Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cashflow
gibiyim
"hayata
küstüm"
I'm
like
a
cashflow,
"I'm
fed
up
with
life"
Arabada
çalar
Azer,
Müslüm
Azer
and
Müslüm
are
playing
in
the
car
İstanbul'un
tuzağına
düştüm
I've
fallen
into
Istanbul's
trap
Alın
yazım
buysa
kalsın
üstü
If
this
is
my
destiny,
let
it
be
Cashflow
gibiyim
"hayata
küstüm"
I'm
like
a
cashflow,
"I'm
fed
up
with
life"
Arabada
çalar
Azer,
Müslüm
Azer
and
Müslüm
are
playing
in
the
car
İstanbul'un
tuzağına
düştüm
I've
fallen
into
Istanbul's
trap
Alın
yazım
buysa
kalsın
üstü
If
this
is
my
destiny,
let
it
be
Kolay
değil
geçmişini
unutmak
(Unutmak)
It's
not
easy
to
forget
the
past
(Forget)
Unutmak
istersen
al
da
yudumla
(Yudumla)
If
you
want
to
forget,
take
a
sip
(Sip)
Genç
yaşında
üflüyo'sun
bulutlar
You're
blowing
clouds
at
a
young
age
Sakın
pes
etme,
kazan'caksın
sonunda
Don't
give
up,
you'll
win
in
the
end
Sonunda
güldü
derken
hayat
onunla
Life
laughed
with
him
in
the
end
Bilemem
şimdi
kim
var
kolunda?
I
don't
know
who's
on
his
arm
now?
Aman
herkes
kendi
yolunda
Everyone
is
on
their
own
path
İnan
dedikodularınızdan
yorulmam
I'm
tired
of
your
gossip
Soğukkanlı
ol
heyecan
dorukta
Stay
calm,
excitement
is
at
its
peak
Sorunlar
olsa
bile
boğuş
yorulma
Even
if
there
are
problems,
fight
and
don't
get
tired
Oturmak
yok
doymadan
torunlar
No
sitting
down,
we'll
have
grandchildren
without
being
full
O-O-O-Omurgan
kırılabilir,
adamın
vurulabilir
O-O-O-My
backbone
can
be
broken,
a
man
can
be
shot
Sorular
sorulabilir,
canına
bloke
koyulabilir
(Bir
anda)
Questions
can
be
asked,
your
life
can
be
blocked
(Suddenly)
Bu
şehir
bi'
garip
moruk
lan
This
city
is
a
strange
old
man
Her
tarafını
pislik
sarabilir
Dirt
can
cover
every
corner
Yakıp
söndürürler
içemezsin
bile
They
light
and
extinguish
it,
you
can't
even
drink
it
Tekrardan
yakılabilir
It
can
be
re-ignited
Ezberledim
şehri
harita
gibi
I
know
the
city
like
a
map
Caddelerde
görüp
hatırla
beni
See
me
and
remember
me
in
the
streets
Hayatım
cehennem,
sauna
gibi
My
life
is
hell,
like
a
sauna
Fakat
üzmez
sorun
değil
fatura
bizi
But
don't
worry,
the
bill
won't
upset
us
Anladım
sizleri
düştük
zora
I
understand
you,
we've
gotten
into
trouble
Gördük
kimler
yanımızda
ve
kimler
değil
We
saw
who
was
with
us
and
who
wasn't
Başladı
kriz
ve
katıldı
bizlere
bi'
çoğu
The
crisis
started
and
many
joined
us
Sabret
de
yaşa
zaferi!
Be
patient
and
live
the
victory!
Cashflow
gibiyim
"hayata
küstüm"
I'm
like
a
cashflow,
"I'm
fed
up
with
life"
Arabada
çalar
Azer,
Müslüm
Azer
and
Müslüm
are
playing
in
the
car
İstanbul'un
tuzağına
düştüm
I've
fallen
into
Istanbul's
trap
Alın
yazım
buysa
kalsın
üstü
If
this
is
my
destiny,
let
it
be
Cashflow
gibiyim
"hayata
küstüm"
I'm
like
a
cashflow,
"I'm
fed
up
with
life"
Arabada
çalar
Azer,
Müslüm
Azer
and
Müslüm
are
playing
in
the
car
İstanbul'un
tuzağına
düştüm
I've
fallen
into
Istanbul's
trap
Alın
yazım
buysa
kalsın
üstü
If
this
is
my
destiny,
let
it
be
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cashflow
date of release
02-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.