Lyrics and translation Nashville Cast feat. Lennon Stella & Nic Luken - Will You Feel The Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Feel The Same
Будешь ли ты чувствовать то же самое?
When
you're
out
in
the
cold
Когда
ты
останешься
в
холоде,
And
get
thrown
to
the
flames
Будешь
брошен
в
пламя,
When
the
moment
feels
good
Когда
момент
кажется
прекрасным,
But
it
ends
in
pain
Но
заканчивается
болью,
When
you
wanna
get
out
Когда
ты
захочешь
уйти,
And
you're
done
with
the
games
И
тебе
надоест
эта
игра,
When
you're
losin'
it
all
Когда
ты
все
потеряешь
Over
some
bad
advice
Из-за
чьего-то
дурного
совета,
You've
seen
it
before
Ты
видел
это
раньше,
Maybe
once
or
twice
Может
быть,
раз
или
два,
At
the
end
of
your
rope
На
грани
отчаяния,
I
look
up
to
the
sky
and
I
pray
Я
смотрю
в
небо
и
молюсь,
You
stay
alive
Чтобы
ты
остался
в
живых.
After
the
smoke
has
gone
Когда
дым
рассеется,
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал(а)
от
этой
борьбы
за
нас.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
признаешь
свою
вину,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
As
long
as
you're
right
there
too
Пока
ты
тоже
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне,
ты
знаешь,
я
сдержу
свое
слово.
When
there's
nothin'
to
take
Когда
нечего
взять,
But
you're
givin'
it
all
Но
ты
отдаешь
все,
We
still
rise
above
Мы
все
равно
поднимаемся,
Even
when
you'll
fall
Даже
когда
ты
падаешь.
When
your
light
go
silent
Когда
твой
свет
погаснет,
Will
you
hear
my
call?
Услышишь
ли
ты
мой
зов?
After
the
smoke
has
gone
Когда
дым
рассеется,
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал(а)
от
этой
борьбы
за
нас.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
признаешь
свою
вину,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
As
long
as
you're
right
there
too
Пока
ты
тоже
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне,
ты
знаешь,
я
сдержу
свое
слово.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
As
long
as
you're
right
there
too
Пока
ты
тоже
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне,
ты
знаешь,
я
сдержу
свое
слово.
After
the
smoke
has
gone
Когда
дым
рассеется,
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал(а)
от
этой
борьбы
за
нас.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
признаешь
свою
вину,
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
As
long
as
you're
right
there
too
Пока
ты
тоже
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне,
ты
знаешь,
я
сдержу
свое
слово.
(Will
you
feel
the
same?)
(Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?)
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
As
long
as
you're
right
there
too
Пока
ты
тоже
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой,
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне,
ты
знаешь,
я
сдержу
свое
слово.
(Will
you
feel
the
same?)
(Будешь
ли
ты
чувствовать
то
же
самое?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Mcvaney, Anthony Mcvaney
Attention! Feel free to leave feedback.