Lyrics and translation Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - What If It's You
What If It's You
Что, если это ты?
You
scared
to
death,
pretty
baby
Ты
до
смерти
напугана,
милая,
'Cause
you
might
be
fallin'
Ведь
ты,
возможно,
влюбляешься.
Just
watch
your
step,
pretty
lady
Будь
осторожна,
красавица,
When
he
comes
a
callin'
Когда
он
позвонит.
You
got
a
habit
of
runnin'
too
fast
У
тебя
привычка
бежать
слишком
быстро,
Better
slow
down
Лучше
притормози,
Or
you're
never
gonna
last
Иначе
долго
не
протянешь.
Be
hard
to
get,
pretty
baby
Будь
недоступной,
милая,
They'll
come
a
crawlin'
Они
приползут.
Grown
men
don't
play
games
Взрослые
мужчины
не
играют
в
игры.
And
a
grown
woman
won't
take
it
anyway
И
взрослая
женщина
этого
не
потерпит.
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
What
if
you
choose
to
chase
the
ones
Что,
если
ты
выбираешь
гнаться
за
теми,
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
творишь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
всех,
кроме
себя
самой.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно
(разве
это
не
больно)?
Don't
you
ever
wonder
Ты
никогда
не
задумывалась,
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
You
think
you're
smooth,
little
brother
Ты
думаешь,
что
ты
ловкий,
братец,
But
you're
only
talkin'
Но
ты
только
болтаешь.
You're
just
a
part
time
lover
Ты
всего
лишь
временный
любовник,
'Cause
you
never
clock
in
Потому
что
ты
никогда
не
работаешь
по-настоящему.
You
got
a
habit
of
runnin'
away
У
тебя
привычка
убегать.
Better
look
back
yeh
before
it's
too
late
Лучше
оглянись,
прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Don't
be
a
fool,
little
brother
Не
будь
глупцом,
братец,
When
the
world
comes
knockin'
Когда
мир
постучится.
Grown
men
don't
play
games
Взрослые
мужчины
не
играют
в
игры.
And
a
grown
woman
won't
take
it
anyway
И
взрослая
женщина
этого
не
потерпит.
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
What
if
you
choose
to
chase
the
ones
Что,
если
ты
выбираешь
гнаться
за
теми,
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
творишь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
всех,
кроме
себя
самого.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно
(разве
это
не
больно)?
Don't
you
ever
wonder
Ты
никогда
не
задумывался,
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
And
what
if
you
choose
to
chase
the
ones
А
что,
если
ты
выбираешь
гнаться
за
теми,
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
That
tear
you
apart
Кто
разрывает
тебя
на
части?
You
don't
know,
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
что
творишь.
You
blame
anybody
but
your
own
damn
self
Ты
винишь
всех,
кроме
себя
самого.
Doesn't
that
hurt
(doesn't
that
hurt)
Разве
это
не
больно
(разве
это
не
больно)?
Don't
you
ever
wonder
Ты
никогда
не
задумывался,
What
if
it's
you
and
not
the
world
Что,
если
это
ты,
а
не
мир,
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
That's
breaking
your
heart
Разбивает
твое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audra Mae Butts, Scott Effman, Lily Elise
Attention! Feel free to leave feedback.