Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söylenmemiş Sözler
Unausgesprochene Worte
Ağzımdan
çıkan
her
sözü
iyice
tarttım
Jedes
Wort,
das
aus
meinem
Mund
kam,
habe
ich
sorgfältig
abgewogen
Ukde
kalmasın
dedim
içimden
attım
Damit
nichts
Ungesagtes
zurückbleibt,
sagte
ich
mir,
und
stieß
es
aus
meinem
Inneren
hervor
Her
insan
aynı
varlık
fikirler
farklı
Jeder
Mensch
ist
dasselbe
Wesen,
doch
die
Gedanken
sind
verschieden
Yapma
diyenlere
değil
işime
baktım
Nicht
auf
die,
die
sagten
"Tu
es
nicht",
sondern
auf
meine
Sache
habe
ich
geachtet
Kat
ettiğim
yola
döndüm
birde
baktım
Ich
blickte
auf
den
Weg
zurück,
den
ich
gegangen
war
Arkandayız
diyenlerin
hepsi
bırakmış
Diejenigen,
die
sagten
"Wir
stehen
hinter
dir",
hatten
mich
alle
verlassen
Bende
duruşlarında
ciddiler
sandım
Ich
dachte,
sie
meinten
ihre
Haltung
ernst
Meğer
yanıldım
onlar
ikilemde
kalmış
Doch
ich
irrte
mich,
sie
waren
im
Zwiespalt
geblieben
Kimi
halinden
çoğu
dilinden
yandı
Manche
litten
unter
ihrem
Zustand,
die
meisten
verbrannten
sich
an
ihrer
Zunge
Bi
çok
surat
gördüm
zifiri
karanlık
Ich
sah
viele
Gesichter,
pechschwarz
Küfür
etti
sebep
nasihat
dinine
bağlı
Er
fluchte,
der
Grund:
mein
Rat,
denn
ich
bin
meinem
Glauben
treu
Dedi
yapsın
ama
gizli
ve
saklı
Er
sagte,
er
solle
es
tun,
aber
heimlich
und
verborgen
Tam
bu
noktada
haddini
bilerek
aştı
Genau
an
diesem
Punkt
überschritt
er
wissentlich
seine
Grenzen
Bu
zihniyete
sabrım
bitti
ve
taştı
Meine
Geduld
mit
dieser
Denkweise
war
am
Ende
und
lief
über
Herkese
özgürlük
diyenler
şaştı
Diejenigen,
die
"Freiheit
für
alle"
riefen,
waren
fassungslos
Bir
tek
Allahın
isminde
hissettim
aşkı
Nur
im
Namen
Allahs
fühlte
ich
die
Liebe
Secdeye
gider
onun
izniyle
anlım
Mit
Seiner
Erlaubnis
neigt
sich
meine
Stirn
zur
Niederwerfung
Anlamayan
sakladığı
kinini
salsın
Wer
es
nicht
versteht,
der
soll
seinen
verborgenen
Groll
loslassen
Önyargılarını
içinden
atsın
Seine
Vorurteile
soll
er
aus
seinem
Inneren
verbannen
Söylenmemiş
sözlere
iyice
bi
dalsın
In
die
unausgesprochenen
Worte
soll
er
tief
eintauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Ulu
Attention! Feel free to leave feedback.