Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Days (Acoustic Version)
Harte Tage (Akustikversion)
I
know
that
I
was
given
everything
I
could
take
Ich
weiß,
dass
mir
alles
gegeben
wurde,
was
ich
nehmen
konnte
From
the
moment
I
was
living
I
was
dying
to
make
Von
dem
Moment
an,
als
ich
lebte,
wollte
ich
unbedingt
machen
Something
out
of
nothing
or
real
out
of
fake
Etwas
aus
Nichts
oder
Echtes
aus
Falschem
It′s
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
Said
the
man
on
the
corner
with
a
sign
in
his
hands
Sagte
der
Mann
an
der
Ecke
mit
einem
Schild
in
den
Händen
And
the
other
in
his
pocket,
a
feverish
grin
Und
die
andere
in
seiner
Tasche,
ein
fieberhaftes
Grinsen
"Could
you
spare
me
a
dollar,
or
whatever
you
can?"
"Könnten
Sie
mir
einen
Dollar
erübrigen,
oder
was
immer
Sie
können?"
It's
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
The
mother
in
the
market
with
her
kids
in
line
Die
Mutter
auf
dem
Markt
mit
ihren
Kindern
in
der
Schlange
Getting
poorer
every
second
trying
hard
to
survive
Wird
jede
Sekunde
ärmer,
kämpft
hart
ums
Überleben
The
water
isn′t
running,
the
bills
pile
high
Das
Wasser
läuft
nicht,
die
Rechnungen
stapeln
sich
hoch
It's
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
The
paper
trends
of
terror
and
an
oil
hike
Die
Zeitung
berichtet
von
Terror
und
einem
Ölpreisanstieg
The
communistic
pleasures
of
a
union
strike
Die
kommunistischen
Vergnügen
eines
Gewerkschaftsstreiks
The
president
shelters
in
his
bed
at
night
Der
Präsident
sucht
nachts
Schutz
in
seinem
Bett
It's
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
The
soldier
in
the
desert
with
a
shot
in
the
heart
Der
Soldat
in
der
Wüste
mit
einem
Schuss
ins
Herz
As
his
mother
gets
a
letter
saying
he
fought
hard
Während
seine
Mutter
einen
Brief
bekommt,
der
besagt,
dass
er
tapfer
gekämpft
hat
Well
it
doesn′t
help
the
matter
if
he′s
honored
or
not
Nun,
es
hilft
der
Sache
nicht,
ob
er
geehrt
wird
oder
nicht
It's
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
The
choir
sings
a
hymn,
oh,
in
staccato
spurts
Der
Chor
singt
eine
Hymne,
oh,
in
Stakkato-Ausbrüchen
The
family
in
the
front
row
looking
to
her
Die
Familie
in
der
ersten
Reihe
blickt
zu
ihr
And
everyone′s
an
angel
for
what
it's
worth
Und
jeder
ist
ein
Engel,
was
immer
es
wert
ist
It′s
hard
days
living
in
the
world
Es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
I
know
that
I
was
given
everything
I
could
take
Ich
weiß,
dass
mir
alles
gegeben
wurde,
was
ich
nehmen
konnte
From
the
moment
I
was
living
I
was
dying
to
make
Von
dem
Moment
an,
als
ich
lebte,
wollte
ich
unbedingt
machen
Nothing
out
of
something
or
real
out
of
fake
Nichts
aus
Etwas
oder
Echtes
aus
Falschem
Yeah
it's
hard
days
living
in
the
world
Ja,
es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
Yeah
it′s
hard
days
living
in
the
world
Ja,
es
sind
harte
Tage,
in
dieser
Welt
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Plaine
Attention! Feel free to leave feedback.