Lyrics and translation Nashville Cast feat. Laura Benanti - You Can't Stop Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Stop Me
Ты Не Можешь Меня Остановить
It's
complicated,
it's
how
you
laid
it
out.
Это
сложно,
это
то,
как
ты
все
устроила.
Everything
is
changing,
you
say
we're
fadin'.
Все
меняется,
ты
говоришь,
что
мы
угасаем.
You
say
we're
weighted
down.
Oh,
baby,
Ты
говоришь,
что
мы
тянем
друг
друга
вниз.
О,
милая,
You
should
know
by
now
that
you
can't
stop
me.
Тебе
пора
бы
знать,
что
ты
не
можешь
меня
остановить.
Do
what
you
gotta
do.
Делай,
что
должна.
Say
what
you
gotta
say.
Говори,
что
должна.
Go
if
you
gotta
go
Уходи,
если
должна
But
I
hope
you
stay.
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here,
Я,
я
буду
стоять
прямо
здесь,
I
guess
I
still
believe
in
Наверное,
я
все
еще
верю
в
You
and
me
somewhere
out
there.
Нас
с
тобой
где-то
там.
So
baby,
I
believe
in
Так
что,
милая,
я
верю
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
Brokenhearted,
ain't
how
we
started
out.
С
разбитым
сердцем,
мы
начинали
не
так.
That's
where
we
are
now.
Вот
где
мы
сейчас.
But
we
can
make
it
Но
мы
можем
все
исправить,
If
you
could
just
hold
out.
Если
ты
просто
продержишься.
And
baby
I
can't
just
lay
down
И,
милая,
я
не
могу
просто
сдаться,
And
you
can't
stop
me.
И
ты
не
можешь
меня
остановить.
Do
what
you
gotta
do.
Делай,
что
должна.
Say
what
you
gotta
say.
Говори,
что
должна.
Go
where
you
gotta
go
Иди,
куда
должна
идти
But
I
hope
you
stay.
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here
Я,
я
буду
стоять
прямо
здесь
I
guess
I
still
believe
in
Наверное,
я
все
еще
верю
в
You
and
me
somewhere
out
there.
Нас
с
тобой
где-то
там.
So
baby,
I
believe
in
Так
что,
милая,
я
верю
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
There's
always
one
thing
I
can't
seem
to
comprehend.
Всегда
есть
одна
вещь,
которую
я,
кажется,
не
могу
понять.
This
ain't
something
I
can
just
turn
off
and
on
again.
Это
не
то,
что
я
могу
просто
выключить
и
снова
включить.
Do
what
you
gotta
do.
Делай,
что
должна.
Say
what
you
gotta
say.
Говори,
что
должна.
Go
if
you
gotta
go.
Уходи,
если
должна.
But
I
hope
you
stay.
Но
я
надеюсь,
что
ты
останешься.
Me,
I'm
gonna
stand
right
here.
Я,
я
буду
стоять
прямо
здесь.
I
guess
I
still
believe
in,
Наверное,
я
все
еще
верю,
You
and
me
somewhere
out
there.
В
нас
с
тобой
где-то
там.
So
baby,
I
believe
in
Так
что,
милая,
я
верю
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
You
can't
stop
me.
Ты
не
можешь
меня
остановить.
From
lovin'
you.
От
любви
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Gattis, Charles J. Brocco, Kacey Musgraves
Attention! Feel free to leave feedback.