Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Stop Me
Du kannst mich nicht aufhalten
It's
complicated,
it's
how
you
laid
it
out.
Es
ist
kompliziert,
so
wie
du
es
dargelegt
hast.
Everything
is
changing,
you
say
we're
fadin'.
Alles
verändert
sich,
du
sagst,
wir
schwinden
dahin.
You
say
we're
weighted
down.
Oh,
baby,
Du
sagst,
wir
sind
belastet.
Oh,
Liebling,
You
should
know
by
now
that
you
can't
stop
me.
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
du
mich
nicht
aufhalten
kannst.
Do
what
you
gotta
do.
Tu,
was
du
tun
musst.
Say
what
you
gotta
say.
Sag,
was
du
sagen
musst.
Go
if
you
gotta
go
Geh,
wenn
du
gehen
musst,
But
I
hope
you
stay.
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here,
Ich
werde
hier
stehen
bleiben,
I
guess
I
still
believe
in
Ich
glaube,
ich
glaube
immer
noch
an
You
and
me
somewhere
out
there.
Dich
und
mich,
irgendwo
da
draußen.
So
baby,
I
believe
in
Also,
Liebling,
ich
glaube
daran,
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
Brokenhearted,
ain't
how
we
started
out.
Mit
gebrochenem
Herzen,
so
haben
wir
nicht
angefangen.
That's
where
we
are
now.
Das
ist,
wo
wir
jetzt
sind.
But
we
can
make
it
Aber
wir
können
es
schaffen,
If
you
could
just
hold
out.
Wenn
du
nur
durchhalten
würdest.
And
baby
I
can't
just
lay
down
Und
Liebling,
ich
kann
mich
nicht
einfach
hinlegen
And
you
can't
stop
me.
Und
du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
Do
what
you
gotta
do.
Tu,
was
du
tun
musst.
Say
what
you
gotta
say.
Sag,
was
du
sagen
musst.
Go
where
you
gotta
go
Geh,
wohin
du
gehen
musst,
But
I
hope
you
stay.
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here
Ich
werde
hier
stehen
bleiben,
I
guess
I
still
believe
in
Ich
glaube,
ich
glaube
immer
noch
an
You
and
me
somewhere
out
there.
Dich
und
mich,
irgendwo
da
draußen.
So
baby,
I
believe
in
Also,
Liebling,
ich
glaube
daran,
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
There's
always
one
thing
I
can't
seem
to
comprehend.
Es
gibt
immer
eine
Sache,
die
ich
nicht
zu
verstehen
scheine.
This
ain't
something
I
can
just
turn
off
and
on
again.
Das
ist
nicht
etwas,
das
ich
einfach
ein-
und
ausschalten
kann.
Do
what
you
gotta
do.
Tu,
was
du
tun
musst.
Say
what
you
gotta
say.
Sag,
was
du
sagen
musst.
Go
if
you
gotta
go.
Geh,
wenn
du
gehen
musst.
But
I
hope
you
stay.
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here.
Ich
werde
hier
stehen
bleiben.
I
guess
I
still
believe
in,
Ich
glaube,
ich
glaube
immer
noch
an,
You
and
me
somewhere
out
there.
Dich
und
mich,
irgendwo
da
draußen.
So
baby,
I
believe
in
Also
Liebling,
ich
glaube,
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
You
can't
stop
me.
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten.
From
lovin'
you.
Dich
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Gattis, Charles J. Brocco, Kacey Musgraves
Attention! Feel free to leave feedback.