Lyrics and translation Nashville Cast feat. Hayden Panettiere, Sarah Buxton & Kate York - Nothing In This World Will Ever Break My Heart Again (Live)
I
finally
kept
my
pride
and
hailed
a
cab
Я,
наконец,
сдержал
свою
гордость
и
поймал
такси.
Those
cuttin'
words
you
said
were
the
last
stab
Те
режущие
слова,
что
ты
сказал,
были
последним
ударом
ножа.
There'll
be
no
tears
this
time,
they've
all
dried
up
На
этот
раз
слез
не
будет,
они
высохли.
No
more
sweet
poison,
I
already
drank
that
cup
Больше
никакого
сладкого
яда,
я
уже
выпил
эту
чашу.
This
tunnel's
dark,
but
there's
a
little
light
glowing
В
этом
туннеле
темно,
но
там
горит
огонек.
Just
enough
for
me
to
run
towards
knowing
Как
раз
достаточно,
чтобы
я
побежал
навстречу
знанию.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
эта
жизнь
заставит
меня
пройти,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
ты.
Don't
need
a
miracle,
a
superhero
Мне
не
нужно
чудо,
мне
нужен
супергерой.
There's
only
one
way
up
when
you're
at
zero
Есть
только
один
путь
наверх,
когда
ты
на
нуле.
You
took
my
innocence,
but
it
was
knowing
Ты
забрал
мою
невинность,
но
это
было
знание.
No
I
don't
need
you,
and
that
made
me
a
woman
Нет,
ты
мне
не
нужен,
и
это
сделало
меня
женщиной.
I
paid
my
dues,
but
it's
a
debt
I'm
done
paying
Я
заплатил
свои
долги,
но
с
меня
хватит.
I'm
standing
strong,
but
I'm
still
on
my
knees
praying
Я
твердо
стою
на
ногах,
но
все
еще
стою
на
коленях
и
молюсь.
That
nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Что
ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
эта
жизнь
заставит
меня
пройти,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
ты.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through
will
ever
ever
hurt
like
you
Никакая
боль,
через
которую
эта
жизнь
заставит
меня
пройти,
никогда
не
причинит
мне
такой
боли,
как
ты.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Ellen York, Sarah Jane Buxton
Attention! Feel free to leave feedback.