Lyrics and translation Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - Disappear
I've
seen
love
fade
from
a
lovers
eyes
Я
видел,
как
любовь
исчезает
из
глаз
влюбленных.
Saw
a
ship
sailed
away
on
an
evening
tide
Видел,
как
корабль
уплыл
в
вечерний
прилив.
As
the
sun
was
slowly
going
down
Солнце
медленно
садилось.
I
searched
my
heart
and
I
wondered
why
Я
искал
свое
сердце
и
задавался
вопросом
почему
Does
everything
I
love
slip
through
my
hands
Неужели
все
что
я
люблю
ускользает
из
моих
рук
Like
water,
like
sand
Как
вода,
как
песок.
It
reminds
me
of
the
waves
Это
напоминает
мне
волны.
They
crash
and
roll
away
Они
разбиваются
и
откатываются
в
сторону.
Farewell
to
the
setting
sun
Прощай,
заходящее
солнце!
Goodbye
just
seems
to
come
Прощание,
кажется,
только
что
пришло.
For
everything
and
everyone
that
i
hold
dear
За
все
и
всех,
кто
мне
дорог.
Lord
knows
i've
prayed
and
cried
Видит
Бог,
я
молился
и
плакал.
Before
i
see
the
other
side
Прежде
чем
я
увижу
другую
сторону.
I
hope
i'll
find
the
answer
and
its
finally
clear
Я
надеюсь
что
найду
ответ
и
он
наконец
то
станет
ясным
Before
it
all
just
disappears
Прежде
чем
все
это
просто
исчезнет
Like
a
drop
of
rain
falling
in
the
sea
Как
капля
дождя,
падающая
в
море.
Or
an
ocean
full
of
memories
Или
океан
полный
воспоминаний
I've
seen
this
life
take
what
I
love
Я
видел,
как
эта
жизнь
забирает
то,
что
я
люблю.
Have
the
wind
blow
it
so
far
from
me
Пусть
ветер
унесет
его
так
далеко
от
меня
Like
everything
I
love
slips
through
my
hands
Как
будто
все,
что
я
люблю,
ускользает
из
моих
рук.
Like
water,
like
sand
Как
вода,
как
песок.
It
reminds
me
of
the
waves
Это
напоминает
мне
волны.
They
crash
and
roll
away
Они
разбиваются
и
откатываются
в
сторону.
And
they
just
disappear
И
они
просто
исчезают.
Farewell
to
the
setting
sun
Прощай,
заходящее
солнце!
Goodbye
just
seems
to
come
Прощание,
кажется,
только
что
пришло.
For
everything
and
everyone
that
i
hold
dear
За
все
и
всех,
кто
мне
дорог.
Lord
knows
I've
prayed
and
cried
Видит
Бог,
я
молился
и
плакал.
Before
I
see
the
other
side
Прежде
чем
я
увижу
другую
сторону.
I
hope
I'll
find
the
answer
and
its
finally
clear
Я
надеюсь
что
найду
ответ
и
он
наконец
то
станет
ясным
Before
it
all
just
disappears
Прежде
чем
все
это
просто
исчезнет
We've
all
faced
an
angry
sky
Мы
все
сталкивались
с
гневным
небом.
With
no
safe
place
we
could
hide
Не
было
безопасного
места,
где
мы
могли
бы
спрятаться.
Watch
the
dark
clouds
turn
to
light
Смотри,
Как
темные
тучи
превращаются
в
светлые.
With
all
our
fears
Со
всеми
нашими
страхами
With
all
these
years
Все
эти
годы
...
They
just
disappear
Они
просто
исчезают.
They
just
disappear
Они
просто
исчезают.
I
just
disappear
Я
просто
исчезаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Rollins, Cory Mayo, Jaida Elizabeth Lauren Dreyer, Stephen Mark Pasch
Attention! Feel free to leave feedback.