Lyrics and translation Nashley - On My Way
Aiden
is
so
high
Эйден
так
обдолбан
Penso
di
amarti
come
amo
ogni
paio
di
Jordan
Думаю,
люблю
тебя,
как
люблю
каждую
пару
Jordan
Sono
in
giro
con
la
pioggia,
quindi
falla
corta
Я
гуляю
под
дождем,
так
что
давай
покороче
So
di
chi
con
dei
problemi
ha
tagliato
la
corda
Знаю,
кто
с
проблемами
обрубил
концы
Io
vado
avanti
passo
a
passo,
non
vivo
di
corsa
Я
иду
шаг
за
шагом,
не
живу
в
спешке
Perché
ho
sceso
un
milione
di
scale
(sì,
sì)
Потому
что
я
спустился
по
миллиону
ступеней
(да,
да)
Ora
è
il
vuoto
però
ad
ogni
gradino
Теперь
пустота
на
каждой
ступеньке
Quando
scrivo
mi
sento
Montale
Когда
пишу,
чувствую
себя
Монтале
Con
tre
canne
sopra
il
comodino
С
тремя
косяками
на
тумбочке
E
mi
ritrovo
senza
soldi
И
я
оказываюсь
без
денег
Guardo
in
giro
e
mi
ritrovo
con
il
niente
intorno
Смотрю
вокруг
и
вижу
вокруг
себя
пустоту
Primo
piano
con
le
paranoie
sullo
sfondo
Первый
план
с
паранойей
на
заднем
фоне
Tre
nemici
che
hanno
offerto,
poi
hanno
chiesto
il
conto
Три
врага,
которые
предложили,
а
потом
попросили
счет
E
non
mi
chiedi
qua
come
si
sta
И
ты
не
спрашиваешь,
как
у
меня
дела
Quanto
ho
sudato
per
restare
qua
Сколько
я
потел,
чтобы
остаться
здесь
Crescere
uomo,
ma
senza
papà
Вырасти
мужчиной,
но
без
отца
Restare
vero
tra
la
falsità
Оставаться
настоящим
среди
фальши
E
sì,
baby,
non
mi
sento
bene,
sto
in
para
tutte
le
sere
И
да,
детка,
я
чувствую
себя
плохо,
я
в
паранойе
каждый
вечер
Ora
i
miei
dubbi
sono
solamente
se
fumare
e
bere
Теперь
мои
сомнения
только
в
том,
курить
или
пить
Vedi,
in
queste
sere
nere
riempimi
il
bicchiere
che
Видишь,
в
эти
темные
вечера
наполни
мой
стакан,
ведь
Intanto
riempi
un
altro
joint
di
super
weeda
con
i
miei
Тем
временем
наполни
еще
один
косяк
супер-травкой
с
моими
Tu
come
stai?
Io
sono
ok
Как
ты?
Я
в
порядке
La
vera
gente
siamo
noi
Мы
- настоящие
люди
La
strada
giusta
siamo
noi
Мы
- правильный
путь
Chica
sono
per
la
mia
strada
Малышка,
я
на
своем
пути
A
San
Pio
la
sera
gran
gala
В
Сан-Пио
вечером
грандиозный
праздник
Sto
ancora
aspettando
il
giorno
in
cui
Я
все
еще
жду
того
дня,
когда
Mi
sveglierò
e
poi
mi
risentirò
a
casa
Проснусь
и
снова
почувствую
себя
дома
Giuro
sto
aspettando
che
accada
Клянусь,
я
жду,
когда
это
произойдет
Testa
alta
senza
avere
nada
Голова
высоко
поднята,
даже
без
ничего
Davanti
all′incrocio
sempre
fatto
le
mie
scelte
Перед
перекрестком
всегда
делал
свой
выбор
Vado
per
la
mia
strada
Я
иду
своим
путем
I'm
on
my
way,
vado
sempre
per
la
mia
strada
Я
на
своем
пути,
я
всегда
иду
своим
путем
I′m
on
my
way,
vado
sempre
per
la
mia
di
strada
Я
на
своем
пути,
я
всегда
иду
своим
путем
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I′m
on
my
way
(I′m
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I'm
on
my
way
(I′m
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I'm
on
my
way
(I′m
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
Mi
ricordo
da
bambino
in
giro
tutto
il
giorno
Я
помню,
как
в
детстве
гулял
весь
день
Con
il
sole
che
picchiava
in
testa
a
mezzogiorno
