Lyrics and translation Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - What If It's You
You
scared
to
death,
pretty
baby
Ты
напугана
до
смерти,
красотка.
'Cause
you
might
be
fallin'
Потому
что
ты
можешь
упасть.
Just
watch
your
step,
pretty
lady
Просто
будь
осторожна,
милая
леди.
When
he
comes
a
callin'
Когда
он
придет
на
зов...
You
got
a
habit
of
runnin'
too
fast
У
тебя
есть
привычка
бежать
слишком
быстро.
Better
slow
down
Лучше
притормози.
Or
you're
never
gonna
last
Или
ты
никогда
не
протянешь
долго.
Be
hard
to
get,
pretty
baby
Тебя
будет
трудно
достать,
красотка.
They'll
come
a
crawlin'
Они
приползут
ползком.
Grown
men
don't
play
games
Взрослые
мужчины
не
играют
в
игры.
And
a
grown
woman
won't
take
it
anyway
И
взрослая
женщина
все
равно
его
не
примет
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
What
if
you
choose
to
chase
the
ones
Что
если
ты
решишь
преследовать
тех
самых
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
кого
угодно,
но
не
себя
самого.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно?
(разве
это
не
больно?)
Don't
you
ever
wonder
Неужели
ты
никогда
не
задумывался
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
You
think
you're
smooth,
little
brother
Думаешь,
ты
ловок,
братишка?
But
you're
only
talkin'
Но
ты
только
говоришь.
You're
just
a
part
time
lover
Ты
просто
любовник
на
полставки
'Cause
you
never
clock
in
Потому
что
ты
никогда
не
засекаешь
время.
You
got
a
habit
of
runnin'
away
У
тебя
есть
привычка
убегать.
Better
look
back
yeh
before
it's
too
late
Лучше
оглянись
назад,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Don't
be
a
fool,
little
brother
Не
будь
дураком,
братишка.
When
the
world
comes
knockin'
Когда
мир
постучится
в
дверь
...
Grown
men
don't
play
games
Взрослые
мужчины
не
играют
в
игры.
And
a
grown
woman
won't
take
it
anyway
И
взрослая
женщина
все
равно
этого
не
примет.
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
What
if
you
choose
to
chase
the
ones
Что
если
ты
решишь
преследовать
тех
самых
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
кого
угодно,
но
не
себя
самого.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно?
(разве
это
не
больно?)
Don't
you
ever
wonder
Неужели
ты
никогда
не
задумывался
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
And
what
if
you
choose
to
chase
the
ones
А
что
если
ты
решишь
преследовать
тех
самых
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
That
tear
you
apart
Это
разрывает
тебя
на
части.
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
кого
угодно,
но
не
себя
самого.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно?
(разве
это
не
больно?)
Don't
you
ever
wonder
Неужели
ты
никогда
не
задумывался
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audra Mae Butts, Scott Effman, Lily Elise
Attention! Feel free to leave feedback.