Nashville Cast feat. Jonathan Jackson - Twist Of Barbwire - translation of the lyrics into German

Twist Of Barbwire - Jonathan Jackson , Nashville Cast translation in German




Twist Of Barbwire
Windung aus Stacheldraht
Said I love you
Sagte, ich liebe dich
'Till you don't know you're born
Bis du nicht mehr weißt, wer du bist
Said I love you
Sagte, ich liebe dich
Till the far side of dawn
Bis jenseits der Morgendämmerung
But in the morning
Aber am Morgen
If you must leave
Wenn du gehen musst
Don't leave with your apologies
Geh nicht mit deinen Entschuldigungen
And if you come back
Und wenn du zurückkommst
If I liked you at all
Wenn ich dich überhaupt mochte
Remember I liked you to
Erinnere dich, ich mochte es, dass du
Fall on your knees
Auf deine Knie fällst
Liar, liar, you're my last desire
Lügnerin, Lügnerin, du bist mein letztes Verlangen
Thought your kind of love
Dachte, deine Art von Liebe
Was just a thorn on a rose
Wäre nur ein Dorn an einer Rose
Tried hard to be faithful
Versuchte sehr, treu zu sein
Not hard enough I suppose
Nicht sehr genug, nehme ich an
Tried hard to drown with a hum and a drum
Versuchte sehr, mit Summen und Trommeln zu ertrinken
In a pretty drug slum mire tried bearing your sighs
In einem hübschen Drogen-Slum-Sumpf, versuchte deine Seufzer zu ertragen
And your sneers and your frown
Und dein Grinsen und dein Stirnrunzeln
Tried wearing your jewels and your heels and your crown
Versuchte, deinen Schmuck und deine Absätze und deine Krone zu tragen
But it was nothing but a twist of barbwire
Aber es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht
It was nothing but a twist of barbwire
Es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht
It was nothing but a twist of barbwire
Es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht
See I promise I'll be constantly clean
Sieh, ich verspreche, ich werde ständig sauber sein
Did you think that
Dachtest du, dass
I still say what I mean?
Ich immer noch sage, was ich meine?
Now you're keening and you have to decide
Jetzt klagst du und du musst dich entscheiden
Will you open your legs or your eyes?
Wirst du deine Beine öffnen oder deine Augen?
Oh do you pray now
Oh, betest du jetzt?
'Cause I pray all the time
Denn ich bete die ganze Zeit
As the soul can't escape
Da die Seele nicht entkommen kann
What the heart may disguise
Was das Herz vielleicht verbirgt
Liar, liar, you're my last desire
Lügnerin, Lügnerin, du bist mein letztes Verlangen
Thought your kind of love
Dachte, deine Art von Liebe
Was just a thorn on a rose
Wäre nur ein Dorn an einer Rose
Tried hard to be faithful
Versuchte sehr, treu zu sein
Not hard enough I suppose
Nicht sehr genug, nehme ich an
Tried hard to drown with a hum and a drum
Versuchte sehr, mit Summen und Trommeln zu ertrinken
In a pretty drug slum mire tried bearing your sighs
In einem hübschen Drogen-Slum-Sumpf, versuchte deine Seufzer zu ertragen
And your sneers and your frown
Und dein Grinsen und dein Stirnrunzeln
Tried wearing your jewels and your heels and your crown
Versuchte, deinen Schmuck und deine Absätze und deine Krone zu tragen
But it was nothing but a twist of barbwire
Aber es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht
It was nothing but a twist of barbwire
Es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht
It was nothing but a twist of barbwire
Es war nichts als eine Windung aus Stacheldraht





Writer(s): Elvis Costello


Attention! Feel free to leave feedback.