С
солнцем,
палящим
в
голову
в
полдень
Mi
ricordo
la
mattina
che
mi
alzavo
presto
Я
помню
утро,
когда
вставал
рано
Mi
ricordo
andavo
a
letto
con
il
buio
pesto
Я
помню,
как
ложился
спать
в
кромешной
тьме
Lei
mi
hai
detto
di
scappare,
invece
ancora
resto
Ты
сказала
мне
бежать,
но
я
все
еще
остаюсь
Ma
non
mi
sono
mai
pentito
di
quello
che
ho
perso
Но
я
никогда
не
жалел
о
том,
что
потерял
Perché
sai,
non
ci
ho
perso
Потому
что,
знаешь,
я
ничего
не
потерял
Anche
se
ora
mi
sveglio
solo
va
bene
lo
stesso
(ok)
Даже
если
теперь
я
просыпаюсь
один,
все
равно
хорошо
(хорошо)
Chica
sono
per
la
mia
strada
Малышка,
я
на
своем
пути
A
San
Pio
la
sera
gran
gala
В
Сан-Пио
вечером
грандиозный
праздник
Sto
ancora
aspettando
il
giorno
in
cui
Я
все
еще
жду
того
дня,
когда
Mi
sveglierò
e
poi
mi
risentirò
a
casa
Проснусь
и
снова
почувствую
себя
дома
Giuro
sto
aspettando
che
accada
Клянусь,
я
жду,
когда
это
произойдет
Testa
alta
senza
avere
nada
Голова
высоко
поднята,
даже
без
ничего
Davanti
all'incrocio
sempre
fatto
le
mie
scelte
Перед
перекрестком
всегда
делал
свой
выбор
Vado
per
la
mia
strada
Я
иду
своим
путем
I′m
on
my
way,
vado
sempre
per
la
mia
strada
Я
на
своем
пути,
я
всегда
иду
своим
путем
I'm
on
my
way,
vado
sempre
per
la
mia
di
strada
Я
на
своем
пути,
я
всегда
иду
своим
путем
I'm
on
my
way
(I′m
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I′m
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I′m
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I′m
on
my
way
(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
E
non
è
facile
И
это
нелегко
Andare
contro
vento
Идти
против
ветра
Lottare
conto
il
tempo
Бороться
со
временем
Andare
avanti
e
farsi
male
a
pugni
nel
cemento
Идти
вперед
и
разбивать
кулаки
о
бетон
Anche
se
non
ho
avuto
tanto,
l′ho
dato
lo
stesso
Даже
если
у
меня
не
было
много,
я
все
равно
отдавал
E
ad
ogni
stronzo
che
mi
parla,
adesso
non
lo
sento
И
каждого
мудака,
который
со
мной
говорит,
я
теперь
не
слышу
Sei
nei
miei
hoods,
si
ma
senza
biglietto
Ты
в
моем
районе,
да,
но
без
билета
Perché
in
sta
merda
io
ci
metto
il
cuore,
mica
il
sentimento
Потому
что
в
это
дерьмо
я
вкладываю
свое
сердце,
а
не
чувства
Fra
quello
che
conta
non
lo
conto,
ci
sto
ancora
dentro
Брат,
то,
что
имеет
значение,
я
не
считаю,
я
все
еще
в
этом
Chica
sono
per
la
mia
strada
Малышка,
я
на
своем
пути
Ogni
posto
frate
gran
gala
В
каждом
месте,
брат,
грандиозный
праздник
Sto
di
nuovo
andando
per
il
mio
cammino
e
no
che
ritornerò
a
casa
Я
снова
иду
своим
путем,
и
нет,
я
не
вернусь
домой
Anche
se
non
ho
mai
avuto
nada,
sto
aspettando
il
giorno
che
accada
Даже
если
у
меня
никогда
ничего
не
было,
я
жду
того
дня,
когда
это
произойдет
Lascio
tutto,
lascio
tutti,
non
mi
fermo
e
vado
solo
per
la
mia
strada
Я
оставляю
все,
оставляю
всех,
не
останавливаюсь
и
иду
только
своим
путем
Vado
solo
per
la
mia
strada
Я
иду
только
своим
путем
Vado
solo
per
la
mia
strada
Я
иду
только
своим
путем
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Rodeghiero
Attention! Feel free to leave feedback.