Nasir Jr. - Acceptance Speech - translation of the lyrics into German

Acceptance Speech - Nasir Jr.translation in German




Acceptance Speech
Ansprache zur Annahme
One cold December I let it off but they don't remember
In einem kalten Dezember ließ ich es krachen, aber sie erinnern sich nicht daran
I'm constantly in a state of marking out my agendas
Ich bin ständig dabei, meine Pläne zu markieren
To put in simple words you don't need no public defender
Um es einfach auszudrücken, du brauchst keinen Pflichtverteidiger
Sometimes I sit and I wonder if you ever considered
Manchmal sitze ich da und frage mich, ob du jemals darüber nachgedacht hast
What? The audacity I can see through Anatomy
Was? Die Dreistigkeit, ich kann durch die Anatomie blicken
Holy brethren no Moses I'm burning up like them hedges
Heilige Brüder, kein Moses, ich brenne wie diese Hecken
Resurrecting the vibe I got mummy killers before me
Ich erwecke die Stimmung wieder, ich habe Mumienkiller vor mir
80's done came alive pass the demo now to a homie
Die 80er sind lebendig geworden, gib das Demo jetzt an einen Kumpel weiter
You better aim for the head or your cranium gonn' be dinner
Du zielst besser auf den Kopf, sonst wird dein Schädel zum Abendessen
Pray to God on my life I don't ever meet me no Judas
Ich bete zu Gott bei meinem Leben, dass ich niemals einen Judas treffe
No more duck in the middle that sucker punch is official
Kein Ducken mehr in der Mitte, dieser Überraschungsschlag ist offiziell
We dropping them Napalms not tryna be superficial
Wir werfen Napalm ab, versuchen nicht oberflächlich zu sein
As the war passes with blood stains on the concrete
Während der Krieg mit Blutflecken auf dem Beton vorüberzieht
Realizing that sometimes a breakdown precedes an uplift
Erkenne ich, dass manchmal ein Zusammenbruch einem Aufstieg vorausgeht
Inevitably exposing the true natures of our characters
Unweigerlich werden die wahren Naturen unserer Charaktere enthüllt
That cannot be hidden by the mask of complacency
Die nicht durch die Maske der Selbstgefälligkeit verborgen werden können
But yet still, many would say
Aber dennoch würden viele sagen
It was never my plan to give up hope
Es war nie mein Plan, die Hoffnung aufzugeben
Like I did the other day
So wie ich es neulich tat
With my vain strapped to a needle
Mit meiner Vene an eine Nadel gebunden
Or use the excuse of rejection
Oder die Ausrede der Ablehnung zu benutzen
As an anchor, for every bad decision
Als Anker für jede schlechte Entscheidung
As the most conscious of beings in the universe
Als die bewusstesten Wesen im Universum
We make out our destinies
Gestalten wir unser Schicksal
But know this, you are not alone
Aber wisse, du bist nicht allein
As we try to crack, what is now known, as the infinite code
Während wir versuchen, den jetzt als unendlichen Code bekannten Code zu knacken
Vers 1 it was Peter Pan up in baby pants
Vers 1, es war Peter Pan in Babyhosen
Now verse 2 I go Captain Hook like an animal
Jetzt Vers 2, ich werde zu Captain Hook wie ein Tier
Capn crunching them numbers what you think that I rap for?
Captain Crunching, die Zahlen, wofür, denkst du, rappe ich?
Ain't no luxury bracket that tax evasion subliminal
Keine Luxusklasse, diese Steuerhinterziehung unterschwellig
Sisters Becky and Suzy was tryna get to the movies
Die Schwestern Becky und Suzy wollten ins Kino gehen
But now they back at the alley just humping around like dookies
Aber jetzt sind sie zurück in der Gasse und bumsen nur herum wie Dookies
With gentlemen from my hood talking Tito and Rico Vega
Mit Herren aus meiner Gegend, die über Tito und Rico Vega sprechen
Pachucos in the making just trynna make a way up
Pachucos in der Entstehung, die nur versuchen, einen Weg nach oben zu finden
While praying to Santa Muerte Salvar a mi familia
Während ich zu Santa Muerte bete, Salvar a mi familia
What's written in my ancestory living proof I'm a different breed
Was in meiner Abstammung geschrieben steht, ist der lebende Beweis, dass ich eine andere Art bin
Would you come check the status I'm DNA splicing species
Würdest du den Status überprüfen, ich bin DNA-spleißende Arten
And all of that trash talk ain't nothing to me but feaces
Und all dieses Geschwätz ist für mich nichts als Scheiße
Cut the cord like a motor boat, feel the rush of that cortisol
Durchtrenne die Schnur wie ein Motorboot, spüre den Rausch dieses Cortisols
Caught around all the mess that would come with collecting quarters
Gefangen in all dem Chaos, das mit dem Sammeln von Vierteln einhergehen würde
Or nickels and dimes your daughters have turned marauders
Oder Nickel und Dimes, deine Töchter sind zu Marodeuren geworden
And ordered a hit on all of them ready and dearly parted supporters
Und haben einen Anschlag auf alle bereitwilligen und innig verbundenen Unterstützer angeordnet
The opening through the portal perpetuates to a bottle
Die Öffnung durch das Portal setzt sich zu einer Flasche fort
All spiked up with Ayahuasca yelling kutafuta Alaska
Alles versetzt mit Ayahuasca, schreiend kutafuta Alaska
My great-great pops Apache who you calling a half breed
Mein Ururgroßvater Apache, wen nennst du ein Halbblut
Aluminum, is what I'll wrap your ass with when you acting stupid kinda dumb
Aluminium ist das, womit ich dich einwickeln werde, wenn du dich dumm anstellst
Tryna stay as focused as can be go get me adderrall
Ich versuche, so konzentriert wie möglich zu bleiben, hol mir Adderall
It's never been advised but yet I'm steady sipping alcohol
Es wurde nie empfohlen, aber ich trinke trotzdem ständig Alkohol
A bullet from semi-automatic put a hole in one
Eine Kugel aus einer Halbautomatik hat ein Loch in eins geschossen
I pray to God now that I get to meet my daughters daughters son
Ich bete jetzt zu Gott, dass ich den Sohn der Töchter meiner Tochter kennenlerne





Writer(s): Nasir Imodagbe


Attention! Feel free to leave feedback.