Lyrics and translation Nashville Cast feat. Jonathan Jackson, Sam Palladio & Clare Bowen - Borrow My Heart - Live
Borrow My Heart - Live
Одолжи моё сердце - Живая запись
Won′t
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
Take
it,
love,
as
long
as
you
need.
Возьми
его,
любимый/любимая,
на
сколько
тебе
нужно.
Won't
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
And
don′t
you
ever
give
it
back
to
me.
И
никогда
не
возвращай
его
мне.
Don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Никогда
не
возвращай
его
мне.
It
served
me
well
but
it's
better
in
your
arms
Оно
служило
мне
хорошо,
но
ему
лучше
в
твоих
руках,
Since
the
day
I
fell,
I′d
never
get
it
all.
С
того
дня,
как
я
влюбился/влюбилась,
я
уже
не
смогу
собрать
его
по
кусочкам.
Oh,
my
my.
Oh,
my
my.
О,
боже
мой.
О,
боже
мой.
With
every
beat,
inside
of
my
chest,
С
каждым
ударом
в
моей
груди,
It′s
all
for
you,
you've
made
me
a
mess.
Всё
это
для
тебя,
ты
превратил/превратила
меня
в
беспорядок.
No
more
me.
Больше
нет
меня.
No
more
I.
Больше
нет
"я".
We′re
gonna
be.
Мы
будем
вместе.
Won't
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
Take
it,
love,
as
long
as
you
need
Возьми
его,
любимый/любимая,
на
сколько
тебе
нужно.
Won′t
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
And
don't
you
ever
give
it
back
to
me.
И
никогда
не
возвращай
его
мне.
Don′t
you
ever
give
it
back
to
me.
Никогда
не
возвращай
его
мне.
Hold
it
tight.
Держи
его
крепко.
I
know
you'll
keep
it
safe.
Я
знаю,
ты
сохранишь
его
в
безопасности.
Hold
it
close.
Держи
его
близко.
Make
sure
it
don't
break.
Убедись,
что
оно
не
разобьётся.
Oh,
no,
make
sure
it
don′t.
О,
нет,
убедись,
что
нет.
Oh,
no,
make
sure
it
don′t.
О,
нет,
убедись,
что
нет.
I've
never
felt
the
way
I
do
right
now.
Я
никогда
не
чувствовал/чувствовала
себя
так,
как
сейчас.
Honey,
you
have
casted
your
spell.
Милый/милая,
ты
околдовал/околдовала
меня.
No
more
me.
Больше
нет
меня.
No
more
I.
Больше
нет
"я".
We′re
gonna
be.
Мы
будем
вместе.
Won't
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
Take
it,
love,
as
long
as
you
need.
Возьми
его,
любимый/любимая,
на
сколько
тебе
нужно.
Won′t
you
borrow
my
heart?
Не
одолжишь
ли
моё
сердце?
And
don't
you
ever
give
it
back
to
me.
И
никогда
не
возвращай
его
мне.
Don′t
you
ever
give
it
back
to
me
Никогда
не
возвращай
его
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Paul La Rue, Lia Larue
Attention! Feel free to leave feedback.