Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole In The World
Ein Loch in der Welt
Every
story's
got
a
bad
guy
Jede
Geschichte
hat
einen
Bösewicht
Leaves
a
trail
behind
Hinterlässt
eine
Spur
Everybody's
got
a
sad
song
Jeder
hat
ein
trauriges
Lied
And
this
one's
mine
Und
dieses
hier
ist
meins
Somebody
caught
red-handed
Jemand
auf
frischer
Tat
ertappt
Holding
a
smoking
gun
Mit
der
rauchenden
Waffe
in
der
Hand
And
to
tell
the
truth
I
always
knew
Und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
wusste
immer
I'd
be
the
one
dass
ich
diejenige
sein
würde
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
rain
gets
in
Wo
der
Regen
eindringt
Are
we
never
gonna
be
the
same
again?
Werden
wir
nie
wieder
dieselben
sein?
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
love
fell
through
Wo
die
Liebe
durchfiel
In
the
shape
of
a
heart
that's
broken
in
two
In
der
Form
eines
Herzens,
das
in
zwei
gebrochen
ist
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
I
had
always
been
the
outlaw,
Ich
war
immer
die
Gesetzlose,
Riding
into
the
sun
Die
in
die
Sonne
reitet
Never
stopped
to
think
about,
Habe
nie
angehalten,
um
darüber
nachzudenken,
All
the
damage
done
Über
all
den
angerichteten
Schaden
No,
I'm
no
Calamity
Jane
Nein,
ich
bin
keine
Calamity
Jane
No,
I
ain't
that
tough
Nein,
so
taff
bin
ich
nicht
I
knew
love
had
a
price
Ich
wusste,
Liebe
hat
einen
Preis
But
I
didn't
realize
how
much
Aber
ich
habe
nicht
gemerkt,
wie
hoch
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
rain
gets
in
Wo
der
Regen
eindringt
Are
we
never
gonna
be
the
same
again?
Werden
wir
nie
wieder
dieselben
sein?
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
love
fell
through
Wo
die
Liebe
durchfiel
In
the
shape
of
a
heart
that's
broken
in
two
In
der
Form
eines
Herzens,
das
in
zwei
gebrochen
ist
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
Could
have
left
me
with
a
reason
why
Hättest
mir
einen
Grund
hinterlassen
können
Could
have
left
me
with
a
little
blue
sky...
Hättest
mir
ein
bisschen
blauen
Himmel
hinterlassen
können...
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
rain
gets
in
Wo
der
Regen
eindringt
Are
we
never
gonna
be
the
same
again?
Werden
wir
nie
wieder
dieselben
sein?
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
You
left
a
hole
in
the
world
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen
Where
the
love
fell
through
Wo
die
Liebe
durchfiel
In
the
shape
of
a
heart
that's
broken
in
two
In
der
Form
eines
Herzens,
das
in
zwei
gebrochen
ist
Yeah...
Yeah...
Ja...
Ja...
You
left
a
whole
in
the
world...
Du
hast
ein
Loch
in
der
Welt
hinterlassen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mcewan, Katrina Elam, Gordie Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.