Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrow My Heart (Live)
Leih dir mein Herz (Live)
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
Take
it,
love,
as
long
as
you
need.
Nimm
es,
Liebe,
solange
du
es
brauchst.
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
And
don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Und
gib
es
mir
niemals
zurück.
Don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Gib
es
mir
niemals
zurück.
It
served
me
well
but
it's
better
in
your
arms
Es
hat
mir
gut
gedient,
doch
in
deinen
Armen
ist
es
besser.
Since
the
day
I
fell,
I'd
never
get
it
all.
Seit
dem
Tag,
als
ich
mich
verliebte,
würde
ich
es
nie
mehr
ganz
zurückbekommen.
Oh,
my
my.
Oh,
my
my.
Oh,
Mann.
Oh,
Mann.
With
every
beat,
inside
of
my
chest,
Mit
jedem
Schlag,
in
meiner
Brust,
It's
all
for
you,
you've
made
me
a
mess.
Ist
es
ganz
für
dich,
du
hast
mich
verrückt
gemacht.
No
more
me.
Nicht
mehr
ich.
No
more
I.
Nicht
mehr
ich.
We're
gonna
be.
Werden
wir
sein.
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
Take
it,
love,
as
long
as
you
need
Nimm
es,
Liebe,
solange
du
es
brauchst.
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
And
don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Und
gib
es
mir
niemals
zurück.
Don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Gib
es
mir
niemals
zurück.
Hold
it
high.
Halte
es
hoch.
I
know
you'll
keep
it
safe.
Ich
weiß,
du
wirst
es
sicher
aufbewahren.
Hold
it
close.
Halte
es
fest.
Store
it
at
your
place.
Bewahre
es
bei
dir
auf.
No
more
me.
Nicht
mehr
ich.
No
more
I.
Nicht
mehr
ich.
We're
gonna
be.
Werden
wir
sein.
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
Take
it,
love,
as
long
as
you
need.
Nimm
es,
Liebe,
solange
du
es
brauchst.
Won't
you
borrow
my
heart?
Leih
dir
mein
Herz.
And
don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Und
gib
es
mir
niemals
zurück.
Don't
you
ever
give
it
back
to
me.
Gib
es
mir
niemals
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Paul La Rue, Lia Larue
Attention! Feel free to leave feedback.