Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til The Stars Come Out Again
Bis die Sterne wieder herauskommen
Follow
me
out
to
the
sea.
Folg
mir
hinaus
zum
Meer.
I'll
chase
you
if
you
chase
me,
whoa.
Ich
jage
dich,
wenn
du
mich
jagst,
whoa.
Come
on
let's
go.
Komm
schon,
lass
uns
gehen.
We'll
make
up
for
loosing
track
of
all
the
fun
Wir
holen
all
den
Spaß
nach,
den
wir
verpasst
haben
We
can't
get
back,
whoa.
Den
wir
nicht
zurückbekommen
können,
whoa.
Come
on,
let's
go.
Komm
schon,
lass
uns
gehen.
Hey,
the
sun
is
here
to
stay.
Hey,
die
Sonne
ist
hier,
um
zu
bleiben.
So
let's
go
out
and
play,
Also
lass
uns
rausgehen
und
spielen,
'Til
the
stars
come
out
again.
Bis
die
Sterne
wieder
herauskommen.
This
day
will
end
eventually.
Dieser
Tag
wird
irgendwann
enden.
So
i'll
dare
you
if
you
dare
me,
oh.
Also
fordere
ich
dich
heraus,
wenn
du
mich
herausforderst,
oh.
To
go
jumping
off
the
highest
dive.
Vom
höchsten
Sprungbrett
zu
springen.
Giving
out
the
highest
fives,
oh.
Die
tollsten
High-Fives
zu
geben,
oh.
Come
on,
let's
go.
Komm
schon,
lass
uns
gehen.
Hey,
the
sun
is
here
to
stay.
Hey,
die
Sonne
ist
hier,
um
zu
bleiben.
So
let's
go
out
and
play,
Also
lass
uns
rausgehen
und
spielen,
'Til
the
stars
come
out
again.
Bis
die
Sterne
wieder
herauskommen.
Hey,
the
sun
is
here
to
stay.
Hey,
die
Sonne
ist
hier,
um
zu
bleiben.
So
let's
go
out
and
play,
Also
lass
uns
rausgehen
und
spielen,
'Til
the
stars
come
out
again.
Bis
die
Sterne
wieder
herauskommen.
Hey,
let's
go
out
and
play.
Hey,
lass
uns
rausgehen
und
spielen.
It's
all
fun
and
games.
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel.
'Til
the
stars
come
out
again.
Bis
die
Sterne
wieder
herauskommen.
'Til
the
stars
come
out
again.
Bis
die
Sterne
wieder
herauskommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrison Starr, Justin Glasco
Attention! Feel free to leave feedback.