Lyrics and translation Nashville Cast feat. Aubrey Peeples - Good Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
a
way
of
knowing
what
gets
me
У
тебя
есть
способ
понять,
что
меня
заводит
You
hit
it
right
on
the
money
when
you
kiss
me
Ты
попадаешь
прямо
в
точку,
когда
целуешь
меня
Sunshine
coming
through
the
pouring
rain
Солнце
светит
сквозь
проливной
дождь
And
you're
singing
when
you
say
my
name
И
ты
поешь,
когда
произносишь
мое
имя
Don't
stop
Не
останавливайся
Don't
stop
Не
останавливайся
The
Good
love
Хорошая
любовь
It's
a
light
in
the
dark
Это
свет
во
тьме
To
a
runaway
heart
Для
беглого
сердца
Runaway
heart
Беглого
сердца
It's
not
coming
home
for
a
lonely
sole
Это
не
возвращение
домой
для
одинокой
души
Lonely
sole
Одинокой
души
When
you
get
enough
Когда
ты
получаешь
достаточно
I
ain't
complaining
just
saying
it's
about
time
Я
не
жалуюсь,
просто
говорю,
что
пора
I
still
can't
believe
that
you're
all
mine
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
весь
мой
It's
a
hundred
dollar
wish
Это
желание
за
сто
долларов
Darling
wishing
well
Дорогой,
загадывая
желание
Worth
every
penny
baby
by
yourself
Стоящий
каждой
копейки,
малыш,
сам
по
себе
Don't
stop
Не
останавливайся
Don't
stop
Не
останавливайся
The
good
love
Хорошая
любовь
It's
a
light
in
the
dark
Это
свет
во
тьме
To
a
runaway
heart
Для
беглого
сердца
Runaway
heart
Беглого
сердца
It's
not
coming
home
for
a
lonely
sole
Это
не
возвращение
домой
для
одинокой
души
Lonely
sole
Одинокой
души
When
you
get
enough
Когда
ты
получаешь
достаточно
Good
love
love
love
Хорошей
любви,
любви,
любви
And
it
keeps
on
getting
better
И
становится
только
лучше
Good
love
love
love
Хорошей
любви,
любви,
любви
Got
me
thinking
about
forever
Заставляет
меня
думать
о
вечности
Good
love
love
love
Хорошей
любви,
любви,
любви
Never
leave
me
empty
handed
Никогда
не
оставляй
меня
с
пустыми
руками
Never
taking
it
for
granted
Никогда
не
принимай
это
как
должное
Thank
God
this
time
I
lended
Слава
Богу,
на
этот
раз
я
оперлась
On
good
love
На
хорошую
любовь
It's
a
light
in
the
dark
Это
свет
во
тьме
To
a
runaway
heart
Для
беглого
сердца
Runaway
heart
Беглого
сердца
It's
like
coming
home
for
a
lonely
sole
Это
как
возвращение
домой
для
одинокой
души
Lonely
sole
Одинокой
души
When
you've
get
enough
Когда
ты
получаешь
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Elizabeth Zimmermann, William Justin Davis, Jonathan David Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.