Nasir Jr. - Talk to Me (feat. Sai Ra) - translation of the lyrics into German

Talk to Me (feat. Sai Ra) - Nasir Jr.translation in German




Talk to Me (feat. Sai Ra)
Sprich mit mir (feat. Sai Ra)
Talk to me baby and tell me what you are feeling tonight
Sprich mit mir, Baby, und sag mir, was du heute Abend fühlst.
I know you wondering if I'm gonn' still be here by your side
Ich weiß, du fragst dich, ob ich noch an deiner Seite sein werde.
Talk to me baby and tell me what you are feeling tonight
Sprich mit mir, Baby, und sag mir, was du heute Abend fühlst.
I know you wondering if I'm gonn' still be here by your side
Ich weiß, du fragst dich, ob ich noch an deiner Seite sein werde.
Talk to me baby and tell me what you are feeling tonight
Sprich mit mir, Baby, und sag mir, was du heute Abend fühlst.
I know you wondering if I'm gonn' still be here by your side
Ich weiß, du fragst dich, ob ich noch an deiner Seite sein werde.
Talk to me baby and tell me what you are feeling tonight
Sprich mit mir, Baby, und sag mir, was du heute Abend fühlst.
I know you wondering if I'm gonn' still be here by your side
Ich weiß, du fragst dich, ob ich noch an deiner Seite sein werde.
Feel it in my ahh body
Ich fühle es in meinem Ahh-Körper,
When you take me all so high
Wenn du mich so hoch bringst.
I'm on fire
Ich bin in Flammen.
Talk to me baby, talk to me baby
Sprich mit mir, Baby, sprich mit mir, Baby.
Tell me what is on your mind
Sag mir, was dir durch den Kopf geht.
Talk to me baby, talk to me baby
Sprich mit mir, Baby, sprich mit mir, Baby.
Tell me what is on your mind
Sag mir, was dir durch den Kopf geht.
Talk to me and tell me your deepest secrets
Sprich mit mir und erzähl mir deine tiefsten Geheimnisse.
I'm floating on sea of deception I'm feeling sea sick
Ich treibe auf einem Meer der Täuschung, mir wird seekrank.
Mami drop the baggage so we could see straight
Mami, lass den Ballast fallen, damit wir klar sehen können.
I know I did a lot yet you put up with every issue
Ich weiß, ich habe viel angestellt, aber du hast jedes Problem ertragen.
Running back and forth like a hockey team
Wir rennen hin und her wie ein Hockeyteam.
And I need to let you go but you clearly a part of me
Und ich muss dich gehen lassen, aber du bist eindeutig ein Teil von mir.
We could change ships and make wishes all day
Wir könnten Schiffe wechseln und uns den ganzen Tag etwas wünschen,
But the sad part is 2 wrongs don't bring change
Aber das Traurige ist, dass zwei Fehler keine Veränderung bringen.
I'm a man now I don't care what you say
Ich bin jetzt ein Mann, mir ist egal, was du sagst.
Baby gonn' head and tell me the feelings that you been dealing with
Baby, sag mir, mit welchen Gefühlen du zu kämpfen hast.
I probably feel the same way too ain't nothing new with that
Ich fühle wahrscheinlich genauso, das ist nichts Neues.
And you can say he ain't my boo I'm fucking through with that
Und du kannst sagen, er ist nicht mein Schatz, ich bin damit durch.
I'm never hesitating to tell you that I be moving on
Ich zögere nie, dir zu sagen, dass ich weiterziehe.
Yeah, that I be moving on
Ja, dass ich weiterziehe.
And you can tell your ladies and fellas I'm on a roll
Und du kannst deinen Ladies und Jungs sagen, dass ich auf einer Erfolgswelle bin.
Tick Tock now baby come on let's go
Tick Tack, Baby, komm schon, lass uns gehen.
Feel it in my ahh body
Ich fühle es in meinem Ahh-Körper,
When you take me all so high
Wenn du mich so hoch bringst.
I'm on fire
Ich bin in Flammen.
We're gonna find our own, find our way
Wir werden unseren eigenen Weg finden, unseren Weg finden.
Me and you, me and you ouuu
Ich und du, ich und du ouuu.
What we do, what we do, what we dooooo
Was wir tun, was wir tun, was wir tuuuun.





Writer(s): Nasir Imodagbe


Attention! Feel free to leave feedback.