Lyrics and translation Nasihat - Kıyamet Alametleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kıyamet Alametleri
Знамения Судного Дня
Bak
ay
ikiye
ayrıldı
Смотри,
луна
раскололась
надвое,
Nefes
alıp
vermen
geri
sayımdı
Твое
дыхание
– обратный
отсчет,
Yaşam
bi
rüyaydı
herkes
ayıldı
Жизнь
была
сном,
все
пробудились,
Filmine
hazır
mısın
her
şey
kayıtlı
Готова
ли
ты
к
фильму?
Все
записано.
Göz
kırpmandan
daha
seri
dendi
Быстрее,
чем
мгновение
ока,
сказали
они,
Hesap
verme
vakti
geliverdi
Пришло
время
ответить
за
все,
Kitabını
sorma
hep
elindeydi
Не
спрашивай
о
книге,
она
всегда
была
в
твоих
руках,
Vakit
doldu
her
şey
belirlendi
Время
вышло,
все
решено.
Zaman
su
gibi
akıp
götürürken
Время
течет,
как
вода,
Bitmedi
dünyada
kötülükler
Зло
в
мире
не
кончается,
Herkes
melek
gibi
görünürde
Все
выглядят,
как
ангелы,
Ama
azınlığın
yüzü
parlar
ölümünde
Но
лишь
у
немногих
лица
светятся
в
смерти.
İnanmazsın
sana
inan
desem
Ты
не
поверишь,
даже
если
я
скажу
тебе
правду,
İnsanlarda
hep
isyan
keder
В
людях
всегда
бунт
и
печаль,
Bin
tür
yalan
hikayeler
Тысяча
лживых
историй,
Sapıklar
kendini
peygamber
ilan
eder
Извращенцы
объявляют
себя
пророками,
Saçma
felsefeler
Бессмысленные
философии,
Uydurma
dinler
ve
mertebeler
Выдуманные
религии
и
ранги,
İslamı
kullanan
hergeleler
Негодяи,
использующие
Ислам,
Bir
bir
gerçekleşir
beklenenler
Одно
за
другим
сбываются
предсказанное.
Nereye
baksan
var
bi
garabet
Куда
ни
глянь,
везде
странность,
De
bana
hangisi
hayra
alamet
Скажи
мне,
что
из
этого
добрый
знак?
İnsanlar
mal'lar
baya
net
Люди,
имущество,
все
так
ясно,
Hem
yok
der
hem
eder
Allah'a
hakaret
Говорят,
что
Бога
нет,
и
оскорбляют
Его.
Evet
inanıyorum
Да,
я
верю,
Güneş
batıdan
doğarken
Когда
солнце
взойдет
на
западе,
Bir
ateş
belirip
dumanı
boğarken
Появится
огонь,
и
дым
задушит
всех,
Kabe
korunamayıp
yıkılırken
Кааба
не
будет
защищена
и
будет
разрушена,
Deccal
cahilleri
kazanırken
Даджаль
победит
невежд,
Gerçek
mehdi
kim
anlaşılırken
Станет
ясно,
кто
истинный
Махди,
Meryem
oğlu
isa
hak
için
savaşırken
Сын
Марии,
Иса,
будет
сражаться
за
правду,
Yecüc
ve
mecüc
seddi
yıkarken
Йаджудж
и
Маджудж
разрушат
стену,
Dabbetül
Arz
topraktan
çıkarken
Даббат
аль-Ард
выйдет
из
земли,
Anne
bebeğini
atar
Мать
бросит
своего
ребенка,
Baba
ailesinden
kaçar
Отец
убежит
от
своей
семьи,
Binalar
yerin
dibine
batar
Здания
уйдут
под
землю,
Gözyaşları
sel
gibi
akar
Слезы
польются
рекой,
Yıldızlar
kararıp
kayar
Звезды
потемнеют
и
упадут,
Gökyüzünden
taş
yağar
С
неба
посыплются
камни,
Denizler
bir
olup
kaynar
Моря
вскипят,
Volkanların
hepsi
aynı
anda
patlar
Все
вулканы
взорвутся
одновременно,
Toplanır
vahşi
hayvanlar
Соберутся
дикие
звери,
Faydasız
pişmanlıklar
Бесполезные
сожаления,
O
vakit
acımasız
bu
hayat
duracak
Тогда
эта
безжалостная
жизнь
остановится,
Herkes
hak
ettiğini
bulacak
Каждый
получит
по
заслугам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Ulu
Attention! Feel free to leave feedback.