Nashville Cast feat. Rhiannon Giddens - Going Down The Road Feeling Bad - Electric Version - translation of the lyrics into German

Going Down The Road Feeling Bad - Electric Version - Nashville Cast , Rhiannon Giddens translation in German




Going Down The Road Feeling Bad - Electric Version
Die Straße runter mit schlechtem Gefühl - Elektrische Version
Oh, it's going down the road feeling bad
Oh, ich geh' die Straße runter und fühl' mich schlecht
Bad luck's all I've ever had
Pech ist alles, was ich je hatte
Going down the road feeling bad, Lord, Lord
Geh' die Straße runter und fühl' mich schlecht, Herr, Herr
And I aint' a-gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln
Got me way down in jail on my knees
Sie haben mich tief unten im Gefängnis auf meinen Knien
This old jailer he sure is hrd to please
Dieser alte Wärter ist wirklich schwer zufriedenzustellen
Feed me corn, bread and peas, Lord, Lord
Füttert mich mit Maisbrot und Erbsen, Herr, Herr
And I ain't gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln
(Break)
(Pause)
Sweet mama, won't you buy me no shoes
Liebster Papa, kaufst du mir keine Schuhe?
Lord, she's left me with these lonesome jailhouse blues
Herr, er hat mich mit diesem einsamen Knast-Blues zurückgelassen
My sweet mama won't buy me no shoes, Lord, Lord
Mein liebster Papa kauft mir keine Schuhe, Herr, Herr
And I ain't a-gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln
And these two-dollar shoes they hurt my feet
Und diese Zwei-Dollar-Schuhe tun meinen Füßen weh
The jailer won't gi'me enough to eat
Der Wärter gibt mir nicht genug zu essen
Lord, these two-dollar shoes they hurt my feet, Lord, Lord
Herr, diese Zwei-Dollar-Schuhe tun meinen Füßen weh, Herr, Herr
And I ain't a-gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln
(Break)
(Pause)
I'm going where the climate suits my clothes
Ich geh' dorthin, wo das Klima zu meiner Kleidung passt
Lord, I'm going where these chilly winds never blow (hmmhmm)
Herr, ich geh' dorthin, wo diese kühlen Winde niemals wehen (hmmhmm)
Going where the climate suits my clothes, Lord, Lord
Geh' dorthin, wo das Klima zu meiner Kleidung passt, Herr, Herr
And I ain't a-gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln
Yes, I'm going down the road feeling bad, Lord, Lord
Ja, ich geh' die Straße runter und fühl' mich schlecht, Herr, Herr
Lord, I'm going down this road feeling bad
Herr, ich geh' diese Straße runter und fühl' mich schlecht
Bad luck is all I've ever had (it sure is)
Pech ist alles, was ich je hatte (stimmt genau)
And I ain't a-gonna be treated this a-way
Und ich lass' mich nicht so behandeln






Attention! Feel free to leave feedback.