты
не
представляешь,
сколько
я
заплатил
In
un
quartiere
dove
il
lusso
В
квартале,
где
роскошь
Veniva
dalla
fame
Приходила
от
голода
Dove
ciò
che
ci
ha
cresciuti
Где
то,
что
нас
вырастило
Era
ciò
che
faceva
male
Было
тем,
что
причиняло
нам
боль
Qui
gli
amici
vanno
e
vengono
Здесь
друзья
приходят
и
уходят
Come
le
onde
del
mare
Как
волны
в
море
Come
luci
che
si
spengono
Как
огни,
которые
гаснут
Quando
chiude
il
sipario
Когда
опускается
занавес
Andiamo
controcorrente
Мы
плывем
против
течения
Come
pesci
in
un
fiume
Как
рыбы
в
реке
Avvolti
nelle
dipendenze
Окутанные
зависимостями
Non
perderò
le
piume
Я
не
уроню
крыльев
Quando
spiccheremo
il
volo
Когда
мы
поднимемся
ввысь
Leggeri
come
neve
Легкие
как
снежинки
Sarà
la
nostra
pazzia
Наше
безумие
нас
спасет
A
salvarci
dalla
gente
От
назойливых
людей
E
fuori
fa
freddo
На
улице
холодно
Mi
si
infila
nel
petto
Холод
пробирает
меня
до
костей
Dimmi
in
cosa
credere
Скажи
мне,
во
что
верить
La
realtà
non
fa
più
effetto
su
di
me
Реальность
больше
не
оказывает
на
меня
никакого
эффекта
E
quanta
merda
ho
visto
Я
видел
столько
дерьма
Vorrei
essere
cieco
Я
хотел
бы
быть
слепым
Non
voglio
guardare
mentre
cado,
no
Я
не
хочу
смотреть
на
то,
как
я
падаю
Non
guardo
giù
Я
не
смотрю
вниз
Toccheremo
il
cielo
con
le
nostre
mani
Мы
коснемся
неба
своими
руками
Soffro
di
vertigini,
non
ho
le
ali
У
меня
кружится
голова,
у
меня
нет
крыльев
Togliamo
i
vestiti
e
diventiamo
umani
Давайте
снимем
с
себя
одежду
и
станем
людьми
E
ci
sei
tu
quando
non
ricordo
bene
cosa
fare
И
ты
рядом,
когда
я
не
понимаю,
что
делать
Dimmi,
è
notte
o
giorno?
Sembra
tutto
uguale
Скажи
мне,
сейчас
ночь
или
день?
Мне
кажется,
это
одно
и
то
же
Quanto
mi
fai
bene
e
quanto
mi
fai
male
Как
ты
благотворно
на
меня
влияешь
и
как
больно
мне
от
этого
È
solo
che
vorrei
di
più
Просто
мне
хотелось
бы
большего
Di
quel
lavoro
standard
Чем
стандартная
работа
Di
guidare
una
Panda
Водить
старенькую
машину
E
avere
quattro
figli
a
casa
И
иметь
четверых
детей
Ho
stretto
la
mano
allo
specchio
Я
пожал
руку
своему
отражению
в
зеркале
Perché
ce
l'ho
fatta
Потому
что
у
меня
все
получилось
Ho
smesso
di
perdere
tempo
Я
перестал
тратить
время
впустую
Perché
tutto
passa
Потому
что
все
проходит
E
ho
perso
tutti
i
denti
Я
потерял
все
зубы
A
forza
di
tenerli
stretti
Оттого,
что
все
время
их
сжимал
Ho
realizzato
i
sogni
Я
воплотил
свои
мечты
в
жизнь
A
forza
di
tenerli
accesi
Оттого,
что
постоянно
к
ним
стремился
Ho
visto
i
nostri
corpi
spogli
Я
видел
наши
обнаженные
тела
Come
le
pareti
Покрытые
кровью
и
стеклами
La
vita
non
è
rose
e
fiori
qui
Жизнь
здесь
- это
не
сахар
Sangue
e
vetri
Только
кровь
и
стекло
Io
non
guardo
giù
Я
не
смотрю
вниз
Toccheremo
il
cielo
con
le
nostre
mani
Мы
коснемся
неба
своими
руками
Soffro
di
vertigini
e
non
ho
le
ali
У
меня
кружится
голова,
у
меня
нет
крыльев
Togliamo
i
vestiti
e
diventiamo
umani
Давайте
снимем
с
себя
одежду
и
станем
людьми
E
ci
sei
tu
quando
non
ricordo
bene
cosa
fare
И
ты
рядом,
когда
я
не
понимаю,
что
делать
Dimmi,
è
notte
o
giorno?
Sembra
tutto
uguale
Скажи
мне,
сейчас
ночь
или
день?
Мне
кажется,
это
одно
и
то
же
Quanto
mi
fai
bene
e
quanto
mi
fai
male
Как
ты
благотворно
на
меня
влияешь
и
как
больно
мне
от
этого
Io
non
guardo
giù
Я
не
смотрю
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
OSIRIDE
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.