Nashville Cast feat. Hayden Panettiere & Will Chase - Boomtown - translation of the lyrics into German

Boomtown - Hayden Panettiere , Nashville Cast translation in German




Boomtown
Boomtown
Sometimes love is a penny on the ground and you like the way it shines
Manchmal ist Liebe ein Penny auf dem Boden und dir gefällt, wie er glänzt
You feel a little lucky so you take a chance ′cause it felt like the perfect time
Du fühlst dich ein bisschen glücklich, also wagst du es, denn es fühlte sich wie der perfekte Zeitpunkt an
You dig down deep and give it everything
Du gräbst tief und gibst alles dafür
Steel on steel we built this town with two young hearts on fire
Stahl auf Stahl bauten wir diese Stadt mit zwei jungen Herzen in Flammen
The whole world never seen a rush like this since 1845
Die ganze Welt hat so einen Rausch seit 1845 nicht gesehen
Lord knows we found enough to go around
Gott weiß, wir fanden genug für alle
Till that dirt runs out of gold
Bis die Erde kein Gold mehr hergibt
And the diamonds turn back to coal
Und die Diamanten wieder zu Kohle werden
So much water till the well runs out
So viel Wasser, bis der Brunnen versiegt
Our hearts start to rush
Unsere Herzen beginnen zu rasen
And the love don't polish up
Und die Liebe lässt sich nicht mehr aufpolieren
You′re right, love, it always comes back down
Du hast recht, Liebling, es geht immer wieder bergab
Some time
Irgendwann
This love is a boomtown (Love is a boomtown)
Diese Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Yeah, love is a boomtown (Love is a boomtown)
Yeah, Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
We go all in and ride that rush straight to California
Wir gehen aufs Ganze und reiten diesen Rausch direkt nach Kalifornien
Take that train till the tracks run out 'cause no one dares to warn you
Nehmen den Zug, bis die Gleise enden, denn niemand wagt es, dich zu warnen
When you play that game till it's too late
Wenn du dieses Spiel spielst, bis es zu spät ist
When that dirt runs out of gold
Wenn die Erde kein Gold mehr hergibt
And the diamonds turn back to coal
Und die Diamanten wieder zu Kohle werden
So much water till the well runs out
So viel Wasser, bis der Brunnen versiegt
Our hearts start to rush
Unsere Herzen beginnen zu rasen
And the love don′t polish up
Und die Liebe lässt sich nicht mehr aufpolieren
You′re right, love, it always comes back down
Du hast recht, Liebling, es geht immer wieder bergab
Some time
Irgendwann
This love is a boomtown (Love is a boomtown)
Diese Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Yeah, love is a boomtown (Love is a boomtown)
Yeah, Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Never felt like this before
Nie zuvor so gefühlt
Always think there's a little bit more
Man denkt immer, da ist noch ein bisschen mehr
When that dirt runs out of gold
Wenn die Erde kein Gold mehr hergibt
And the diamonds turn back to coal
Und die Diamanten wieder zu Kohle werden
So much water till the well runs out
So viel Wasser, bis der Brunnen versiegt
Our hearts start to rush
Unsere Herzen beginnen zu rasen
And the love don′t polish up
Und die Liebe lässt sich nicht mehr aufpolieren
You're right, love, it always comes back down
Du hast recht, Liebling, es geht immer wieder bergab
Some time
Irgendwann
Some time
Irgendwann
This love is a boomtown (Love is a boomtown)
Diese Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Yeah, love is a boomtown (Love is a boomtown)
Yeah, Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Yeah, love is a boomtown (Love is a boomtown)
Yeah, Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)
Yeah, love is a boomtown (Love is a boomtown)
Yeah, Liebe ist eine Boomtown (Liebe ist eine Boomtown)





Writer(s): Gordon Francis Sampson, Maren Larae Morris, Ryan James Hurd


Attention! Feel free to leave feedback.