Nasiimov feat. ibbigang - Lefele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nasiimov feat. ibbigang - Lefele




Lefele
Вниз
Csinálom a zeném, tovább él
Делаю свою музыку, она продолжает жить,
Hogyha meghalok és folyik a vér
Даже если я умру, и кровь польется.
Tudod, lefele megyek és kurva mély
Знаешь, я иду вниз, и это чертовски глубоко.
Lehet, leesek, de ide-ide nézz
Может, я упаду, но ты смотри сюда.
Tudod, mindig odateszem ám ezt
Знаешь, я всегда выкладываюсь на полную,
Amit keresek, az meglehet
То, что я ищу, возможно найти.
Tele van a zseb, amit keresünk, ja, ide-oda megy
Карманы полны, то, что мы ищем, туда-сюда идет.
Lefele zuhanok, de még tele van a zseb
Я падаю вниз, но карманы все еще полны.
Kik ezek a gyerekek? Nekem is kell
Кто эти ребята? Мне тоже нужно.
Lefele zuhanok, de nem feledem el
Падаю вниз, но не забываю.
Kik ezek, ah, még pörög a nyelv
Кто они, а, язык еще вертится.
Azt mondtad, hogy nem-nem érhetem el
Ты говорила, что я не смогу этого достичь.
De most fenn állok a színpadon, mindenki ah.
Но теперь я стою на сцене, все такие "ах".
Úgy érzem, hogy repülök, de nem
Мне кажется, что я лечу, но нет,
Zuhanok lefele
Падаю вниз.
Én ezt vállaltam, így meglehet
Я взял на себя это, так что это возможно.
Tele van a zseb, tudod, hogy mást nem tehetek
Карманы полны, знаешь, я ничего другого не могу сделать.
Lefele mehetek, levezetett
Могу идти вниз, это меня ведет.
Amit keresek, az meglehet
То, что я ищу, возможно найти.
Unod a mélységet, így nem lehet
Тебе надоела глубина, так нельзя.
Bármerre mehetsz, de én
Ты можешь идти куда угодно, но я
Lefele indulok és oda érek, így mehet
Иду вниз и доберусь туда, так можно.
Nem látom a terepet, de nyitva van a szemem
Не вижу местности, но мои глаза открыты.
Még mindig keresem, ami neked is kellhet
Все еще ищу то, что может понадобиться и тебе.
Lefele megyünk meglehet
Мы идем вниз, возможно.
Oh-oh-ooh, lefele, oh-oh-ooh, zuhanunk
О-о-о, вниз, о-о-о, падаем.
Oh-oh-ooh, lefele zuhanunk meglehet
О-о-о, падаем вниз, возможно.
Tele van a zseb, amit keresünk, ja, ide-oda megy
Карманы полны, то, что мы ищем, туда-сюда идет.
Lefele zuhanok, de még tele van a zseb
Я падаю вниз, но карманы все еще полны.
Kik ezek a gyerekek? Nekem is kell
Кто эти ребята? Мне тоже нужно.
Lefele zuhanok, de nem feledem el
Падаю вниз, но не забываю.
Kik ezek, ah, még pörög a nyelv
Кто они, а, язык еще вертится.
Azt mondtad, hogy nem-nem érhetem el
Ты говорила, что я не смогу этого достичь.
De most fenn állok a színpadon, mindenki ah.
Но теперь я стою на сцене, все такие "ах".
Nem hallok semmit, zuhan épp le körülöttem minden
Ничего не слышу, все вокруг меня падает.
Nem láthatsz többet ugyanitt, elrepülök innen
Ты больше не увидишь меня здесь, я улетаю отсюда.
Nem nem nem nem
Нет, нет, нет, нет.
Nem tudom, mit akarok, de mindent feltettem
Не знаю, чего хочу, но поставил на все.
A fejemben csak zaj van
В моей голове только шум.
De itt vannak a bajban a gyerekeim, mindig mellettem
Но мои ребята здесь, в беде, всегда рядом со мной.
Neked ennyire telik
На большее тебя не хватает.
A gangem a gangedet veri
Моя банда бьет твою банду.
Túl új nektek és egyik se meri
Слишком новое для вас, и никто не осмелится.
2020 freshman, ez IBBI ACADEMY
2020 freshman, это IBBI ACADEMY.
Nem tudom, hova megyek, csak ha odaérek
Не знаю, куда иду, только когда доберусь туда.
Ne keresd, nincs rajta a térképen
Не ищи, этого нет на карте.
Uh térképen, ja, ja
Ух, на карте, да, да.
Odaérek és majd benne lesz a TV-ben
Доберусь туда, и это будет по телевизору.
Benne lesz és tudom, hogy majd nézel
Будет там, и я знаю, что ты будешь смотреть.
Uh nézel, ja, ja
Ух, смотреть, да, да.
De ne sírj, tudod, neked ez nem kéne
Но не плачь, знаешь, тебе это не нужно.
Ibbi-Nasi, zenélünk, ezer éve ébren
Ибби-Наси, мы делаем музыку, тысячу лет без сна.
Neked egy nap, nekem nem elég egy év sem
Тебе хватает одного дня, мне не хватает и года.
Nem elég, de minden OK, amíg zenélek
Не хватает, но все в порядке, пока я делаю музыку.
Zenélek, ja, zenélek, zenélek, ja
Делаю музыку, да, делаю музыку, делаю музыку, да.
Lefele indulok és oda érek, így mehet
Иду вниз и доберусь туда, так можно.
Nem látom a terepet, de nyitva van a szemem
Не вижу местности, но мои глаза открыты.
Még mindig keresem, ami neked is kellhet
Все еще ищу то, что может понадобиться и тебе.
Lefele megyünk meglehet
Мы идем вниз, возможно.
Tele van a zseb, amit keresünk, ja, ide-oda megy
Карманы полны, то, что мы ищем, туда-сюда идет.
Lefele zuhanok, de még tele van a zseb
Я падаю вниз, но карманы все еще полны.
Kik ezek a gyerekek? Nekem is kell
Кто эти ребята? Мне тоже нужно.
Lefele zuhanok, de nem feledem el
Падаю вниз, но не забываю.
Kik ezek, ah, még pörög a nyelv
Кто они, а, язык еще вертится.
Azt mondtad, hogy nem-nem érhetem el
Ты говорила, что я не смогу этого достичь.






Attention! Feel free to leave feedback.