Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
here,
alone
in
treading
water
Ich
bin
hier
draußen,
allein
im
Wasser
treibend
The
clear
air,
tells
me
there's
a
storm
coming
Die
klare
Luft
sagt
mir,
ein
Sturm
zieht
auf
I'm
not
afraid
of
the
dark
cloud,
gonna
wait
it
out
Ich
fürchte
nicht
die
dunklen
Wolken,
werd's
aussitzen
Got
me
racing
my
heart
now
and
I'm
fading
out
Mein
Herz
rast
jetzt,
doch
ich
verblasse
langsam
I'm
waiting
to
be
Ich
wart'
darauf
gerettet
zu
werden
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away,
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit,
n-n-nimm
mich
mit
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away,
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit,
n-n-nimm
mich
mit
I'm
caught
up
in
the
current
Ich
treib'
in
der
Strömung
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
Weiß
dass
ich
sicher
I'm
out
here,
like
a
message
in
a
bottle
Ich
bin
hier
wie
eine
Flaschenpost
Can't
breathe,
I'm
sinking
down
the
rock
bottom
Kann
nicht
atmen,
sink'
zum
Grund
hinab
I'm
not
afraid
of
the
dark
cloud,
gonna
wait
it
out
Ich
fürchte
nicht
die
dunklen
Wolken,
werd's
aussitzen
Got
me
racing
my
heart
now
and
I'm
fading
out
Mein
Herz
rast
jetzt,
doch
ich
verblasse
langsam
I'm
waiting
to
be
Ich
wart'
darauf
gerettet
zu
werden
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit
n-n-nimm
mich
mit
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away,
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit,
n-n-nimm
mich
mit
I'm
caught
up
in
the
current
Ich
treib'
in
der
Strömung
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
Weiß
dass
ich
sicher
I'm
losing
hope
Die
Hoffnung
schwindet
When
will
you
find
me
Wann
wirst
du
mich
finden
When
will
you
show
up
Wann
wirst
du
erscheinen
When
will
you
show
up
Wann
wirst
du
erscheinen
When
will
you
show
Wann
wirst
du
I
need
to
know
that
I'll
be
Ich
muss
wissen,
dass
ich
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away,
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit,
n-n-nimm
mich
mit
By
a
tidal
wave
Von
einer
Flutwelle
Take
me
away,
t-t-take
me
away
Nimm
mich
mit,
n-n-nimm
mich
mit
I'm
caught
up
in
the
current
Ich
treib'
in
der
Strömung
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Knowing
that
I'm
certain
to
be
Weiß
dass
ich
sicher
gerettet
werd'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marylynne Stella, Lennon Stella, Matthew Ryan Mcvaney
Attention! Feel free to leave feedback.